-euse

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : euse

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Suffixe) Du latin -osa lorsque -eur s’est confondu phonétiquement avec -eux et a éliminé -eresse. Il s’est confondu phonétiquement avec -eux par suite de l'amuïssement du \r\ final du fait des pluriels où \r\ tombait devant \s\. La féminisation des métiers crée des mots avec ce suffixe mais pas dans tous les cas[1]. Voir aussi la note.

Suffixe [modifier le wikicode]

-euse \øz\

  1. Suffixe servant à former des noms féminins de personnes, d’objets. Il se construit à partir d’un verbe :

Ou à partir d’un nom :

Notes[modifier le wikicode]

Une forme de féminin en -eure a été introduite au Québec en 1991 pour les noms de métiers → voir superviseure, professeure et ingénieure. Cette distinction pour le suffixe nominal au féminin permet d’éviter une homonymie au féminin avec les adjectifs en -eux/-euse qui sont bien distingués au masculin (par ex. ingénieuxingénieuse). Bien qu’elle ait été retirée depuis, elle reste couramment usitée au Québec dans ce sens.
La féminisation des noms de métiers est un sujet débattu dans la francophonie :
  • En Belgique, le gouvernement de la Communauté francophone (Fédération Wallonie-Bruxelles) a publié un arrêté établissant les règles de féminisation[2]. Un guide de féminisation publié par la Communauté française (Fédération Wallonie-Bruxelles) existe également[3] ;
  • En France, le Gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis 1986[4]. De son côté l’Académie française, condamne la plupart de ces féminisations et ne recommande pas leur utilisation[5][6] ;
  • Au Québec, l’Office québécois de la langue française encourage l’utilisation de forme féminine pour les noms de métiers[7] ;
  • En Suisse, le canton de Genève a voté un règlement en faveur de l’usage des formes féminines des noms de métiers[8].

Traductions[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]