Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Caractère[modifier le wikicode]

  • Forme alternative :

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , ,

Gnome-document-open.svg Classification

Tracé du caractère

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 1381.190
  • Morobashi: 42564
  • Dae Jaweon: 1891.160
  • Hanyu Da Zidian: 64046.011

Chinois[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

qīng \t͡ɕʰiŋ˥\ (8 traits, radical 174), variante graphique de  (qīng))

  1. Bleu vert.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : せい (sei), しょう (shō)
  • Kun’yomi : あお (ao), あおい (aoi)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(thanh)

Nom commun [modifier le wikicode]

(thanh)

  1. Bleu clair, vert tendre, nuance azurée du ciel, couleur glauque de la mer [1].
  2. Jeune, tendre, frais, verdoyant [1].

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. a b c d e f g h i et j 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 264 du tome 2 sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 55 du tome 2 sur Chunom.org
  3. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 265 du tome 2 sur Chunom.org