復
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]| 復 | ||||||
| Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : spécification sémantique
- Dérive de 复 (retourner), spécifié par 彳 : revenir sur ses pas, retourner, recommencer. L'addition de 彳 est postérieure à l'époque de la Dynastie Shang (商).
- Signification de base
- Retourner, revenir sur ses pas, retourner à.
- Dérivation sémantique
- Retourner > Faire revenir, rappeler > Rappeler l'âme d'un homme qui vient de mourir, la prier de rentrer dans son corps et de lui rendre la vie
- Retourner > Faire retourner > Renvoyer, reconduire > Tourner > Changer.
- Retourner > Recommencer, reprendre à nouveau, de nouveau > Reprendre ce que l'on avait quitté > Rétablir > Acquitter > Exempter.
- Retourner à > Rendre > Répondre > Rendre compte, de l'exécution d'un ordre, faire un rapport.
- Voir aussi
- Le caractère simplifié est retourné à la forme ancienne : 复 Retourner.
- Forme alternative : 复
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Composés de 復 dans le ShuoWen : 𠣾, 覆, 𥨍, 蕧
En composition
À droite : 澓
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0369.220
- Morobashi: 10183
- Dae Jaweon: 0695.150
- Hanyu Da Zidian: 20834.020
Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]復
Verbe 1
[modifier le wikicode]| Simplifié | 复 |
|---|---|
| Traditionnel | 復 |
復 \fu˥˩\ (traditionnel)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 复兴 (復興, fùxīng) — renouveau, renaissance ; reconstruire, rétablir
- 恢复 (恢復, huīfù) — rétablir, restaurer, renouveler
- 回复 (回復, huīfù) — répondre ; rétablir
- 康复 (康復, kāngfù) — se rétablir
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \fu˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : fou
- Wade-Giles : fu4
- Yale : fù
- Zhuyin : ㄈㄨˋ
- cantonais \fʊk̚²\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : fu̍k
- minbei
- KCR : hŭ
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : hók
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : ho̍k, hok, hiū
- Chaozhou, peng'im : hog⁸, huin³
- chinois médiéval \bɨuH\ ou \bɨuk̚\
- chinois archaïque
- Baxter-Sagart : \*[N]-pruk-s\ ou \*m-p(r)uk\
- Zhengzhang : \*buɡs\ ou \*buɡ\
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]復
- Hangeul : 복, 부
- Eumhun : 돌아올 복, 다시 부
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : bok, bu
- Romanisation McCune-Reischauer : pok, pu
- Yale : pok, pu
Références
[modifier le wikicode]Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]復
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) Apparenté au japonais 復, fuku.
- (Adverbe) Apparenté au japonais 又, 亦, 復, mata.
- (Conjonction) Apparenté au japonais 又, 亦, 復, mata.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Kanji | 復 |
|---|---|
| Hiragana | ふく |
| Transcription | fuku |
| Prononciation | \ɸu.ku\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 復が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 復ぬ, nu | |||
| Accusatif | 復 | ||
| 復ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 復んかい, nkai | ||
| 復かい, kai | |||
| 復に, ni | |||
| Instrumental | 復っし, sshi | ||
| 復なかい, nakai | |||
| 復さーに, saani | |||
| Locatif | 復なーりー, naarii | ||
| 復をぅてぃ, wuti | |||
| 復をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 復んじ, nji | |||
| Allatif | 復かち, kachi | ||
| Ablatif | 復から, kara | ||
| Terminatif | 復までぃ, madi | ||
| Comitatif | 復とぅ, tu | ||
| Comparatif | 復やか, yaka | ||
| Citation | 復んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 復んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 復ー | ||
| Rhème | 復どぅ, du | ||
| 復る, ru | |||
| 復が, ga | |||
| Limitateurs | 復ん, n | ||
| 復てーん, teen | |||
| 復なー, naa | |||
| 復んでー, ndee | |||
復 \ɸu.ku\
- (Littérature) Relecture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 復すん, fuku-sun
Adverbe
[modifier le wikicode]| Kanji | 又 ou 亦 ou 復 |
|---|---|
| Hiragana | また |
| Transcription | mata |
| Prononciation | \mɑ̟.tɑ̟\ |
- Encore, encore une fois, à nouveau, une seconde fois, maintes fois, à plusieurs reprises.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]| Kanji | 又 ou 亦 ou 復 |
|---|---|
| Hiragana | また |
| Transcription | mata |
| Prononciation | \mɑ̟.tɑ̟\ |
- Aussi, également, de même, aussi bien, pareillement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]Catégories :
- Caractères
- spécification
- Caractères dérivés à ventiler
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Verbes en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- okinawaïen
- Noms communs en okinawaïen
- Caractère 復 en okinawaïen
- Lexique en okinawaïen de la littérature
- Adverbes en okinawaïen
- Conjonctions en okinawaïen
- Rimes en okinawaïen en \ku\
- Rimes en okinawaïen en \tɑ̟\
- Mots ayant des homophones en okinawaïen
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien