餃子

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Chinois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sinogrammes
Composé de  (jiǎo) signifiant lui même raviole, composé de  (shí) (nourriture) et de  (échanger), car il est mangé au changement d'année, et du suffixe  (zi).

Nom commun [modifier le wikicode]

Simplifié 饺子
Traditionnel 餃子

餃子 jiǎozi \t͡ɕi̯ɑʊ̯˨˩˦ d͡z̥z̩˦\ (traditionnel)

餃子
  1. (Cuisine) Jiaozi, ravioli du Nord de la Chine, généralement bouilli, parfois frit dans un second temps.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • 水餃 (水饺shuǐjiǎo) — littéralement, jiaozi à l'eau (jiaozi bouilli).
  • 鍋貼 (锅贴guōtiē) — (jiaozi frit)
  • 年糕 (niángāo) — petite galettes de riz gluant également mangées pour le nouvel an.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • 餃子 sur l’encyclopédie Wikipédia (en chinois) Wikipedia-logo-v2.svg

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du chinois 餃子, jiǎozi.

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji 餃子
Hiragana ぎょうざ
Transcription gyōza
Prononciation \ɡʲo̞ː.dza\
餃子

餃子 \ɡʲoː.za\

  1. (Cuisine) Gyoza, jiaozi, ravioli chinois, généralement frit en cuisine japonaise.

Hyponymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • 餃子 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais) Wikipedia-logo-v2.svg