Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

En composition

[modifier le wikicode]

À gauche : , , ,

À droite : , , , , , ,

En haut :

  • Composés de dans le ShuoWen : ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 1074.101
  • Morobashi: 32708
  • Dae Jaweon: 1541.120
  • Hanyu Da Zidian: 42822.010

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Simplifié
Traditionnel

Simplifié
Traditionnel

\ɕy˥\ (simplifié)

  1. Faible.
  2. Faux, irréel
  3. Timide.
  4. Vide.
Simplifié
Traditionnel

\ɕy˥\ (simplifié)

  1. En vain.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Références

[modifier le wikicode]
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Prononciation

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

()

()

  1. Vide, vacant[1].
  2. Non réel, qui est du domaine de l'imagination[1].
  3. (Vulgaire) Vicié, détérioré, avarié, altéré, ruiné, corrompu, détruit[1].

Références

[modifier le wikicode]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 273 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 177 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org