Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

  • Composés de dans le ShuoWen :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0279.080
  • Morobashi: 06966
  • Dae Jaweon: 0547.060
  • Hanyu Da Zidian: 21014.010

En composition

À droite : 𢮩, 𨂗, 𨔌

En haut : 𦣮

En bas :

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

\ku˥\

  1. Solitaire.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : こ (ko)
  • Kun’yomi : みなしご (minashigo), ひとり (hitori)

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(co)

Adjectif [modifier le wikicode]

(co, se prononce cô)[1])

  1. Seul, solitaire, orphelin[1].

Verbe [modifier le wikicode]

(co)

  1. Fléchir, se replier, se courber, se recroqueviller

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 105 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 142 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org