Abdruck
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Abdruck | die Abdrucke |
Accusatif | den Abdruck | die Abdrucke |
Génitif | des Abdrucks ou Abdruckes |
der Abdrucke |
Datif | dem Abdruck ou Abdrucke |
den Abdrucken |
Abdruck \apdrʊk\ masculin
- (Imprimerie) Parution, publication.
- Der Abdruck dieses Fotos ist nicht gestattet.
- La publication de cette photo n'est pas autorisée.
- Der Abdruck dieses Fotos ist nicht gestattet.
- Reproduction.
- Die Abdrucke müssen noch sortiert werden.
- Les reproductions doivent encore être triées.
- Die Abdrucke müssen noch sortiert werden.
Synonymes[modifier le wikicode]
Parution :
Reproduction :
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Parution :
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Abdruck | die Abdrücke |
Accusatif | den Abdruck | die Abdrücke |
Génitif | des Abdrucks ou Abdruckes |
der Abdrücke |
Datif | dem Abdruck ou Abdrucke |
den Abdrücken |
Abdruck \apdrʊk\ masculin
- (Beaux-arts) Moulage.
- Die Statue wird durch Abdruck hergestellt.
- La statue est fabriquée par moulage.
- Die Statue wird durch Abdruck hergestellt.
- Empreinte.
- Schon wieder schwarze Abdrücke auf dem Teppich.
- Encore des marques noires sur le tapis.
- Schon wieder schwarze Abdrücke auf dem Teppich.