Annexe:Conjugaison en français/represser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Conjugaison en français
represser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de represser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

 Mode   Présent   Passé 
 Infinitif     represser  \ʁə.pʁe.se\  avoir  repressé  \a.vwaʁ ʁə.pʁe.se\
Gérondif   en  repressant  \ɑ̃ ʁə.pʁe.sɑ̃\  en ayant  repressé  \ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ ʁə.pʁe.se\
 Participe    repressant  \ʁə.pʁe.sɑ̃\   repressé \ʁə.pʁe.se\

Indicatif

Présent
je  represse \ʒə  ʁə.pʁɛs\
tu  represses \ty  ʁə.pʁɛs\
il/elle/on  represse \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁɛs\
nous  repressons \nu  ʁə.pʁe.sɔ̃\
vous  repressez \vu  ʁə.pʁe.se\
ils/elles  repressent \[il/ɛl]  ʁə.pʁɛs\
Passé composé
j’ai  repressé  \ʒ‿e ʁə.pʁe.se\
tu as  repressé  \ty a ʁə.pʁe.se\
il/elle/on a  repressé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.pʁe.se\
nous avons  repressé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.pʁe.se\
vous avez  repressé  \vu.z‿a.ve ʁə.pʁe.se\
ils/elles ont  repressé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.pʁe.se\
Imparfait
je  repressais \ʒə  ʁə.pʁe.sɛ\
tu  repressais \ty  ʁə.pʁe.sɛ\
il/elle/on  repressait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.sɛ\
nous  repressions \nu  ʁə.pʁe.sjɔ̃\
vous  repressiez \vu  ʁə.pʁe.sje\
ils/elles  repressaient \[il/ɛl]  ʁə.pʁe.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  repressé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.pʁe.se\
tu avais  repressé  \ty a.vɛ ʁə.pʁe.se\
il/elle/on avait  repressé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.pʁe.se\
nous avions  repressé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.pʁe.se\
vous aviez  repressé  \vu.z‿a.vje ʁə.pʁe.se\
ils/elles avaient  repressé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.pʁe.se\
Passé simple
je  repressai \ʒə  ʁə.pʁe.se\
tu  repressas \ty  ʁə.pʁe.sa\
il/elle/on  repressa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.sa\
nous  repressâmes \nu  ʁə.pʁe.sam\
vous  repressâtes \vu  ʁə.pʁe.sat\
ils/elles  repressèrent \[il/ɛl]  ʁə.pʁe.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  repressé  \ʒ‿y ʁə.pʁe.se\
tu eus  repressé  \ty y ʁə.pʁe.se\
il/elle/on eut  repressé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.pʁe.se\
nous eûmes  repressé  \nu.z‿ym ʁə.pʁe.se\
vous eûtes  repressé  \vu.z‿yt ʁə.pʁe.se\
ils/elles eurent  repressé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.pʁe.se\
Futur simple
je  represserai \ʒə  ʁə.pʁɛ.sə.ʁe\
tu  represseras \ty  ʁə.pʁɛ.sə.ʁa\
il/elle/on  repressera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁɛ.sə.ʁa\
nous  represserons \nu  ʁə.pʁɛ.sə.ʁɔ̃\
vous  represserez \vu  ʁə.pʁɛ.sə.ʁe\
ils/elles  represseront \[il/ɛl]  ʁə.pʁɛ.sə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  repressé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.pʁe.se\
tu auras  repressé  \ty o.ʁa ʁə.pʁe.se\
il/elle/on aura  repressé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.pʁe.se\
nous aurons  repressé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pʁe.se\
vous aurez  repressé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.pʁe.se\
ils/elles auront  repressé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pʁe.se\

Subjonctif

Présent
que je  represse \kə ʒə  ʁə.pʁɛs\
que tu  represses \kə ty  ʁə.pʁɛs\
qu’il/elle/on  represse \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁɛs\
que nous  repressions \kə nu  ʁə.pʁe.sjɔ̃\
que vous  repressiez \kə vu  ʁə.pʁe.sje\
qu’ils/elles  repressent \k‿[il/ɛl]  ʁə.pʁɛs\
Passé
que j’aie  repressé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.pʁe.se\
que tu aies  repressé  \kə ty ɛ ʁə.pʁe.se\
qu’il/elle/on ait  repressé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.pʁe.se\
que nous ayons  repressé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.pʁe.se\
que vous ayez  repressé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.pʁe.se\
qu’ils/elles aient  repressé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.pʁe.se\
Imparfait
que je  repressasse \kə ʒə  ʁə.pʁe.sas\
que tu  repressasses \kə ty  ʁə.pʁe.sas\
qu’il/elle/on  repressât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.sa\
que nous  repressassions \kə nu  ʁə.pʁe.sa.sjɔ̃\
que vous  repressassiez \kə vu  ʁə.pʁe.sa.sje\
qu’ils/elles  repressassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.pʁe.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  repressé  \kə ʒ‿ys ʁə.pʁe.se\
que tu eusses  repressé  \kə ty ys ʁə.pʁe.se\
qu’il/elle/on eût  repressé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.pʁe.se\
que nous eussions  repressé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.pʁe.se\
que vous eussiez  repressé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.pʁe.se\
qu’ils/elles eussent  repressé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.pʁe.se\

Conditionnel

Présent
je  represserais \ʒə  ʁə.pʁɛ.sə.ʁɛ\
tu  represserais \ty  ʁə.pʁɛ.sə.ʁɛ\
il/elle/on  represserait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁɛ.sə.ʁɛ\
nous  represserions \nu  ʁə.pʁɛ.sə.ʁjɔ̃\
vous  represseriez \vu  ʁə.pʁɛ.sə.ʁje\
ils/elles  represseraient \[il/ɛl]  ʁə.pʁɛ.sə.ʁɛ\
Passé
j’aurais  repressé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.pʁe.se\
tu aurais  repressé  \ty o.ʁɛ ʁə.pʁe.se\
il/elle/on aurait  repressé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.pʁe.se\
nous aurions  repressé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.pʁe.se\
vous auriez  repressé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.pʁe.se\
ils/elles auraient  repressé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.pʁe.se\

Impératif

Présent
  represse  \ʁə.pʁɛs\
  repressons  \ʁə.pʁe.sɔ̃\
  repressez  \ʁə.pʁe.se\
Passé
 aie  repressé   \ɛ ʁə.pʁe.se\ 
 ayons  repressé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.pʁe.se\ 
 ayez  repressé   \ɛ.je ʁə.pʁe.se\