務
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Forme alternative : 务
En composition
En haut : 奦,
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0148.200
- Morobashi: 02394
- Dae Jaweon: 0334.040
- Hanyu Da Zidian: 42765.090
Nom commun
[modifier le wikicode]| Simplifié | 务 |
|---|---|
| Traditionnel | 務 |
務 \u˥˩\ (traditionnel)
Verbe
[modifier le wikicode]| Simplifié | 务 |
|---|---|
| Traditionnel | 務 |
務 \u˥˩\ (traditionnel)
- S'appliquer, se consacrer, s'engager.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]務
Prononciation
[modifier le wikicode]Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]務
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- 1 2 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 432 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- 1 2 3 4 5 6 7 8 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 433 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org