Annexe:Alphabet arabe

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher


Lettres de l’alphabet arabe[modifier]

Rang Lettre arabe Translittération DIN-31635 Prononciation Nom de la lettre en arabe Nom de la lettre en français Écriture
0 ʾ \ʔ\ همزة hamza 0 ﺀ hamza.gif
1 ا‎ Ā, ā \aː\ الف alif 1 ﺍ 'álif.gif
2 ب B, b \b\ باء bāʾ, ba’ Lettre 2 ﺏ bâ'.gif
3 ت‎ T, t \t\ تاء tāʾ, té’ Lettre 3 ﺕ tâ'.gif
4 ث‎ Ṯ, \θ\ ثاء ṯāʾ, thé’ Lettre 4 ṯâ'.gif
5 ج‎ Ǧ, ǧ \ʤ\ جيم ǧīm, djîm Lettre 5 jîm.gif
6 ح‎ Ḥ, \ħ\ حاء ḥāʾ, ha’ Lettre 6 ḥâ'.gif
7 خ‎ Ḫ,  ; \x\ خاء ḫāʾ, kha’ Lettre 7 ḫâ'.gif
8 د‎ D, d \d\ دال dāl, dal Lettre 8.gif
9 ذ‎ Ḏ, \ð\ ذال ḏāl, dhal Lettre 9 ḏâl.gif
10 ر‎ R, r \r\ راء rāʾ, ra’ Lettre 10 râ'.gif
11 ز‎ Z, z \z\ زاء zāy, zaïn Lettre 11 zây.gif
12 س‎ S, s \s\ سين sīn, sîn Lettre 12 sīn.gif
13 ش‎ Š, š \ʃ\ شين šīn, chîn Lettre 13 šîn.gif
14 ص‎ Ṣ, \sˁ\ صاد ṣād, çad Lettre 14 ṣâd.gif
15 ض‎ Ḍ, \dˁ\ ضاد ḍād, dad Lettre 15 ḍâd.gif
16 ط‎ Ṭ, \tˁ\ طاء ṭāʾ, ta’ Lettre 16 tâ'.gif
17 ظ‎ Ẓ, \zˁ\ ظاء ẓāʾ, zza’ Lettre 17 zâ'.gif
18 ع‎ ʿ \ʔˤ\ عين ʿayn, ’aïn Lettre 18 'ayn.gif
19 غ‎ Ḡ,  ; Ġ, ġ \ɣ\ غين ḡayn, ghaïn Lettre 19 ġayn.gif
20 ف‎ F, f \f\ فاء fāʾ, fa’ Lettre 20 fâ.gif
21 ق‎ Q, q \q\ قاف qāf, qaf Lettre 21 qâf.gif
22 ك‎ K, k \k\ كاف kāf, kaf Lettre 22 kâf.gif
23 ل‎ L, l \l\ لام lām, lam Lettre 23 lâm.gif
24 م‎ M, m \m\ ميم mīm, mîm Lettre 24 mîm.gif
25 ن‎ N, n \n\ نون nūn, noûn Lettre 25 nūn.gif
26 ه‎ H, h \h\ هاء hāʾ, hé’ Lettre 26 hâ'.gif
27 و‎ W, w \w\ واو wāw, waw Lettre 27 wâw.gif
28 ي‎ Y, y \j\, \iː\ ياء yāʾ, ya’ Lettre 28 yâ'.gif

Lettres additionnelles[modifier]

Lettre arabe Prononciation Nom de la lettre en arabe Nom français de la lettre Langue qui l'utilise
پ‎ \p\ ourdou, persan
چ \tʃ\ tché ourdou, persan
ژ‎ \ʒ\ zhe, jhe, že ou ja' kurde, ouïghour, ourdou, persan
ڤ‎ \v\ ve kurde
گ‎ \g\ گاف gaf kurde, persan
ڭ‎ \ŋ\ ng ouïghour

Diacritiques[modifier]

Symbole arabe Prononciation Nom arabe du signe Nom français du signe
ـَ \a\ فتحة fatha
ـُ \u\ ضمة dhamma
ـِ \i\ كسرة kasra
ـً \an\ تنوين اَل فتحة fathatan ou tanwin de fatha
ـٌ \un\ تنوين اَل ضمة dammatan ou tanwin de dhamma
ـٍ \in\ تنوين اَل كسرة kasratan ou tanwin de kasra
ـْ سكون soukoun
ـّ شدة chadda ou tachdîd
ٓ \ʔ\ مدة madda

Chiffres[modifier]

Deux variantes sont utilisées : la première (les chiffres hindous) étant utilisée pour la transcription des nombres en langue arabe traditionnelle et dans la plupart des langues transcrites en écriture arabe ; la seconde (les chiffres persans) étant utilisée pour la transcription des nombres en langue persane traditionnelle :

Chiffres persans (persan) ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹
Chiffres hindous (arabe) ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩
Chiffres arabes (européen) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Voir aussi[modifier]

Références[modifier]