お邪魔します
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes | |
---|---|
邪 | 魔 |
- De 邪魔, jama.
Interjection [modifier le wikicode]
Kanji | お邪魔します |
---|---|
Hiragana | おじゃまします |
Transcription | ojama shimasu |
Prononciation | \o.dʑa.ma.ɕi.ma.sɯ\ |
お邪魔します \o.dʑa.ma.ɕi.ma.sɯ\
- (Poli et humble) Permettez-moi de vous déranger. Note d’usage : Utilisé quand on entre chez quelqu’un.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Kanji | お邪魔します |
---|---|
Hiragana | おじゃまします |
Transcription | ojama shimasu |
Prononciation | \o.dʑa.ma.ɕi.ma.sɯ\ |
お邪魔します \o.dʑa.ma.ɕi.ma.sɯ\
- (Poli et humble) Forme polie de お邪魔する. Rendre visite.
明日3時にお邪魔します。
Ashita sanji ni ojama shimasu.- Je vous rendrai visite à 3 heures demain.