Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

漢 漢
Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle

OOjs UI icon folderPlaceholder-ltr-progressive.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0646.170
  • Morobashi: 18068'
  • Dae Jaweon: 1055.150
  • Hanyu Da Zidian: 31713.090

Chinois[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Sinogramme [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

Nom commun [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

hàn \xa̠n˥˩\ (traditionnel)

  1. Homme.
  2. Un brave, un gaillard, homme courageux.

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom propre [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

hàn \xa̠n˥˩\ (traditionnel)

  1. Rivière Han
  2. Peuple Han (ethnie majoritaire en Chine)

Adjectif [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

hàn \xa̠n˥˩\ (traditionnel)

  1. relatif à l'ethnie han

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Du chinois classique  (hàn), se rapportant à l’ethnie Han et à la Dynastie han.

Prononciation[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du chinois classique.

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • On’yomi : かん (kan)
  • Kun’yomi : から (kara)

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(hán)

Adjectif [modifier le wikicode]

(hán)

  1. Grandiose, imposant, de belle apparence[1].
  2. relatif au chinois Han.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom propre [modifier le wikicode]

(Hán)

  1. Un grand cours d'eau[1].
  2. Nom d'une famille impériale célèbre de la Chine[1].

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 241 du tome 1 sur Chunom.org