-ś
S, s, ſ, Ś, ś, Ŝ, ŝ, Š, š, s-, ś-, -s, -s-, -:s, s’, ’s, S., s., -š, š-, $, §, Ş, ş, Ș, ș, ʃ, ⒮, Ⓢ, ⓢ, S, s, ∫, 𝐒, 𝐬, 𝑆, 𝑠, 𝑺, 𝒔, 𝒮, 𝓈, 𝓢, 𝓼, 𝔖, 𝔰, 𝕾, 𝖘, 𝕊, 𝕤, 𝖲, 𝗌, 𝗦, 𝘀, 𝘚, 𝘴, 𝙎, 𝙨, 𝄋
: Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave qui donne aussi -si en tchèque ; comparer coś (« un certain ») et cosi (« quelque chose, je ne sais quoi ») en tchèque.
Suffixe [modifier le wikicode]
-ś
- Suffixe exprimant l’incertitude.
Composés[modifier le wikicode]
- coś (« un certain »)
- czyjś (« de quelqu'un »)
- dokądś (« vers quelque part »)
- gdzieś (« quelque part »)
- ileś (« une certaine quantité »)
- jakiś (« quelque »)
- jakoś (« d'une certaine manière »)
- kiedyś (« un jour »)
- ktoś (« quelqu'un »)
- któryś (« quelque »)
- skądś (« de quelque part »)
Voir aussi[modifier le wikicode]