我達
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
我 | 達 |
- Apparenté à l’okinawaïen わったー.
Pronom
[modifier le wikicode]我達 \waː.t͡ɕʰa\
- Nous, notre, nous-mêmes.
我達島
waacha shima- Notre île.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Pronom) \waː.t͡ɕʰa\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
我 | 達 |
Pronom personnel
[modifier le wikicode]我達 \wa.kja\
- Pronom personnel de la première personne du pluriel : nous.
我達島
wakya shima- Notre île.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Pronom personnel) \wa.kja\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | |
---|---|
我 | 達 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]Kanji | 我達 ou 吾達 |
---|---|
Hiragana | わっきゃ |
Transcription | wakkya(a) |
Prononciation | \wɒk̚.kʲɒ(ː)\ |
- Pronom personnel de la première personne du pluriel : nous, nous-mêmes.
Prononciation
[modifier le wikicode]- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- kikaï
- Caractère 我 en kikaï
- Caractère 達 en kikaï
- Pronoms en kikaï
- Exemples en kikaï
- oki-no-erabu
- Caractère 我 en oki-no-erabu
- Caractère 達 en oki-no-erabu
- Pronoms personnels en oki-no-erabu
- Exemples en oki-no-erabu
- toku-no-shima
- Caractère 我 en toku-no-shima
- Caractère 達 en toku-no-shima
- Pronoms personnels en toku-no-shima