僑
Caractère[modifier le wikicode]
- Composé de 喬, mais dérive probablement de 趫 (bouger, se déployer), spécifié par 人 (personnage, qualité, qui remplace 走) : haut ; émigré, demeurer dans une hôtellerie.
|
- Graphic etymology - Chinese text project
- Forme alternative : 侨
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 人+ 12 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U+50D1 - Big5 : B9B4 - Cangjie : 人竹大月 (OHKB) - Quatre coins : 22227
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0116.120
- Morobashi: 01088
- Dae Jaweon: 0247.240
- Hanyu Da Zidian: 10220.040
Chinois[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
僑
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- mandarin
- Pinyin : qiáo (qiao2)
- Wade-Giles : ch'iao2
- Yale :
- cantonais
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
僑
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- Hangeul : 교
- Romanisation révisée du coréen : gyo
- Romanisation McCune-Reischauer : kyo
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
僑
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : きょう (kyō)
- Kun’yomi : たかい (takai)