人気
Sommaire
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes | |
---|---|
人 | 気 |
- (Nom 1) Composé de 人, nin (« humain ») et de 気, ki (« sentiment »).
- (Nom 2) Composé de 人, hito (« humain ») et de 気, ke (« signe »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Kanji | 人気 |
---|---|
Hiragana | にんき |
Transcription | ninki |
Prononciation | \nʲiŋ.kʲi\ |
人気 ninki \niŋ.ki\
- Popularité, célébrité, sentiment général.
- 人気商品。
Ninki shōhin.- Un produit populaire.
- 人気作家。
Ninki sakka.- Un écrivain populaire.
- あの子はクラスで一番人気がある。
Ano ko wa kurasu de ichiban ninki ga aru.- Cette fille est la plus populaire dans sa classe.
- 人気商品。
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Kanji | 人気 |
---|---|
Hiragana | ひとけ |
Transcription | hitoke |
Prononciation | \çi.to.ke\ |
人気 hitoke \çi.to.ke\
- Signe de vie.
- この村に人気はありません。廃村です。
Kono mura ni hitoke wa arimasen. Haison desu.- Il n’y a pas de signe de vie dans ce village. C’est un village fantôme.
- この村に人気はありません。廃村です。
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Kanji | 人気 |
---|---|
Hiragana | じんき |
Transcription | jinki |
Prononciation | \dʑiŋ.kʲi\ |
人気 jinki \dʑiŋ.kʲi\
- Situation émotionnelle des résidents d’un lieu donné.
Références[modifier le wikicode]
- « 人気 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991-2018 → consulter cet ouvrage
- Référence Dictionnaire-japonais.com 人気