-or

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : or, OR, ór, , -ór, OR.

Ancien français

Étymologie

(Suffixe 1) Du latin -tor.
(Suffixe 2) Du latin -or.
(Suffixe 3) : De la désinence du génitif pluriel masculin en latin -orum.

Suffixe 1

-or \Prononciation ?\

  1. -eur, suffixe qui forme des noms masculins, qui indiquent souvent un métier.
    • Seignor
      Seigneur.

Suffixe 2

-or \Prononciation ?\

  1. -eur, suffixe qui forme des noms féminins et indique une qualité ou un état.
    • Rogor
      Rougeur

Suffixe 3

-or \Prononciation ?\

  1. Très rarement, il sert à former des adjectifs (ou des formes génitives) d’un nom. Seulement dans les plus anciens textes français.
    • ancienor, christienor, francor, paienor

Anglais

Étymologie

Du latin -or via l’ancien français -our[1]. Au XVIIe siècle, on utilise indifféremment et à fréquence égale -or et -our lors de la publication des pièces de William Shakespeare[1]. Noah Webster, dans son A Grammatical Institute of the English Language, critique la disparition du u en anglo-américain. En dépit de son influence, les Américains du XIXe siècle vont systématiser l’adoption de -or et rejeter -our.

Suffixe

Singulier Pluriel
-or
\ɚ\
-ors
\ɚz\

-or \ɚ\

  1. Suffixe nominal, Lien avec code de langue inconnu !.

Variantes

Composés

Références

  1. a et b (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Basque

Suffixe

-or \oR\

  1. Suffixe adjectival signifiant « propre à, -able ».

Synonymes

Breton

Suffixe

-or \ɔr\

  1. Désinence de l’impersonnel du futur de l’indicatif des verbes.
    • A beb eil e tostaor. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 130)
      On s’approchera à tour de rôle, chacun à son tour, l’un après l’autre.

Variantes dialectales

Croate

Étymologie

Du latin -or.

Suffixe

-or \Prononciation ?\

  1. Suffixe nominal, Lien avec code de langue inconnu !.

Latin

2017-fr.wp-red-source.svg Cette page a été listée dans les pages à vérifier .
Merci d’en discuter sur la page Discussion « -or ».
À vérifier : Contraire aux sources. Voir -tor.

Étymologie

(Suffixe 1) De l’indo-européen commun *-or apparenté au grec -ωρ, -ôr. Assimilant le radical du supin des verbes, il devient -tor, -ator, -itor. Référence nécessaire
(Suffixe 2) Équivalent masculin ou féminin du neutre sigmatique -us, représenté en latin dans le type genus, -eris, corpus, -oris, et modifié par rhotacisme ; Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.[1].
(Suffixe 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -or -orēs
Vocatif -or -orēs
Accusatif -orem -orēs
Génitif -oris -orum
Datif -orī -oribus
Ablatif -orĕ -oribus

-or \or\, \ɔr\ masculin (équivalent féminin : -rix)

  1. Suffixe nominal masculin, le radical est le supin d’un verbe.

Composés

Suffixe 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -or -orēs
Vocatif -or -orēs
Accusatif -orem -orēs
Génitif -oris -orum
Datif -orī -oribus
Ablatif -orĕ -oribus

-or \or\, \ɔr\ masculin et féminin identiques

  1. Suffixe nominal féminin, le radical est l’indicatif du verbe.
  2. Suffixe nominal féminin, le radical est un adjectif.

Composés

Dérivés dans d’autres langues

Suffixe 3

-or \or\ féminin

  1. Désinence de la première personne de l’indicatif passif ou des verbes déponents.

Composés

Apparentés étymologiques

Voir aussi

Références

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage