Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

OOjs UI icon folderPlaceholder-ltr-progressive.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 1138.140
  • Morobashi: 34993
  • Dae Jaweon: 1605.120
  • Hanyu Da Zidian: 63677.050

En composition

À droite : ,

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

la cigogne ( (guàn)) en clé à gauche ( (guàn), sous forme ancienne), regarde  (jiàn). La clé à gauche est remplacée dans la forme simplifiée par  (yòu) (simultanément)[1].

Verbe [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

guān \ku̯a̠n˥\

  1. regarder, voir, contempler

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

guàn \ku̯a̠n˥˩\

  1. Temple taoïste


Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références[modifier le wikicode]

  1. sur zhongwen.com

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : かん (kan)
  • Kun’yomi : みる (miru)

Vietnamien[modifier le wikicode]

Wiktionary small.svg

Sinogramme [modifier le wikicode]

(quan, quán)

Nom commun [modifier le wikicode]

(quan)

  1. Air, aspect, physionomie, extérieur des choses[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

(quán)

  1. Temple, pagode[2].
  2. Retraite, ermitage, lieu retiré[2].

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

(quan)

  1. Regarder attentivement, observer avec soin[1].

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 143 du tome 2 sur Chunom.org
  2. a b c et d 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 144 du tome 2 sur Chunom.org