窮
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0867.100
- Morobashi: 25593
- Hanyu Da Zidian: 42737.120
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]窮
Étymologie
[modifier le wikicode]- 穴 (xué), « trou » au dessus de 躬 (gōng) « s'incliner », « en personne »
Adjectif
[modifier le wikicode]Simplifié | 穷 |
---|---|
Traditionnel | 窮 |
- Pauvre
- Toucher à sa fin
Adverbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 穷 |
---|---|
Traditionnel | 窮 |
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 穷 |
---|---|
Traditionnel | 窮 |
- la fin, la dernière limite, la dernière extrémité
Dérivés
[modifier le wikicode]- 贫穷 (pínqióng) — (adj.) pauvre
- 贫穷地 (pínqióngde) — (adj.) pauvrement
- 贫穷国家 (pínqióng guójiā) — (nom) pays pauvre
- 贫穷化 (pínqiónghuà) — (adv.) appauvrissement
- 贫穷潦倒 (pínqióng liáo dǎo) — (chengyu)
- 贫穷状态 (pínqióng zhuàngtài) — (nom.) paupérisme
- 穷乏 (qióngfá) — (adj.) pauvre
- 穷举 (qióngjǔ) — exhaustion
- 穷丘 (qióngqiū) — (nom) dôme
- 穷举事件 (qióngjǔ shìjiàn) — (nom) événement exhaustif
- 穷人 (qióngrén) — (nom) pauvre personne, personne pauvre
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \ʨʰi̯ʊŋ³⁵\
- Pinyin : qióng (qiong²), xī (xi¹)
- Zhuyin : ㄑㄩㄥˊ
- EFEO :
- Wade-Giles : ch'iung², hsi¹
- Yale :
- cantonais \kʰʊŋ²¹\
Sinogramme
[modifier le wikicode]窮
- Hangeul : 궁
- Eumhun : 다할 궁
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gung
- Romanisation McCune-Reischauer : kung
- Yale : kwung
Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]窮