くださる

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Japonais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier]

Hiragana くださる
Transcription kudasaru
Prononciation \kɯ.da.sa.ɾɯ\

くださる \kɯ.da.sa.ɾɯ\ godan (conjugaison) transitif

  1. (Respectueux) Donner.
    • 私にくださるんですか。
      Watashi ni kudasaru n desu ka?
      Vous me le donnez ?
  2. (Respectueux) (Auxiliaire) Pour moi, pour nous, pour lui, pour elle. Auxiliaire du bénéfactif dont le bénéficiaire est montré par , ni.
    • 先生が詳しく説明してくださった
      Sensei ga kuwashiku setsumei shite kudasatta.
      Le professeur me l’a expliqué en détail.
Note[modifier]
On doit distinguer くださる et さしあげる : ce premier signifie une direction vers l’intérieur des relations humaines, le receveur étant plus proche au locuteur que le donneur ou étant le locuteur lui-même. La famille du locuteur est toujours plus proche que les autres.
Direction vers l’intérieur :
  • 先生が本をくださった
    Sensei ga hon o kudasatta.
    Mon professeur m’a donné un livre.
  • 先生が弟に本をくださった
    Sensei ga otōto ni hon o kudasatta.
    Mon professeur a donné un livre à mon petit frère.
Direction vers l’extérieur :
  • 先生に本をさしあげた
    Sensei ni hon o sashiageta.
    J’ai donné un livre à mon professeur.
  • 弟が先生に本をさしあげた
    Otōto ga sensei ni hon o sashiageta.
    Mon petit frère a donné un livre à mon professeur.

Variantes orthographiques[modifier]

Quasi-synonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]