Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Tracé du sinogramme

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0116.080
  • Morobashi: 01084
  • Dae Jaweon: 0247.200
  • Hanyu Da Zidian: 10213.030

Chinois[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

xiàng \ɕi̯ɑŋ˥˩\

  1. Photo, image.
  2. Statue.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

xiàng \ɕi̯ɑŋ˥˩\

  1. Ressembler à.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]


Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • On’yomi : ぞう (zō), しょう (shō)
  • Kun’yomi : かたち (katachi), かたどる (katadoru)

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana ぞう
Transcription
Prononciation \dzoː\

  1. Image.
  2. Statue.

Hyponymes[modifier le wikicode]

Statue :

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais) 

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(tượng)

Adjectif [modifier le wikicode]

(tượng)

  1. Semblable, pareil, égal[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

(tượng)

  1. Image, forme, figure, effigie, portrait, statue[1].

Verbe [modifier le wikicode]

(tượng)

  1. Imiter, représenter[1].

Références[modifier le wikicode]

  1. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 392 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org