Annexe:Grammaire gauloise

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

La grammaire gauloise fait l’objet de recherches de la part des linguistes. La connaissance de celle-ci s’améliore progressivement au gré des nouvelles inscriptions découvertes.

Alphabets[modifier le wikicode]

Le gaulois a utilisé trois alphabets : l’alphabet latin, grec et celto-étrusque. Les correspondances entre l’alphabet latin et grec sont facilement réalisables. Le celto-estruque, en revanche, ne distingue pas les consonnes sourdes et sonores[1].

Tableau de correspondance[modifier le wikicode]

Alphabet latin Alphabet grec Alphabet celto-étrusque Valeur
a α
ά
𐌅 /a/ ; /aː/
b β /b/
c
q[alpha 1]
ϰ 𐌊 /k/
d δ 𐌗 /d/
đ ϑ
θ
𐌑 (en tant que variante des formes ᛗ et ᛞ) /t͡s/
e ε 𐌄 /e/ ; /eː/
f [alpha 2] [?]
g 𐌙
𐌊
/g/
h [?]
i
í
ι
ί
𐌉 /i/ ; /iː/ ; /j/
l λ 𐌋 /l/
m μ 𐌌 (dont la variante 𐌑) /m/
n ν 𐌍 /n/
o ο 𐌏 /o/ ; /oː/
p π /p/
r ρ 𐌃 /r/
s σ[alpha 3]
ς[alpha 4]
𐌔 /s/
t τ 𐌕
𐌗
/t/
u υ
ου
ωυ
οου
ύ
𐌖 /u/ ; /uː/ ; /w/
x χ
ξ (en finale)
𐌙 /x/
  1. N'apparait que dans très peu d'inscription en concurrence avec le c. N'est pas utilisé en dehors de ces cas.
  2. « f » est très incertain. X. Delamarre le cite deux fois à « frogna » et « frut(u)a » comme variante du groupe « sr- » en initiale.
  3. Il s'utilise en début ou dans le mot.
  4. Il s'utilise en finale.

Cas spéciaux[modifier le wikicode]

Le -đđ- est parfois substitué par -dd-, -ss- et -ꞩꞩ-.

Noms[modifier le wikicode]

Déclinaisons[modifier le wikicode]

Thèmes en -a[modifier le wikicode]

Ce tableau a servi à la création du modèle {{gaul-décl-a}}.

Thème en -a[A 1]
Singulier Pluriel
Cas désinence forme attestée désinence forme attestée
Nominatif -a rusca (glose) -as
-ias
licuias (La Graufesenque)
Vocatif -a gnatha (L-119) *-as ?
Accusatif -an (archaïque)
-in (-im)
-i
lokan (E-5)
Andagin (Bath), rodatim (Larzac)
beni (L-93)
-as mnas (L-98
Génitif -as (Delamarre : archaïque)
-ias
toutas (E-1)
Abesias (Larzac)
-anon eianom (L-98 (m=n)
Datif -ai (ancien)
-e
-i
toutouriai (G-163)
Belesami (G-153)
-abo Nemausicabo (G-203)
Sociatif/instrumental -ia brixtia (L-100) -abi eiabi (L-98)
  1. Savignac, 2004, p. 17

Thèmes en -o/-e[modifier le wikicode]

Ce tableau a servi à la création du modèle {{gaul-décl-o-e}}.

Thèmes en -e/-o
Singulier[OE 1] Pluriel[OE 1]
Cas désinence forme attestée désinence forme attestée
Nominatif -os
-o (tardif, Delamarre, p. 342)
-on/-om (neutre, Delamarre, p. 342)
[C]ernunnos (L-14)
bictom (Larzac)
donicon (Larzac)
-oi (archaïque)
-i
-a (neutre)
ieumourioi (G-163)
Aresequani (L-12)
linda (L-50)
onobia (L-51)
Vocatif -e gnathe (L-66) -i ?
Accusatif -on
-o (tardif, Delamarre, p. 342)
adgarion (L-100)
duorico (L-7)
-us catillus (La Graufesenque)
Génitif -i Dannotali (L-13) -on neddamon (L-100)
Datif -ui (ancien)
-u (tardif)
Adgenui (G-208)
celicnu (L-51)
-obo aganntobo (L-15)
Sociatif/instrumental -u sindiu (RIG-111) -us toutious (G-153)
Locatif (incertain) -e Alixie (L-79)
  1. a et b Savignac, 2004, p. 17

Thème en -u[modifier le wikicode]

Thème en -u[U 1]
Singulier Pluriel
Cas désinence forme attestée désinence forme attestée
Nominatif -us Esus (L-14)
molatus (Lezoux)
-oues Lugoues
Vocatif
Accusatif
Génitif -os
-ous[U 2]
luxtos (Grauf.)
Datif -ou gussou (Lezoux)
Ταρανοου (G-27)
Instrumental
  1. Delamarre, 2003, p. 342
  2. Delamarre donne la notation -ous pour -ōs.

Thème en -i[modifier le wikicode]

Thème en -i[I 1]
Singulier Pluriel
Cas désinence forme attestée désinence forme attestée
Nominatif -is (masc. fém.)
-e, -i (neutre)
Autagis (La Graufesenque)
brace
Condate
-is, -eis (masc. fém.)
-ia (neutre)[I 2]
Νιτιοβρογεις (G-275)
treis
Vocatif
Accusatif -in aruerriíatin (Chamalières)
ratin (L-3)
Génitif -ion briuatom (L-3)
Datif -e luge (Cham)
Κρειτε (G-213)
Μαγουρειγι (G-121)
Instrumental
  1. Delamarre, 2003, p. 342
  2. Delamarre présente des mots en -ia tel que anatia (Larzac) et peculia. Toutefois la désinence n'est pas inscrite après « neutre : ». Il s’agit peut-être d'un oubli (la page juste avant comporte le mot « occusive » pour « occlusive »).

Thème en -n[modifier le wikicode]

Thème en -n[N 1]
Singulier Pluriel
Cas désinence forme attestée désinence forme attestée
Nominatif -u (masc. fém.)
-an (neutre)
Frontu (L-3)
amman (Coligny)
garman
-es (animé)[N 2]
-a (neutre)
Vocatif
Accusatif -em
*-an[N 3]
Génitif -os[N 4]
Datif
Instrumental
  1. Delamarre, 2003, p. 342
  2. Supposition basée sur le fait que Delamarre parle de thème en consonne.
  3. Delamarre parle de thème en consonne et s'interroge sur le -em, jugeant probable la forme *-an.
  4. Delamarre parle de thème consonantique génitif singulier. Par conséquent, il est probable que la désinence en -os vaille pour les thèmes en occlusive : le -n et le -r.

Thème en -r[modifier le wikicode]

Thème en -r[R 1]
Singulier Pluriel
Cas désinence forme attestée désinence forme attestée
Nominatif -ir matir (Larzac)
duxtir (Larzac)
-es (animé)[R 2]
-a (neutre)
materes (Larzac)
anuana (Larzac)
Vocatif -er ater (Châteaubleau)
Accusatif -em
*-an[R 3]
materem (Larzac)
Génitif -os[R 4] -ron Ματρον (Istres)
Datif -rebo atrebo (L-15)
Ματρεβο (G-64, G-203, Matrebo)
Instrumental
  1. Delamarre, 2003, p. 342
  2. Delamarre parle d'un thème en consonne.
  3. Delamarre cite un thème en consonne et s'interroge sur le -em, jugeant probable la forme *-an.
  4. Delamarre parle de thème consonantique génitif singulier, par conséquent, il semble que la désinence en -os vaut pour les occlusives, le -n et le -r.

Thèmes en occlusive[modifier le wikicode]

Delamarre distingue les thèmes en occlusives et les thèmes consonantiques (ou alterne entre ces deux mots pour désigner la même chose ?).

Thème en -t[modifier le wikicode]
Thème en -t[T 1]
Singulier Pluriel
Cas désinence forme attestée désinence forme attestée
Nominatif -t uelets -es (animé)[T 2]
-a (neutre)
Vocatif
Accusatif -em
*-an[T 3]
Génitif -os[T 4] ualentos (Larzac)
Datif -i Ατεμαγουτι (G-122)
Instrumental
  1. Delamarre, 2003, p. 342
  2. Supposition basée sur le fait que Delamarre parle de thème en consonne.
  3. Delamarre cite un thème en consonne et s'interroge sur le -em, jugeant probable la forme *-an.
  4. Delamarre le note en thème consonantique. Il s’agit d'une supposition.
Thème en -k[modifier le wikicode]
Thème en -k[K 1] : noms en -rix, -uix
Singulier Pluriel
Cas désinence forme attestée désinence forme attestée
Nominatif -es (animé)[K 2]
-a (neutre)
Vocatif
Accusatif -em
*-an[K 3]
Génitif -os[K 4]
Datif -i expadatextorici (L-6)
Instrumental
  1. Delamarre, p. 342
  2. Supposition basée sur le fait que Delamarre parle de thème en consonne.
  3. Delamarre cite un thème en consonne et s'interroge sur le -em, jugeant probable la forme *-an.
  4. Delamarre parle de thème consonantique génitif singulier, il semble donc que le -os vaut pour les occlusives, le -n et le -r.
Thème en -p[modifier le wikicode]
Thème en -p[P 1]
Singulier Pluriel
Cas désinence forme attestée désinence forme attestée
Nominatif -es (animé)[P 2]
-a (neutre)
Vocatif
Accusatif -em
*-an[P 3]
Génitif -os[P 4]
Datif -i
Instrumental
  1. Delamarre, p. 342, ex. : exsops
  2. Supposition basée sur le fait que Delamarre parle de thème en consonne.
  3. Delamarre cite un thème en consonne et s'interroge sur le -em, jugeant probable la forme *-an.
  4. Delamarre parle de thème consonantique génitif singulier, cela signifie probablement que le -os vaut pour les occlusives, le -n et le -r.

Verbes[modifier le wikicode]

Présent[modifier le wikicode]

Prétérit[modifier le wikicode]

(Im)parfait[modifier le wikicode]

  • -e : désinence de la troisième personne du singulier d'un parfait, cf. dede ;
  • -om ;

Aoriste [incertain][modifier le wikicode]

  • -as, troisième personne du singulier : gabas ;

Futur[modifier le wikicode]

Le marqueur du futur est -si- et la désinence de la première personne du singulier du futur serait -u ou -ou (forme dialectale possible), à l'instar de siaxsiou. Note : collia est traduit comme une troisième personne du pluriel du futur.

Subjonctif présent[modifier le wikicode]

La marque du subjonctif serait -a-, auquel s'ajouterait la désinence :

Impératif[modifier le wikicode]

  • dama, gabi : traduit comme une deuxième personne de l'impératif.

Participe[modifier le wikicode]

Participe présent[modifier le wikicode]

Participe passé[modifier le wikicode]

Passif[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Delamarre, 2003, p. 175
  2. Delamarre, 2003, p. 181
  3. Delamarre, 2003, p. 181