灰
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine
|
灰 | ||
| Chu Soie et bambou | Petit sceau | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Représente la main (又 déformé en 𠂇 en haut de caractère) qui peut toucher ce qui était le feu (火), parce que le foyer est devenu froid. Le tableau évoque le geste d'un suiveur de piste : ce foyer a été abandonné il y a longtemps, la piste n'est pas chaude. Représente matériellement le reliquat de ce qui était un feu et est à présent éteint : Cendres, braises éteintes, charbon de bois.
- Signification de base
- Cendres, charbon de bois > Chaux / Éteint.
- Voir aussi
- à comparer avec 左 et 右.
- Graphie archaïque 𤆆.
En composition
À droite : 诙, 咴, 恢, 拻, 洃, 烣, 脄, 詼
En haut : 盔
En bas : 炭
- Composés de 灰 dans le ShuoWen : 恢
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0665.090
- Morobashi: 18859
- Dae Jaweon: 1075.050
- Hanyu Da Zidian: 32188.040
Nom commun
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]- Gris.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Français | forme simplifiée (ou les deux) | Forme traditionnelle (si différente) | |
|---|---|---|---|
| Blanc | #ffffff | 白色, báisè | |
| Noir | #000000 | 黑色, hēisè | |
| Gris | #999999 | 灰色, huīsè | |
| Rouge | #ff0000 | 红色, hóngsè | 紅色, hóngsè |
| Orange | #ff7f00 | 橙色, chéngsè / 橘子色, júzisè | |
| Jaune | #fdee00 | 黄色, huángsè | 黃色, huángsè |
| Vert | #00ff00 | 绿色, lǜsè | 綠色, lǜsè |
| Turquoise | #25FDE9 | 青色, qīngsè | |
| Bleu | #0000ff | 蓝色, lánsè | 藍色, lánsè |
| Bleu ciel | #00b1ff | 天蓝色, tiānlánsè | 天藍色, tiānlánsè |
| Bleu marine | #000080 | 藏青色, zàngqīngsè | |
| Violet | #7f00ff | 紫色, zǐsè | |
| Rose | #fd6c9e | 粉红色, fěnhóngsè | 粉紅色, fěnhóngsè |
| Brun | #A52A2A | 褐色, hèsè | |
| Café | #8D5723 | 咖啡色, kāfēisè | |
| Marron | #5b3c11 | 棕色, zōngsè | |
| Beige | #fdf1b8 | 黄褐色, huánghèsè | 黃褐色, huánghèsè |
| Crème | #ffffe0 | 奶油色, nǎiyóusè | |
| Bordeaux | #6d071a | 栗色, lìsè |
Dérivés
[modifier le wikicode]- 灰白 (huībái) — gris, grisonnant
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]灰
- Hangeul : 회
- Eumhun : 재 회
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : hoe
- Romanisation McCune-Reischauer : hoe
- Yale : hoy
Références
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]灰
Nom commun
[modifier le wikicode]| Kanji | 灰 |
|---|---|
| Hiragana | はい |
| Transcription | hai |
| Prononciation | ハイ \ha˨.i˦\ |
灰 \hai\
Dérivés
[modifier le wikicode]- 灰色, haiiro (« gris »)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au japonais 灰, hai.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Kanji | 灰 |
|---|---|
| Hiragana | ふぇー |
| Transcription | fee |
| Prononciation | \ɸe̞ː\ |
| Kanji | 灰 |
|---|---|
| Hiragana | へー |
| Transcription | hee |
| Prononciation | \he̞ː\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 灰が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 灰ぬ, nu | |||
| Accusatif | 灰 | ||
| 灰ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 灰んかい, nkai | ||
| 灰かい, kai | |||
| 灰に, ni | |||
| Instrumental | 灰っし, sshi | ||
| 灰なかい, nakai | |||
| 灰さーに, saani | |||
| Locatif | 灰なーりー, naarii | ||
| 灰をぅてぃ, wuti | |||
| 灰をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 灰んじ, nji | |||
| Allatif | 灰かち, kachi | ||
| Ablatif | 灰から, kara | ||
| Terminatif | 灰までぃ, madi | ||
| Comitatif | 灰とぅ, tu | ||
| Comparatif | 灰やか, yaka | ||
| Citation | 灰んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 灰んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 灰や | ||
| Rhème | 灰どぅ, du | ||
| 灰る, ru | |||
| 灰が, ga | |||
| Limitateurs | 灰ん, n | ||
| 灰てーん, teen | |||
| 灰なー, naa | |||
| 灰んでー, ndee | |||
- Cendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 灰汁, aku
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme formant tableau
- Caractères dérivés à ventiler
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- Adjectifs en chinois
- Couleurs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 灰 en japonais
- okinawaïen
- Noms communs en okinawaïen
- Caractère 灰 en okinawaïen
- Rimes en okinawaïen en \ɸe̞ː\
- Rimes en okinawaïen en \he̞ː\
- Mots ayant des homophones en okinawaïen