愛人

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Composé de , ài (« amour ») et de , rén (« personne »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Simplifié 爱人
Traditionnel 愛人

愛人 àirén (traditionnel)

  1. Époux, épouse.

Faux-amis[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Coréen[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du chinois classique.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Hangeul 애인
Hanja 愛人
Prononciation /ɛ.in/
[e̞.in]
Transcription aein
Avec
clitique
Thème 愛人
[e̞.i.nɯn]
Nominatif
/ Attributif
愛人
[e̞.i.ni]
Accusatif 愛人
[e̞.i.nɯɭ]
Datif 愛人에게
[e̞.i.ne̞.ɡe̞]
愛人한테
[e̞.i.nʱan.tʰe̞]
Instrumental 愛人으로
[e̞.i.nɯ.ɾo]
Comitatif 愛人
[e̞.in.ɡʷa]
Seulement 愛人
[e̞.in.man]

愛人

  1. Amoureux, amant, amante.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Sinogrammes
Du chinois classique.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Kanji 愛人
Hiragana あいじん
Romaji aijin
Prononciation \ai.dʑiɴ\

愛人 \ai.dʑiɴ\

  1. Amant, amante (relation hors du mariage).
  2. (Littéraire) Acte d’aimer les gens.

Hyperonymes[modifier | modifier le wikicode]

Faux-amis[modifier | modifier le wikicode]