失
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
|
失 | ||
| Oracle sur écaille
|
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Laisser tomber (voir 乙, comme dans 丮) quelque chose de sa main (手 simplifié en 扌).
- L’idée représentée est celle de quelque chose qui échappe de la main, qui file entre les doigts : laisser s’échapper par erreur.
- La contraction moderne ne reflète plus du tout la construction étymologique, et le caractère est sans rapport avec sa clef 大.
- Signification de base
- Laisser filer entre les doigts
- Dérivation sémantique
- Laisser filer > Laisser échapper, Perdre, Laisser enlever.
- Laisser filer > Négliger, omettre > Erreur, faute > Excès
- Voir aussi
- Noter cependant que les caractères sur bronze pour 眣 présentent un composant significativement différent.
- À ne pas confondre avec 矢 ou 先.
- Composés de 失 dans le ShuoWen : 軼, 紩, 㲳, 抶, 泆, 䭿, 镻, 䰡, 佚, 帙, 瓞, 秩, 昳, 胅, 䳀, 眣, 詄, 跌, 迭, 苵
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 佚, 呹, 妷, 帙, 怢, 抶, 泆, 迭, 昳, 柣, 祑, 胅, 轶, 瓞, 眣, 秩, 袟, 铁, 紩, 翐, 蛈, 詄, 趃, 跌, 軼, 鉄, 镻
En bas : 苵
Entouré : 袠
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 0249.090
- Morobashi : 05844
- Dae Jaweon : 0508.070
- Hanyu Da Zidian : 10525.010

Verbe
[modifier le wikicode]失 \ʂʐ̩˥\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʂʐ̩˥\
- Pinyin :
- EFEO : che
- Wade-Giles : shih1
- Yale : shr̄
- Zhuyin : ㄕ
- cantonais \Prononciation ?\
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]失
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 실
- Romanisation révisée du coréen : sil
- Romanisation McCune-Reischauer : sil
Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]失
Prononciation
[modifier le wikicode]Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).