戻
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0415.070
- Morobashi: 11707
- Dae Jaweon: 0759.110
- Hanyu Da Zidian: 32257.090
En composition
[modifier le wikicode]Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]戻
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Sinogramme
[modifier le wikicode]戻
- Hangeul : 려
- Eumhun : 수레 옆문 려
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ryeo>yeo, ryeol>yeol
- Romanisation McCune-Reischauer : ryŏ>yŏ, ryŏl>yŏl
- Yale : ley>ey, leyl>eyl
Références
[modifier le wikicode]Ébauche en japonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]戻
Prononciation
[modifier le wikicode]Ébauche en vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]戻 (lệ)
Adjectif
[modifier le wikicode]戻 (lệ)
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]戻 (lệ)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- 1 2 3 4 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 348 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org