André
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du bas latin Andreas, issu du grec ancien Ἀνδρέας, Andréas, dérivé de ἀνδρεῖος, andreîos (« masculin »), de ἀνήρ, anếr (« homme »).
Nom propre [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
André \ɑ̃.dʁe\ |
André \ɑ̃.dʁe\ masculin
- Nom du premier apôtre dans la Bible.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom de famille [modifier le wikicode]
André \ɑ̃.dʁe\
- Nom de famille français.
Prénom [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
André \ɑ̃.dʁe\ |
André \ɑ̃.dʁe\ masculin (pour une femme on peut dire : Andrée, Andréa)
- Prénom masculin.
- Car la nuit est tombée, une nuit nue, vide […]. André tend l’oreille, sursaute, mais non, c'est chez le voisin, l’agent d'assurances insomniaque, que sonne le téléphone. — (Michel Lambert, « La fêlure », dans De très petites fêlures : nouvelles, Éditions L’Age d’Homme, 1987, p. 55)
- Il faut lire, relire, re-relire, et presque apprendre par cœur le discours que prononça André Malraux, dans le vent glacé de cet hiver 1964, sous les yeux d’un De Gaulle plus marmoréen que de coutume. — (Philippe Labro, in journal CNEWS, 21 décembre 2018)
- Avec grande tristesse, nous vous informons du décès du pianiste, compositeur, chef d'orchestre et arrangeur/orchestrateur québécois André Gagnon, (...) des suites de la maladie à corps de Lewy. — (Le Mémoriel, « Décès », Le journal de Montréal, 19 décembre 2020)
Diminutifs[modifier le wikicode]
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prénoms
- André-Claude
- André-François
- André-Jean
- André-Louis
- André-Luc
- André-Marc
- André-Marie
- André-Michel
- André-Paul
- André-Philippe
- André-Pierre
- André-Yves
- Charles-André
- Claude-André
- François-André
- Georges-André
- Guy-André
- Jacques-André
- Jean-André
- Louis-André
- Luc-André
- Marc-André
- Marie-André
- Max-André
- Michel-André
- Paul-André
- Philippe-André
- Pierre-André
- Yves-André
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : Andre (af), André (af), Andries (af)
- Allemand : Andreas (de)
- Anglais : Andrew (en)
- Arabe : أندروس (ar) ʾāndrws
- Arménien : Անդրեաս (hy) Andreas
- Basque : Ander (eu)
- Biélorusse : Андрэй (be) Andrej
- Bosniaque : Andrej (bs)
- Breton : Andrev (br)
- Bulgare : Андрей (bg) Andrej
- Catalan : Andreu (ca)
- Chinois : 安德鲁 (zh) (安德魯) Āndélǔ
- Coréen : 앤드류 (ko) aendeuryu
- Croate : Andrija (hr)
- Danois : Andreas (da), Anders (da)
- Espagnol : Andrés (es)
- Espéranto : Andreo (eo)
- Estonien : Andres (et)
- Féroïen : Andras (fo), Andrias (fo)
- Fidjien : Andriou (fj)
- Finnois : Antero (fi), Antti (fi)
- Gaélique écossais : Anndra (gd)
- Gaélique irlandais : Aindriú (ga)
- Galicien : André (gl)
- Gallo : Anrë (*), Andrë (*)
- Gallois : Andreas (cy)
- Géorgien : ანდრო (ka) Andro
- Grec : Ανδρέας (el) Andhréas
- Hongrois : András (hu)
- Islandais : Andrés (is)
- Italien : Andrea (it)
- Japonais : アンドレ (ja) andore
- Latin : Andreas (la)
- Letton : Andrejs (lv)
- Lituanien : Andrius (lt)
- Maltais : Indri (mt)
- Néerlandais : Andreas (nl), Andries (nl), André (nl)
- Norvégien : Andreas (no), Anders (no)
- Occitan : Andreu (oc), Andriu (oc), Andrieu (oc)
- Poitevin-saintongeais : Andruche (*), Andrai (*), Andrilon (*) féminin
- Polonais : Andrzej (pl), Jędrzej (pl)
- Portugais : André (pt)
- Roumain : Andrei (ro)
- Russe : Андрей (ru) Andrej
- Serbe : Андрија (sr) Andrija, Андреј (sr) Andrej
- Slovaque : Andrej (sk), Ondrej (sk)
- Slovène : Andrej (sl), Ande (sl)
- Suédois : Anders (sv), Andreas (sv)
- Tchèque : Andrej (cs), Ondřej (cs)
- Ukrainien : Андрій (uk) Andrij
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Occitanie) : écouter « André [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- André sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Chantal Tanet, Tristan Hordé, Dictionnaire des prénoms, Larousse, Paris, 16 septembre 2009 ISBN 978-2-03-583728-8, page 33
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
André \Prononciation ?\ masculin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Noms propres en français
- Noms de famille en français
- Prénoms masculins en français
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Mots en portugais issus d’un mot en grec ancien
- Prénoms masculins en portugais