Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

意 意 意
Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Dérive de (penser), spécifié par qui remplace  : représente la formulation par des sons () de ce qu'il y a dans l'esprit () d'un homme : les sons de l'esprit, la pensée verbalisée.
Signification de base 
Pensée verbalisée
Dérivation sémantique 
Pensée > Idée > Fantaisie, sentiment > Style, genre > Forme, apparence, paraître > État, situation, circonstances.
Pensée > Penser, conjecturer, juger > Opinion > Intention, volonté, désir > Désirer, vouloir > Attente, prévision, attention.
Clef sémantique ajoutée à 意 
(xīn, yà) De 意 (désirer, attente) et qui remplace 心 : aimer, désirer, convoiter ; mouvement, agitation ; offrir des vivres, donner une récompense ; joie d'un esprit respirant l'odeur agréable des offrandes qui lui sont présentées.

Série phonétique n° 728 de Wieger (yī, yì) : , , , , , , , , .

En composition

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 0394.220
  • Morobashi: 10921
  • Dae Jaweon: 0730.280
  • Hanyu Da Zidian: 42323.030
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

  1. Sens, signification.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

  1. Sens, signification, intention, désir.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • On’yomi : い (i)
  • Kun’yomi : こころ (kokoro), おもい (omoi), おもう (omou)

Coréen[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]