Aa
AA, Ꜳ, aA, aa, ꜳ, áa, âa, ââ, ää, āā, a̰a, a’a, ʻáa, aʻa, ʻâã, ʻaʻā, AA+, A-A, a-a, A.-A., A.A., A/A, a/A, a/a, ’áa, ãã, a͠a, a a
: Conventions internationales[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom scientifique) (Abréviation) (1815) Nom inventé par Heinrich Gustav Reichenbach en hommage à Pieter van der Aa ou bien pour que le genre apparaisse toujours en tête d’une liste alphabétique.
- (Nom propre) Par abréviation de van der Aa.
Nom scientifique [modifier le wikicode]
Aa
- (Botanique) Genre de plantes de la famille des orchidacées qui poussent dans les Andes et au Costa Rica.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Aa
- (Botanique) Abréviation standard du mycologue néerlandais Hubertus Antonius van der Aa.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Aa (« cours d’eau »).Référence nécessaire
Nom propre [modifier le wikicode]
Aa \aː\ masculin
- (Géographie) Fleuve côtier du nord de la France.
- Ah, si les vaches pouvaient parler… Elles qui, depuis des temps immémoriaux, paissent sur les bords de l’Aa, fleuve chéri des verbicrucistes, pourraient répondre aux questions des archéologues qui, à Saint-Martin-d’Hardinghem (Pas-de-Calais), achèvent la fouille, commencée en 2016, d’un site hors du commun. — (Pierre Barthélémy, Un manoir épiscopal sauvé des eaux dans le Pas-de-Calais sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 25 septembre, consulté le 4 octobre 2017)
- Vigicrues craint une réaction sur la Canche, où les pluies « engendrent toujours des débordements localisés », ainsi que sur la Liane, la Hem et l’Aa. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 novembre 2023, page 6)
- (Géographie) Rivière belge, affluent de la Petite Nèthe.
- (Géographie) Rivière belge, affluent de la Steenbergse Vliet.
- (Géographie) Rivière belge, affluent de la Dieze.
- (Géographie) Rivière néerlandaise, affluent du Dommel.
- (Géographie) Rivière néerlandaise, affluent de l’Angstel.
- (Géographie) Ancien hameau belge devenu un quartier d’Anderlecht.
- (Géographie) Village d’Estonie.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Aa [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Aa [Prononciation ?] »
- Drancy (France) : écouter « Aa [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « Aa [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Aa sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du vieux haut allemand aha, provenant du proto-germanique *ahwo (« eau »), lui-même du proto-indo-européen *h2ekw-eh2 (« eau ») ; c’est également l’origine du latin aqua (« eau »).
- (Nom commun 2) D’une onomatopée : forme substantivale des sons que les humains émettent en faisant beaucoup d’efforts. A rapprocher de ahan.[1]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Aa |
Accusatif | die Aa |
Génitif | der Aa |
Datif | der Aa |
Aa \aː\ féminin au singulier uniquement
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | das Aa |
Accusatif | das Aa |
Génitif | des Aas |
Datif | dem Aa |
- (Indénombrable) (Langage enfantin) Caca.
Aa machen.
- Faire caca.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Aa. (liste des auteurs et autrices)
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Aa → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Aa. (liste des auteurs et autrices)
Baoulé[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Selon la tradition orale, pays d’origine des Baoulé.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- (Géographie) Ghana.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Côte d'Ivoire : écouter « Aa [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- [1] Judith Timyan, N’Guessan Kouadio, Jean-Noël Loucou, Dictionnaire baoulé-français, Nouvelles Editions ivoiriennes, 2003
Catégories :
- conventions internationales
- Abréviations en conventions internationales
- Noms scientifiques
- Plantes en conventions internationales
- Noms propres en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la botanique
- Palindromes en conventions internationales
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Noms propres en français
- Cours d’eau de France en français
- Cours d’eau de Belgique en français
- Cours d’eau des Pays-Bas en français
- Localités de Belgique en français
- Localités d’Estonie en français
- Mots sans consonne en français
- Palindromes en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’une onomatopée
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au singulier uniquement
- Mots au singulier uniquement en allemand
- Lexique en allemand de la toponymie
- Noms indénombrables en allemand
- Langage enfantin en allemand
- Exemples en allemand
- Palindromes en allemand
- Mots sans consonne en allemand
- baoulé
- Noms communs en baoulé
- Pays d’Afrique en baoulé
- Palindromes en baoulé