大丈夫

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Chinois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sinogrammes
Composé de  () (grand) et de 丈夫 (zhàngfū) (homme).

Nom commun [modifier le wikicode]

大丈夫 dàzhàngfū \ta̠⁵³ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹ fu⁵⁵\

  1. Homme de cœur, grand homme.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom) Du chinois classique. Dérivé de 丈夫, jōfu avec le préfixe , dai- (« grand »)
(Adjectif) Du nom.

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji 大丈夫
Hiragana だいじょうふ
Transcription daijōfu
Prononciation \dai.dʑoː.ɸɯ\

大丈夫 daijōfu \dai.dʑoː.ɸɯ\

  1. (Littéraire) Grand homme.

Synonymes[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

Kanji 大丈夫
Hiragana だいじょうぶ
Transcription daijōbu
Prononciation \dai.dʑoː.bɯ\

大丈夫 daijōbu \dai.dʑoː.bɯ\ adjectif en な (flexions)

  1. (Pour une personne) Sauf, sans problème, en bonne santé.
  2. (Pour un objet) Sans problème, encore fonctionnant.
  3. (Pour une situation) Pas de problème, certain.

Variantes[modifier le wikicode]

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

  • 無事, buji (« sain et sauf »)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]