Annexe:Conjugaison en espagnol/aguardarse

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Conjugaison en espagnol
aguadarse
Verbe du 1er groupe,
conjugué comme {{es-conj-1}}

aguadarse, verbe espagnol pronominal du 1er groupe.

Modes impersonnels

 Mode  Formes simples Formes composées
Infinitif  aguadarse [a.ɡaˈdaɾ.se]  haberse   aguadadose  [aˌβeɾ.se a.ɡaˈda.ðo.se]
Gérondif  aguadándose [a.ɡaˈdan̪.do.se]  habiéndose   aguadado  [aˌβjen.do.se a.ɡaˈda.ðo]
Participe passé  aguadado [a.ɡaˈda.ðo]

Indicatif[modifier le wikicode]

Présent
(yo) me   aguado [me aˈɡa.do]
(tú/vos) te/vos 
ou (vos) vos 
 aguadas
 aguadás
[te/vos aˈɡa.das]
[vos a.ɡaˈdas]
(él/ella/Ud.) se   aguada [se aˈɡa.da]
(nosostros-as) nos   aguadamos [nos a.ɡaˈda.mos]
(vosostros-as/os) os   aguadáis [os a.ɡaˈdai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   aguadan [se aˈɡa.dan]
Passé composé
(yo) me   he aguadado [me e a.ɡaˈda.ðo]
(tú/vos) te/vos   has aguadado [te/vos as a.ɡaˈda.ðo]
(él/ella/Ud.) se   ha aguadado [se a a.ɡaˈda.ðo]
(nosotros-as) nos   hemos aguadado [nos ˈe.mos a.ɡaˈda.ðo]
(vosotros-as/os) os   habéis aguadado [os a.ˈβejs a.ɡaˈda.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   han aguadado [se an a.ɡaˈda.ðo]
Imparfait
(yo) me   aguadaba [me a.ɡaˈda.βa]
(tú/vos) te/vos   aguadabas [te/vos a.ɡaˈda.βas]
(él/ella/Ud.) se   aguadaba [se a.ɡaˈda.βa]
(nosostros-as) nos   aguadábamos [nos a.ɡaˈda.βa.mos]
(vosostros-as/os) os   aguadabais [os a.ɡaˈda.βai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   aguadaban [se a.ɡaˈda.βan]
Plus-que-parfait
(yo) me   había aguadado [me a.ˈβi.a a.ɡaˈda.ðo]
(tú/vos) te/vos   habías aguadado [te/vos a.ˈβi.as a.ɡaˈda.ðo]
(él/ella/Ud.) se   había aguadado [se a.ˈβi.a a.ɡaˈda.ðo]
(nosotros-as) nos   habíamos aguadado [nos a.ˈβi.a.mos a.ɡaˈda.ðo]
(vosotros-as/os) os   habíais aguadado [os a.ˈβi.ajs a.ɡaˈda.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   habían aguadado [se a.ˈβi.an a.ɡaˈda.ðo]
Passé simple
(yo) me   aguadé [me a.ɡaˈde]
(tú/vos) te/vos   aguadaste [te/vos a.ɡaˈdas.te]
(él/ella/Ud.) se   aguadó [se a.ɡaˈdo]
(nosostros-as) nos   aguadamos [nos a.ɡaˈda.mos]
(vosostros-as/os) os   aguadasteis [os a.ɡaˈdas.tei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   aguadaron [se a.ɡaˈda.ɾon]
Passé antérieur
(yo) me   hube aguadado [me ˈu.βe a.ɡaˈda.ðo]
(tú/vos) te/vos   hubiste aguadado [te/vos u.ˈβi.ste a.ɡaˈda.ðo]
(él/ella/Ud.) se   hubo aguadado [se ˈu.βo a.ɡaˈda.ðo]
(nosotros-as) nos   hubimos aguadado [nos u.ˈβi.mos a.ɡaˈda.ðo]
(vosotros-as/os) os   hubisteis aguadado [os u.ˈβi.stejs a.ɡaˈda.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieron aguadado [se u.ˈβje.ɾon a.ɡaˈda.ðo]
Futur simple
(yo) me   aguadaré [me a.ɡa.daˈɾe]
(tú/vos) te/vos   aguadarás [te/vos a.ɡa.daˈɾas]
(él/ella/Ud.) se   aguadará [se a.ɡa.daˈɾa]
(nosostros-as) nos   aguadaremos [nos a.ɡa.daˈɾe.mos]
(vosostros-as/os) os   aguadaréis [os a.ɡa.daˈɾei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   aguadarán [se a.ɡa.daˈɾan]
Futur antérieur
(yo) me   habré aguadado [me a.ˈβɾe a.ɡaˈda.ðo]
(tú/vos) te/vos   habrás aguadado [te/vos a.ˈβɾas a.ɡaˈda.ðo]
(él/ella/Ud.) se   habrá aguadado [se a.ˈβɾa a.ɡaˈda.ðo]
(nosotros-as) nos   habremos aguadado [nos a.ˈβɾe.mos a.ɡaˈda.ðo]
(vosotros-as/os) os   habréis aguadado [os a.ˈβɾejs a.ɡaˈda.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   habrán aguadado [se a.ˈβɾan a.ɡaˈda.ðo]

Conditionnel[modifier le wikicode]

Présent
(yo) me   aguadaría [me a.ɡa.daˈɾi.a]
(tú/vos) te/vos   aguadarías [te/vos a.ɡa.daˈɾi.as]
(él/ella/Ud.) se   aguadaría [se a.ɡa.daˈɾi.a]
(nosostros-as) nos   aguadaríamos [nos a.ɡa.daˈɾi.a.mos]
(vosostros-as/os) os   aguadaríais [os a.ɡa.daˈɾi.ai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   aguadarían [se a.ɡa.daˈɾi.an]
Passé
(yo) me   habría aguadado [me a.ˈβɾi.a a.ɡaˈda.ðo]
(tú/vos) te/vos   habrías aguadado [te/vos a.ˈβɾi.as a.ɡaˈda.ðo]
(él/ella/Ud.) se   habría aguadado [se a.ˈβɾi.a a.ɡaˈda.ðo]
(nosotros-as) nos   habríamos aguadado [nos a.ˈβɾi.a.mos a.ɡaˈda.ðo]
(vosotros-as/os) os   habríais aguadado [os a.ˈβɾi.ajs a.ɡaˈda.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   habrían aguadado [se a.ˈβɾi.an a.ɡaˈda.ðo]

Subjonctif[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo) me   aguade [me a.ˈɡa.de]
(tú/vos) te/vos 
ou (vos) vos 
 aguades
 aguadés
[te/vos a.ˈɡa.des]
[vos a.ɡaˈdes]
(él/ella/Ud.) se   aguade [se a.ˈɡa.de]
(nosostros-as) nos   aguademos [nos a.ɡaˈde.mos]
(vosostros-as/os) os   aguadéis [os a.ɡaˈdei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   aguaden [se a.ˈɡa.den]
Passé composé
(yo) me   haya aguadado [me ˈa.ja a.ɡaˈda.ðo]
(tú/vos) te/vos 
ou (vos) 
 hayas aguadado
 hayás aguadado
[te/vos ˈa.jas a.ɡaˈda.ðo]
[vos a.ˈjas a.ɡaˈda.ðo]
(él/ella/Ud.) se   haya aguadado [se ˈa.ja a.ɡaˈda.ðo]
(nosotros-as) nos   hayamos aguadado [nos a.ˈja.mos a.ɡaˈda.ðo]
(vosotros-as/os) os   hayáis aguadado [os a.ˈjajs a.ɡaˈda.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   hayan aguadado [se ˈa.jan a.ɡaˈda.ðo]
Imparfait (en -ra)
(yo) me   aguadara [me a.ɡaˈda.ɾa]
(tú/vos) te/vos   aguadaras [te/vos a.ɡaˈda.ɾas]
(él/ella/Ud.) se   aguadara [se a.ɡaˈda.ɾa]
(nosostros-as) nos   aguadáramos [nos a.ɡaˈda.ɾa.mos]
(vosostros-as/os) os   aguadarais [os a.ɡaˈda.ɾai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   aguadaran [se a.ɡaˈda.ɾan]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo) me   hubiera aguadado [me u.ˈβje.ɾa a.ɡaˈda.ðo]
(tú/vos) te/vos   hubieras aguadado [te/vos u.ˈβje.ɾas a.ɡaˈda.ðo]
(él/ella/Ud.) se   hubiera aguadado [se u.ˈβje.ɾa a.ɡaˈda.ðo]
(nosotros-as) nos   hubiéramos aguadado [nos u.ˈβje.ɾa.mos a.ɡaˈda.ðo]
(vosotros-as/os) os   hubierais aguadado [os u.ˈβje.ɾajs a.ɡaˈda.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieran aguadado [se u.ˈβje.ɾan a.ɡaˈda.ðo]
Imparfait (en -se)
(yo) me   aguadase [me a.ɡaˈda.se]
(tú/vos) te/vos   aguadases [te/vos a.ɡaˈda.ses]
(él/ella/Ud.) se   aguadase [se a.ɡaˈda.se]
(nosostros-as) nos   aguadásemos [nos a.ɡaˈda.se.mos]
(vosostros-as/os) os   aguadaseis [os a.ɡaˈda.sei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   aguadasen [se a.ɡaˈda.sen]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo) me   hubiese aguadado [me u.ˈβje.se a.ɡaˈda.ðo]
(tú/vos) te/vos   hubieses aguadado [te/vos u.ˈβje.ses a.ɡaˈda.ðo]
(él/ella/Ud.) se   hubiese aguadado [se u.ˈβje.se a.ɡaˈda.ðo]
(nosotros-as) nos   hubiésemos aguadado [nos u.ˈβje.se.mos a.ɡaˈda.ðo]
(vosotros-as/os) os   hubieseis aguadado [os u.ˈβje.sejs a.ɡaˈda.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   hubiesen aguadado [se u.ˈβje.sen a.ɡaˈda.ðo]
Futur
(yo) me   aguadare [me a.ɡaˈda.ɾe]
(tú/vos) te/vos   aguadares [te/vos a.ɡaˈda.ɾes]
(él/ella/Ud.) se   aguadare [se a.ɡaˈda.ɾe]
(nosostros-as) nos   aguadáremos [nos a.ɡaˈda.ɾe.mos]
(vosostros-as/os) os   aguadareis [os a.ɡaˈda.ɾei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   aguadaren [se a.ɡaˈda.ɾen]
Futur antérieur
(yo) me   hubiere aguadado [me u.ˈβje.ɾe a.ɡaˈda.ðo]
(tú/vos) te/vos   hubieres aguadado [te/vos u.ˈβje.ɾes a.ɡaˈda.ðo]
(él/ella/Ud.) se   hubiere aguadado [se u.ˈβje.ɾe a.ɡaˈda.ðo]
(nosotros-as) nos   hubiéremos aguadado [nos u.ˈβje.ɾe.mos a.ɡaˈda.ðo]
(vosotros-as/os) os   hubiereis aguadado [os u.ˈβje.ɾejs a.ɡaˈda.ðo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieren aguadado [se u.ˈβje.ɾen a.ɡaˈda.ðo]

Impératif[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)   — [–]
(tú) 
ou (vos) 
 aguádate
 aguadate
[aˈɡa.da.te]
[a.ɡaˈda.te]
(usted)   aguádese [aˈɡa.de.se]
(nosostros-as)   aguadémonos [a.ɡaˈde.mo.nos]
(vosostros-as)   aguadaos [a.ɡaˈda.os]
(ustedes)   aguádense [aˈɡa.den.se]