紅茶
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]| Sinogrammes | |
|---|---|
| 紅 | 茶 |
Nom commun
[modifier le wikicode]| Simplifié | 红茶 |
|---|---|
| Traditionnel | 紅茶 |
紅茶 \xʊŋ˧˥ ʈ͡ʂʰa̠˧˥\ (traditionnel)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xʊŋ˧˥ ʈ͡ʂʰa̠˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : hong-tch’a
- Wade-Giles : hung2 chʻa2
- Yale : húngchá
- Zhuyin : ㄏㄨㄥˊ ㄔㄚˊ
Nom commun
[modifier le wikicode]| Hangeul | 홍차 | |
|---|---|---|
| Hanja | 紅茶 | |
| Prononciation | 홍차 /hoŋ.tɕʰa/ [hoŋ.tɕʰa] | |
| Transcription | hongcha | |
| Avec clitique |
Thème | 紅茶는 [hoŋ.tɕʰa.nɯn] |
| Nominatif / Attributif |
紅茶가 [hoŋ.tɕʰa.ɡa] | |
| Accusatif | 紅茶를 [hoŋ.tɕʰa.ɾɯɭ] | |
| Datif | 紅茶에 [hoŋ.tɕʰa.e̞] | |
| Instrumental | 紅茶로 [hoŋ.tɕʰa.ɾo] | |
| Comitatif | 紅茶와 [hoŋ.tɕʰa.wa] | |
| Seulement | 紅茶만 [hoŋ.tɕʰa.man] | |
紅茶
Étymologie
[modifier le wikicode]| Sinogrammes | |
|---|---|
| 紅 | 茶 |
- Du chinois classique, littéralement « thé rouge ».
Nom commun
[modifier le wikicode]| Kanji | 紅茶 |
|---|---|
| Hiragana | こうちゃ |
| Transcription | kōcha |
| Prononciation | コーチャ \ko̞ː˨˦.t͡ɕa˦\ |
紅茶 kōcha \ko̞ː.t͡ɕa\
- (Boisson) Thé noir.
Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- 紅茶 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)

Étymologie
[modifier le wikicode]| Sinogrammes | |
|---|---|
| 紅 | 茶 |
- Du chinois classique
Nom commun
[modifier le wikicode]紅茶 (hồng trà)
Catégories :
- chinois
- Caractère 紅 en chinois
- Caractère 茶 en chinois
- Noms communs en chinois
- Boissons en chinois
- coréen
- Noms communs en coréen
- Termes désuets en coréen
- Boissons en coréen
- japonais
- Caractère 紅 en japonais
- Caractère 茶 en japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en japonais
- Boissons en japonais
- vietnamien
- Caractère 紅 en vietnamien
- Caractère 茶 en vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en vietnamien