Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique


Scène d’origine
車 車 車 車 車 車
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
Le caractère représente un chariot vu de dessus : le carré central figure la caisse de transport, le trait horizontal qui le traverse est le reste du timon ; les traits horizontaux en haut et en bas figurent les deux roues, et le trait vertical figure l’essieu.
L’orientation et la figuration du chariot était très variable dans les tracés archaïques ; un attelage (animal ou humain) pouvait y être figuré, et les deux roues pouvaient être vues de face.
Signification de base
Voiture à bœuf, grosse voiture. Par extension, désigne toute « machine » faite d’assemblages de bois.
Voir aussi
Dépôt de char de guerre. Voiture à bras. 輿 Chariot ou lourde machine roulante. Camp de nomades.
Forme alternative simplifiée :

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

Triplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 軿, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : , , , , , ,

En haut : ,

En bas : , , , , , , , , , ,

Sous un 冖 : , ,

Sous une répétition :

Entouré : , , 輿,

  • Composés de dans le ShuoWen : ,
  • Voir aussi les composés dérivés de .

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 1239.010
  • Morobashi: 38172
  • Dae Jaweon: 1712.340
  • Hanyu Da Zidian: 53511.010
Tracé du sinogramme

Cantonais[modifier le wikicode]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

/t͡sʰɛ˥/

  1. Véhicule, voiture, charrette, carriole.
  2. Machine, instrument, en particulier ceux pour coudre.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

« 車 ».

/kɵy˥/

  1. Char du jeu d’échecs chinois.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

/t͡sʰɛ˥/

  1. Transporter dans un véhicule.
    • 我今日晏晝要我阿媽去睇醫生,跟著要個仔去佢朋友個生日會。
      • Cet après-midi, je dois transporter ma mère à l’hôpital. Après cela, je dois transporter mon fils à la fête d’anniversaire de son ami.
  2. Renverser pendant la conduite d’un véhicule.
    • 佢隻狗尋日被個飲醉徂嘅司機死徂。
      • Son chien a été renversé et tué par (la voiture d’)un conducteur trop ivre.

Verbe 2[modifier le wikicode]

/t͡sʰɛ˥/

  1. Fabriquer des vêtements par coudre.
    • 有徂呢啲衣車 (/tei˨/) 一日一百幾件衫都唔係問題。
      • Avec ces machines à coudre, ce n’est pas un problème que nous cousions plus de cent chemises.

Chinois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Pictogramme représentant un chariot vu du dessus, décrit par ses deux essieux horizontalement, son axe principal verticalement et le support de charge en son centre.

Verbe [modifier le wikicode]

chē \ʈ͡ʂʰɤ˥\ (7 traits, radical 159)

  1. Transporter dans un(e) véhicule, voiture, charrette, carriole.

Nom commun [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

chē \ʈ͡ʂʰɤ˥\ (traditionnel) (7 traits, radical 159)

  1. Véhicule, voiture, charrette, carriole. Le classificateur est .
  1. Machine, instrument. Le classificateur est .


Nom commun [modifier le wikicode]

Simplifié
Traditionnel

\t͡ɕy˥\ (7 traits, radical 159)

  1. (échecs chinois) : chariot
  2. (échecs chinois) : château, roque

Hyponymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Utilisation du pictogramme chinois de la voiture représenté par un chariot vu du dessus.

Prononciation[modifier le wikicode]

Caractère :

  • On’yomi : しゃ (sha), きょ (kyo)
  • Kun’yomi : くるま (kuruma)

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana くるま
Transcription kuruma
Prononciation \kɯ.rɯ.ma\

\kɯ.rɯ.ma\

  1. Voiture, automobile.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(xa, xe)

Nom commun [modifier le wikicode]

(xa)

  1. Nom de machines tournantes : Moulin, pompe, etc.[1]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

(xa, xe)

  1. Char, chariot, voiture, charrette[1]大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 468 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

(xe)

  1. charrier, voiturier[2]

Verbe [modifier le wikicode]

(xe)

  1. Rouler, tourner, tordre[2]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b c d e f g h i j k l et m 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 455 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 468 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org