-t

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : T, t, t., -t-, t’, ’t, , , , , , , Ƭ, ƭ, Ť, ť, , , , , , , Ŧ, ŧ, , Ⱦ, , , , Ţ, ţ, ƫ, Ʈ, ʈ, ȶ, , , , , , , , , Ț, ț, Ṭ̤, ṭ̤, , , , ʇ, , , , °T, , , 𝐓, 𝐭, 𝑇, 𝑡, 𝑻, 𝒕, 𝒯, 𝓉, 𝓣, 𝓽, 𝔗, 𝔱, 𝕿, 𝖙, 𝕋, 𝕥, 𝖳, 𝗍, 𝗧, 𝘁, 𝘛, 𝘵, 𝙏, 𝙩

Allemand[modifier le wikicode]

Suffixe 1 [modifier le wikicode]

-t \t\

  1. Suffixe utilisé pour construire le participe passé des verbes faibles à préfixe non accentué.
Note[modifier le wikicode]
Pour les verbes faibles sans préfixe non accentué, on ajoute le circonfixe ge- -t.

Variantes[modifier le wikicode]

  • ge- (pour les verbes forts)
  • ge- -t (pour les verbes faibles sans préfixe non accentué)

Suffixe 2[modifier le wikicode]

-t \t\

  1. Marque de la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif.
    • machen (« faire ») → er macht (« il fait »)
    • finden (« trouver ») → er findet (« il trouve »)
Note[modifier le wikicode]
Si le radical du verbe se termine par un d ou un t, on rajoute un e euphonique au radical.

Suffixe 3[modifier le wikicode]

-t \t\

  1. -ième. Suffixe utilisé pour former un ordinal à partir d’un cardinal moins de 20. Note : Presque toujours suivi par le suffixe adjectival -e. → voir -te

Variantes[modifier le wikicode]

  • -st (20 ou plus)

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

D’origine proto-germanique, à comparer avec ge- -t en allemand (sagengesagt).

Suffixe [modifier le wikicode]

-t \t\

  1. Suffixe qui forme le participe passé ou le prétérit de certains verbes irréguliers en anglais.


Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Suffixe 1 [modifier le wikicode]

-t \t\

  1. Suffixe qui marque le pluriel au cas nominatif (souvent aussi défini).
    • puu, puut
      un arbre/l’arbre, les arbres
    • iso, isot
      grand(e), grand(e)s
  2. Nom défini, parfois.
    • Onko sinulla rahaa? Onko sinulla rahat?
      Est-ce que tu as de l’argent ? Est-ce que tu as l’argent ?
  3. Comme, « le truc de ».
    • Hän teki Sepposet.
      Il/elle a fait comme M./Mme. Sepponen.

Synonymes[modifier le wikicode]

Pluriel dans les autres cas
  • -i-, entre voyelles -j-

Suffixe 2[modifier le wikicode]

-t \t\

  1. Suffixe qui marque le cas accusatif des pronoms personnels.
    • Sinä tunnet minut ja minä tunnen sinut.
      Tu me connais et je te connais.

Synonymes[modifier le wikicode]

Accusatif dans les autres cas

Suffixe 3[modifier le wikicode]

-t \t\

  1. Suffixe qui marque la deuxième personne du singulier des verbes finis.
    • Kaivat kuoppaa. Et sanonut mitään. Mitä sinä teet?
      Tu creuses un trou. Tu n’as rien dit. Qu’est ce que tu fais ?

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot attesté sur l’inscription de La Graufesenque[1][2].

Suffixe [modifier le wikicode]

-t

  1. Désinence de troisième personne du singulier du subjonctif présent.
    lustas

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 201
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 95

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Décidé a priori lors de la création du kotava.

Suffixe [modifier le wikicode]

-t \t\

  1. Suffixe, qui, suivi de la voyelle finale du radical verbal, forme le temps futur en kotava.
    • tití
      aller être (de  : être).
    • doletel
      tu vendras (de dolel : tu vends).
    • erutur
      il demandera, il va demander (de erur : il demande).

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]