Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

光 光 光 光 光
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Soie et bambou Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Les graphies anciennes montrent dans les inscriptions oraculaires un homme agenouillé devant un feu ( qui ressemble à une montagne dans ce style), ce qui suggère une scène d'adoration du feu (apportant la lumière).
Explication traditionnelle: un homme () portant une torche (), ce qui correspond à la composition moderne (dans laquelle la partie centrale du feu a été déformée en ).
Autre explication : la clarté qu'apportent vingt (廿) feux (), ce qui correspond à certaines formes sigillaires plus rares.
Signification de base 
Lumière, clarté.
光 comme composant sémantique 
  • (guāng) De 光 (brillant) et : reflet de lumière dans l'eau, éclat, colère ; bravoure militaire ; vaste et profond ; affluent de la .
    • (guàng) De (éclat d'eau) et qui remplace 水 : étrave, avant d'un bateau ; ensouple ou rouleau du métier à tisser.
    • (gōng) De (éclat, bravoure) et qui remplace 水 : grande coupe faite en corne de rhinocéros ; condamner à boire une coupe de vin dans un jeu.
  • (kuàng) De 光 (brillant) et : ouate de soie, bourre de soie ; quatre vingts fils de soie.
Clef sémantique ajoutée à 光 
(huǎng, huàng) De 光 (brillant) et : briller, scintiller, chatoyer ; prospère, abondant.

En composition

Gnome-document-open.svg Classification

  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 0124.060
  • Morobashi: 01350
  • Dae Jaweon: 0262.010
  • Hanyu Da Zidian: 10266.070

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Coréen[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Coréen  광 
Coréen Hanja   
Transcription  gwang 
Prononciation

  1. Lumière

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Kanji   
Hiragana  ひかり 
Romaji  hikari 
Prononciation \çi.ka.ɾi\

\çi.ka.ɾi\

  1. Lumière, clarté.
    • 蛍の、窓の雪、
      書読む月日、重ねつゝ、
      何時しか年も、すぎの戸を、
      開けてぞ今朝は、別れ行く。

      Hotaru no hikari, ma dono yuki,
      fumiyo mutsuki hi, kasane tsutsu,
      itsushika to shi mo, sugi no to o,
      ake te zo kesa wa, wakareyuku.
      (蛍の光、1881年)
    • の女王
      Hikari no joō
      La Reine de la lumière.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • On’yomi : こう (kō)
  • Kun’yomi : ひかる (hikaru), ひかり (hikari)

Références[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]