Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
| Kanji |
自分 |
| Hiragana |
じぶん |
| Transcription |
jibun |
| Prononciation |
ジブン \dʑi˨.bɯɴ˦\ |
自分 jibun \dʑi.bɯɴ\
- Soi, soi-même. Note : Utilisé pour toutes les personnes grammaticales.
自分でやらなきゃ面白くないですね。
Jibun de yaranakya omoshiroku naidesu ne.
- Si on ne le fait pas soi-même, ce n’est pas intéressant, n’est-ce pas ?
自分でやることにしました。
Jibun de yaru koto ni shimashita.
- J’ai décidé à le faire moi-même.
自分のことばかり話すな。
Jibun no koto bakari hanasuna.
- Ne parle pas toujours de toi-même.
- (Humble) Je, moi. Note : Utilisé principalement par les jeunes hommes.
Pronoms de la 1re personne en japonais
Les pronoms de la 1re personne en japonais selon les locuteurs et les situations par Yuko Saegusa, Concernant les pronoms de la première personne par les locuteurs natifs japonais (2009) :
Pronoms de la 1re personne par les élèves d’école primaire (2008)
| Locuteur | Situation | 1 | 2 | 3 |
| Femme |
À une amie |
うち 49% | Prénom 26% | あたし 15% |
| Dans sa famille |
Prénom 33% | あたし 29% | うち 23% |
| Dans une classe |
わたし 86% | あたし 7% | うち 6% |
| À un visiteur inconnu |
わたし 75% | あたし, Prénom, うち 8% chacun |
| À un professeur |
わたし 66% | Prénom 13% | あたし 9% |
| Homme |
À un ami |
おれ 72% | 僕 19% | Prénom 4% |
| Dans sa famille |
おれ 62% | 僕 23% | うち 6% |
| Dans une classe |
僕 85% | おれ 13% | Prénom, Surnom 1% chacun |
| À un visiteur inconnu |
僕 64% | おれ 26% | Prénom 4% |
| À un professeur |
僕 67% | おれ 27% | Prénom 3% |
Pronoms de la 1re personne par les étudiants d’université (2009)
| Locuteur | Situation | 1 | 2 | 3 |
| Femme |
À une amie |
うち 39% | あたし 30% | わたし 22% |
| Dans sa famille |
あたし 28% | Prénom 27% | うち 18% |
| Dans une classe |
わたし 89% | あたし 7% | 自分 3% |
| À un visiteur inconnu |
わたし 81% | あたし 10% | 自分 6% |
| À un professeur |
わたし 77% | あたし 17% | 自分 7% |
| Homme |
À un ami |
おれ 87% | うち 4% | わたし, 自分 2% chacun |
| Dans sa famille |
おれ 88% | 僕, 自分 5% chacun |
| Dans une classe |
わたし 48% | 自分 28% | 僕 22% |
| À un visiteur inconnu |
僕 36% | 自分 29% | わたし 22% |
| À un professeur |
自分 38% | 僕 29% | わたし 22% |
Pronoms personnels en japonais
| Personne |
Genre |
Singulier |
Pluriel |
| 1re |
— |
私 watashi |
私たち watashitachi, 我々 wareware, 我等 warera, 我ら warera |
| あたし atashi |
あたしたち atashitachi |
| おれ ore |
おれたち oretachi |
| 僕 boku |
僕たち bokutachi, 僕ら bokura |
| うち uchi |
うちら uchira |
| 自分 jibun |
自分たち jibuntachi |
| 2e |
— |
あなた*1 anata |
あなたたち*1 anatatachi, あなた方*1 anatagata |
| お前 omae |
お前たち omaetachi, お前ら omaera |
| 君 kimi |
君たち kimitachi, 君ら kimira |
| 3e |
Masculin |
彼*2 kare |
彼ら*2 karera |
| Féminin |
彼女*2 kanojo |
彼女たち*2 kanojotachi, 彼女ら*2 kanojora |
- On utilise plutôt le nom de l’interlocuteur.
- Littéraire. On utilise plutôt le nom du référent ou un démonstratif.