火
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
火 | ||||||
| Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : représentation graphique

Tracé du caractère - Représente les flammes d'un feu.
- Signification de base
- Feu.
- Voir aussi
- 灰 (𤆆) Cendres. 赤 Peau irritée, érythème. 然 Faire griller la viande de chien, conclure un accord. 燹 Allumer un incendie. 滅 Mettre fin à l'incendie.
- Voir aussi comme caractère dérivé 黑 Noir.
- Le caractère d'origine est déformé dans : 票 Feu follet.
En composition
Triplé : 焱
Quadruplé : 燚
À gauche : 灯, 灱, 灲, 灴, 灶, 灹, 灺, 灼, 灿, 炀, 邩, 炂, 炄, 炆, 炇, 炈, 炉, 炊, 炋, 炌, 炍, 炏, 炐, 炑, 炒, 炓, 炔, 炕, 炖, 炘, 炜, 炝, 炞, 炬, 炟, 炠, 炡, 炢, 炣, 炤, 炥, 炦, 炧, 炨, 炩, 炪, 炫, 炮, 炯, 炲, 炳, 炴, 炵, 炶, 炷, 炸, 炻, 炼, 炽, 炾, 炿, 烀, 烁, 烂, 烃, 畑, 秌, 烄, 烅, 烆, 烇, 烊, 烌, 烍, 烐, 烑, 烒, 烓, 烔, 烗, 烘, 烙, 烚, 烛, 烜, 烞, 烟, 烠, 烢, 烣, 烤, 烥, 烦, 烧, 烨, 烩, 烪, 烬, 烵, 焒, 烯, 烰, 烱, 烳, 烴, 烶, 烷, 烸, 烺, 烼, 烽, 烿, 焀, 焃, 焅, 焆, 焇, 焊, 焌, 焍, 焐, 焑, 焓, 焕, 焖, 焗, 焫, 烻, 焔, 焙, 焜, 焝, 焞, 焟, 焠, 焢, 焥, 焧, 焨, 焩, 焪, 焬, 焮, 焯, 焰, 焲, 焳, 焴, 焵, 焷, 焹, 焺, 焻, 焼, 焾, 焿, 煀, 煂, 煉, 煐, 煠, 煁, 煃, 煄, 煅, 煆, 煇, 煈, 煊, 煋, 煌, 煍, 煏, 煒, 煓, 煖, 煗, 煘, 煙, 煜, 煝, 煟, 煡, 煣, 煤, 煥, 煨, 煩, 煪, 煫, 煬, 煯, 煰, 煱, 煳, 煴, 煵, 煶, 煷, 煸, 煺, 熍, 煹, 煻, 煼, 煽, 煾, 煿, 熀, 熁, 熂, 熄, 熅, 熆, 熇, 熉, 熌, 熎, 熐, 熑, 熓, 熔, 熕, 熖, 熗, 熘, 熢, 熥, 熫, 燁, 熚, 熛, 熜, 熝, 熞, 熠, 熡, 熣, 熤, 熦, 熩, 熪, 熮, 熯, 熰, 熳, 熴, 熵, 熼, 熿, 燵, 熶, 熷, 熸, 熺, 熻, 燀, 燂, 燃, 燆, 燇, 燈, 燉, 燋, 燌, 燍, 燎, 燏, 燐, 燒, 燔, 燖, 燗, 燘, 燜, 燝, 燠, 燤, 燧, 熽, 熾, 燑, 燡, 燣, 燥, 燦, 燨, 燩, 燪, 燫, 燬, 燭, 燯, 燰, 燱, 燲, 燳, 燴, 燶, 燷, 燸, 燺, 燻, 燼, 燽, 燿, 爀, 爁, 爃, 爄, 爌, 爗, 爅, 爆, 爈, 爉, 爊, 爋, 爍, 爎, 爑, 爏, 爐, 爓, 爔, 爖, 爘, 爙, 爚, 爛, 爟, 爜, 爝, 爞, 爠, 爡, 爣, 爤, 爥, 爦, 爧, 爩
À droite : 伙, 吙, 狄, 阦, 炚, 秋, 钬, 耿, 鈥
Répété en tête : 鶑
En bas : 灭, 灰, 灵, 灸, 灻, 災, 灾, 炗, 苂, 炃, 炅, 炙, 炱, 疢, 烉, 烫, 烮, 羙, 烲, 焁, 焂, 焈, 焋, 焤, 焽, 煑, 煚, 煲, 熃, 熋, 熧, 熨, 熭, 燓, 燙, 燛, 齌, 爕
Sous une répétition : 烎, 焚, 焸, 煛, 燹
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
- Pour les composés de la forme abrégée, voir la page 灬.
- Ce caractère 火 est une tête de section (部) du ShuoWen. Section comprenant : 炟, 𤈦, 燬, 燹, 焌, 尞, 然, 爇, 燔, 燒, 烈, 炪, 熚, 𤒓, 烝, 烰, 煦, 熯, 炥, 熮, 焛, 㷳, 熲, 爚, 熛, 熇, 烄, 㶣, 燋, 炭, 𤈩, 𤉧, 炦, 灰, 炱, 煨, 熄, 烓, 煁, 燀, 炊, 烘, 齌, 熹, 煎, 熬, 炮, 𤇯, 𤎯, 𤐸, 爆, 煬, 𤌍, 爤, 𤓒, 㷉, 𤒅, 灸, 灼, 煉, 燭, 熜, 灺, 㶳, 焠, 煣, 燓, 熑, 燎, 𤐫, 㷮, 𤓪, 烖, 煙, 焆, 煴, 𤈥, 燂, 焞, 炳, 焯, 照, 煒, 㶴, 熠, 煜, 燿, 煇, 煌, 焜, 炯, 爗, 爓, 炫, 光, 熱, 熾, 燠, 煖, 煗, 炅, 炕, 燥, 𤇳, 焅, 燽, 爟, 㷭, 爝, 熭, 熙, 爞, 煽, 烙, 爍, 燦, 煥.
- Composés de 火 dans le ShuoWen : 赤, 焱, 煩, 疢, 𥥍, 邩, 𤍕
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 火+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 4
- Codage informatique : Unicode : U+706B - Big5 : A4F5 - Cangjie : 火 (F) - Quatre coins : 90800

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0665.010
- Morobashi: 18850
- Dae Jaweon: 1073.190
- Hanyu Da Zidian: 32187.010
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]火 \Prononciation ?\ fuõ
- Feu.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Jyutping : fo2
- Penkyamp : fõ
- Yale : fo2
- Canada (Ontario) : écouter « 火 [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « 火 [Prononciation ?] »
- Hong Kong (république populaire de Chine) : écouter « 火 [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]火 \xu̯ɔ˨˩˦\ (4 traits, radical 86)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xu̯ɔ˨˩˦\
- Pinyin :
- EFEO : houo
- Wade-Giles : huo3
- Yale : hwǒ
- Zhuyin : ㄏㄨㄛˇ
- cantonais \fɔː³⁵\
- Jyutping : fo²
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : fó
- Meixian, Guangdong : fo³
- minbei
- KCR : hǒ
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : huōi, huō
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : hé, hér, hóe, hóⁿ
- Chaozhou, peng'im : huê²
- wu
- Wiktionary : hu (T2)
- chinois médiéval \huɑX\
- chinois archaïque
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]火 \Prononciation ?\ (화, hwa)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 화 \Prononciation ?\
- Romanisation révisée du coréen : hwa
- Romanisation McCune-Reischauer : hwa
- Yale : hwa
- Eumhun : 불 화
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) Apocope de 火曜日, kayōbi.
Sinogramme
[modifier le wikicode]火
Dérivés
[modifier le wikicode]- 火炎, kaen (« flamme »)
- 火炎瓶, kaenbin (« cocktail Molotov »)
- 火気, kaki (« feu »)
- 火器, kaki (« arme à feu »)
- 火急, kakyū (« urgence »)
- 火山, kazan (« volcan »)
- 火山帯, kazantai (« zone volcanique »)
- 火山灰, kazanbai (« cendre volcanique »)
- 火事, kaji (« feu, incendie »)
- 火星, Kasei (« Mars »)
- 火星人, Kaseijin (« martien »)
- 火勢, kasei (« force des flammes, feu »)
- 火成岩, kaseigan (« roche volcanique »)
- 火葬, kasō (« crémation, incinération »)
- 火中の栗を拾う, kachū no kuri o hirou (« prendre un risque »)
- 火薬, kayaku (« poudre à canon »)
- 火曜日, kayōbi (« mardi »)
- 火力, karyoku
- 消火, shōka
- 消火器, shōkaki (« extincteur »)
- 消火栓, shōkasen (« bouche d’incendie »)
- 耐火, taika (« incombustible »)
- 噴火, funka (« éruption volcanique »)
- 防火, bōka (« protection contre l’incendie »)
- 導火線, dōkasen (« mèche »)
- 放火, hōka (« incendie volontaire »)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Kanji | 火 |
|---|---|
| Hiragana | ひ |
| Transcription | hi |
| Prononciation | \çi\ |
火 hi \çi\
- Feu.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Kanji | 火 |
|---|---|
| Hiragana | か |
| Transcription | ka |
| Prononciation | \ka\ |
火 ka \ka\
- (Par ellipse) Mardi. Note : On prononce かー, kā quand on liste plusieurs jours de la semaine.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| dimanche | lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 日曜日 日曜 日 サンデー |
月曜日 月曜 月 マンデー |
火曜日 火曜 火 チューズデー |
水曜日 水曜 水 ウェンズデー |
木曜日 木曜 木 サーズデー |
金曜日 金曜 金 フライデー |
土曜日 土曜 土 サタデー |
Références
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]火 (hỏa)
- Feu, l'un des cinq éléments, cardinal radical[1].
Dérivés
[modifier le wikicode]- 火災 (hỏa tai) — incendie, sinistre[1]
- 火船 (hỏa thuyền) — navire à vapeur[2]
- 火虎 (hỏa hổ) — sorte de brulot dont se servent les pirates pour attaquer les barques[1]
- 火花 (hỏa hoa) — étincelle, flamme, flammèche[1]
- 火枚 (hỏa mai) — torche incendiaire, mèche[1]
- 火汫 (hỏa giếng) — source de naphte[1]
- 火焰山 (hỏa diêm sơn) — montagne de feu, volcan[1]
- 火爐 (hỏa lò) — four, fourneau, réchaud[1]
- 火? (hỏa trái) — fusée, pièce d'artifice[1]
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 259 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 304 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- Caractères
- Sinogramme dérivant d'une image
- Caractères dérivés à ventiler
- Étymologie graphique en chinois
- Radicaux en chinois
- Tête de section du ShuoWen
- cantonais
- Noms communs en cantonais
- chinois
- Noms communs en chinois
- coréen
- Noms communs en coréen
- japonais
- Apocopes en japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 火 en japonais
- Ellipses en japonais
- Jours de la semaine en japonais
- Homographes non homophones en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien
