Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine
火 火 火 火 火 火
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
Représente les flammes d'un feu.
Signification de base
Feu.
Voir aussi
(𤆆) Cendres. Peau irritée, érythème. Faire griller la viande de chien, conclure un accord. Allumer un incendie. Mettre fin à l'incendie.
Voir aussi comme caractère dérivé Noir.
Le caractère d'origine est déformé dans : Feu follet.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.


En composition

Triplé :

Quadruplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : , , , , , , , ,

En haut : , , , ,

Répété en tête :

En bas : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sous un 冖 : , , ,

Sous une répétition : , , , ,

Entouré : , , ,

Classification

Tracé du sinogramme (en chinois)

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0665.010
  • Morobashi: 18850
  • Dae Jaweon: 1073.190
  • Hanyu Da Zidian: 32187.010

Cantonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\Prononciation ?\ fuõ

  1. Feu.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Chinois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

huǒ \xu̯ɔ˨˩˦\ (4 traits, radical 86)

  1. Feu.
    • Huǒ hěn rè.
    • Le feu est très chaud.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

\Prononciation ?\ (화, hwa)

  1. Colère.
  2. Mardi (employé avant la transcription de semaine).

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) Apocope de 火曜日, kayōbi.

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • On’yomi : カ (ka)
  • Kun’yomi : ひ (hi), ほ (ho)

Dérivés[modifier le wikicode]

  • 火炎, kaen (« flamme »)
  • 火炎瓶, kaenbin (« cocktail Molotov »)
  • 火気, kaki (« feu »)
  • 火器, kaki (« arme à feu »)
  • 火急, kakyū (« urgence »)
  • 火山, kazan (« volcan »)
  • 火山帯, kazantai (« zone volcanique »)
  • 火山灰, kazanbai (« cendre volcanique »)
  • 火事, kaji (« feu, incendie »)
  • 火星, Kasei (« Mars »)
  • 火星人, Kaseijin (« martien »)
  • 火勢, kasei (« force des flammes, feu »)
  • 火成岩, kaseigan (« roche volcanique »)
  • 火葬, kasō (« crémation, incinération »)
  • 火中の栗を拾う, kachū no kuri o hirou (« prendre un risque »)
  • 火薬, kayaku (« poudre à canon »)
  • 火曜日, kayōbi (« mardi »)
  • 火力, karyoku
  • 消火, shōka
  • 消火器, shōkaki (« extincteur »)
  • 消火栓, shōkasen (« bouche d’incendie »)
  • 耐火, taika (« incombustible »)
  • 噴火, funka (« éruption volcanique »)
  • 防火, bōka (« protection contre l’incendie »)
  • 導火線, dōkasen (« mèche »)
  • 放火, hōka (« incendie volontaire »)

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana
Transcription hi
Prononciation \çi\

 hi \çi\

  1. Feu.

Dérivés[modifier le wikicode]

  • 火花, hibana (« étincelle »)
  • 火遊び, hiasobi (« jouer avec le feu »)
  • 火元, himoto (« origine du feu »)
  • 花火, hanabi (« feu d’artifice »)
  • 飛び火, tobihi (« étincelles, petite flamme »)

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana
Transcription ka
Prononciation \ka\

 ka \ka\

  1. (Par ellipse) Mardi. Note : On prononce かー, quand on liste plusieurs jours de la semaine.

Synonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Jours de la semaine en japonais
dimanche lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi
日曜日
日曜

サンデー
月曜日
月曜

マンデー
火曜日
火曜

チューズデー
水曜日
水曜

ウェンズデー
木曜日
木曜

サーズデー
金曜日
金曜

フライデー
土曜日
土曜

サタデー

Références[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(Hán Việt : hỏa, hoả ; Nôm : hỏa, hoả, ỏa, oả)