味
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]En composition
En bas : 菋,
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0182.130
- Morobashi: 03456
- Dae Jaweon: 0401.140
- Hanyu Da Zidian: 10597.060

Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- 味道 (wèidào)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 海味 (hǎiwèi, « met de la mer »)
- 口味 (kǒuwèi, « goût ou saveur d’un plat »)
- 辣味 (làwèi, « pimenté »)
- 美味 (měiwèi, « bon goût, mets délicieux »)
- 酸味 (suānwèi, « acide, aigre »)
- 甜味 (tiánwèi, « sucré »)
- 鮮味/鲜味 (xiānwèi, « goût frais »)
- 鹹味/咸味 (xiánwèi, « goût salé »)
- 香味 (xiāngwèi, « parfum, odeur délicieuse »)
- 意味 (yìwèi, « sens ; saveur, intérêt »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \u̯eɪ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : wei
- Wade-Giles : wei4
- Yale : wèi
- Zhuyin : ㄨㄟˋ
- cantonais \Prononciation ?\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : mi
- maixian : mi⁴
- minbei
- KCR : mī
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : ê, mê
- minnan
- chinois médiéval \mʉiH\
- chinois archaïque
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]味
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]味
Prononciation
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Suffixe
[modifier le wikicode]| Kanji | 味 |
|---|---|
| Hiragana | み |
| Transcription | -mi |
| Prononciation | \mʲi\ |
味 \mi\
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Kanji | 味 |
|---|---|
| Hiragana | あじ |
| Transcription | aji |
| Prononciation | アジ \a˨.dʑi˦\ |
味 \a.dʑi\
- (Cuisine) Goût.
- (Par extension) Style apprécié.
Dérivés
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Kanji | 味 |
|---|---|
| Hiragana | あじ |
| Transcription | aji |
| Prononciation | アジ \a˨.dʑi˦\ |
味 \a.dʑi\ adjectif en な (flexions)
- Avoir un style apprécié.
Références
[modifier le wikicode]- « 味 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au japonais 味, aji.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Kanji | 味 |
|---|---|
| Hiragana | あじ |
| Transcription | aji |
| Prononciation | \ʔɑ̟.d͡ʑi\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 味が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 味ぬ, nu | |||
| Accusatif | 味 | ||
| 味ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 味んかい, nkai | ||
| 味かい, kai | |||
| 味に, ni | |||
| Instrumental | 味っし, sshi | ||
| 味なかい, nakai | |||
| 味さーに, saani | |||
| Locatif | 味なーりー, naarii | ||
| 味をぅてぃ, wuti | |||
| 味をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 味んじ, nji | |||
| Allatif | 味かち, kachi | ||
| Ablatif | 味から, kara | ||
| Terminatif | 味までぃ, madi | ||
| Comitatif | 味とぅ, tu | ||
| Comparatif | 味やか, yaka | ||
| Citation | 味んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 味んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 味ー | ||
| Rhème | 味どぅ, du | ||
| 味る, ru | |||
| 味が, ga | |||
| Limitateurs | 味ん, n | ||
| 味てーん, teen | |||
| 味なー, naa | |||
| 味んでー, ndee | |||
- Goût, saveur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de 味 rime avec les mots finissant en \d͡ʑi\.
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- 意味 (ý vị — sens ; intéressant[1]
Références
[modifier le wikicode]- ↑ www.thivien.net, Từ điển Hán Nôm, 2001–2018+ → consulter cet ouvrage.Consulter directement la page 意味
Catégories :
- Caractères
- Caractère du ShuoWen
- chinois
- Noms communs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Suffixes en japonais
- Caractère 味 en japonais
- Noms communs en japonais
- Lexique en japonais de la cuisine
- Adjectifs en japonais
- Adjectifs japonais en na
- okinawaïen
- Noms communs en okinawaïen
- Caractère 味 en okinawaïen
- Rimes en okinawaïen en \d͡ʑi\
- Sens de la perception en okinawaïen
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien