Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

卻 卻 卻
Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : tableau composé
Le caractère , très simplifié, peut avoir de nombreuses significations. Compte tenu des sens classiques, impliquant une idée de rejet, et surtout de la composition attestée au grand sigillaire, il faut probablement y voir ici le tracé d'une louche contenant quelque chose (cet élément est dupliqué dans ce tracé du grand sigillaire).
Il s'agit donc d'un tableau montrant quelque chose de tenu () face à un ravin () : quelque chose que l'on s’apprête à jeter au ravin, d'où « écarter, laisser de côté » ses déchets, les « tourner vers le bas » pour vider les poubelles.
Signification de base 
Écarter, laisser de côté.
Dérivation sémantique 
Laisser de côté > Dédaigner > Repousser, refuser > Chasser
Écarter > Ne pas accepter > Modérer ses désirs > Cesser, s'arrêter > Se retirer, quitter
Écarter > Tourner vers le bas
Clef sémantique ajoutée à 卻 
() De 卻 (métal rejeté) et qui remplace 卩 : limaille, parcelle de cuivre ; tisonnier.

Gnome-document-open.svg Classification

  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 0159.280
  • Morobashi: 02867
  • Dae Jaweon: 0365.110
  • Hanyu Da Zidian: 10317.020

En composition

À droite : ,

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Coréen[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • On’yomi : きゃく (kyaku)
  • Kun’yomi : しりぞく (shirizoku), しりぞける (shirizokeru), かえって (kaette)