Annexe:Liste de mots et expressions du sud-est de la France en français

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Expressions et mots[modifier le wikicode]

A[modifier le wikicode]

  • Aviser : Faire attention, se méfier "Avise !"
  • A bista de nas : a vue de nez , a l'œil (sans mesurer)

B[modifier le wikicode]

  • Barjo : fou
  • Basta : c'est tout. « Et puis basta! »
  • Bombarder: aller vite
  • Bombasse: jeune fille, femme (utilisé lorsqu'on a pas les mots pour décrire une femme magnifique)
  • Branque : fou
  • Brave : s'emploit pour désigner une personne d'aimable et serviable "Si tu fait ça tu sera brave/aimable".
  • Brêle : bon à rien, nul
  • Bringuer : faire la fête, (on dira aussi faire la bringue)
  • Bugne : Un coup
  • Bugné : qui a reçu ou qui s'est donné un coup : "je me suis bugné"
  • Blaguer : discuter de choses et d'autres

C[modifier le wikicode]

  • Cagade : (vulg.) chiure ; échec ; rater quelque chose, action très maladroite... « Il a fait une cagade »
  • Cagnard, cagnàs : grosse chaleur, canicule
  • Cagole : connasse
  • Caguer : 1. chier 2. s'en moquer ; je n'en ai rien à caguer !
  • Calu (un) : un fou
  • Canaillou, -ne : fripon, -ne
  • Caner : crever/mourir « je suis cané »
  • Casquer : Payer
  • Castagne : bagarre
  • Castagner : bagarrer
  • Charafi : Chose hors d’usage et bonne à jeter ; déchet ; vieillerie.
  • Couillonner : rouler, arnaquer
  • Cramer : brûler, peur être aussi employé lorsqu'une personne a perdu contre un adversaire : « il s'est fait cramer »

D[modifier le wikicode]

  • Dégaine : Allure. « Il a une de ces dégaines avec ces vêtements. »
  • Dégun : Rien, personne.

Dine: religion

E[modifier le wikicode]

  • Eh bé : et ben, "et bien".
  • Emboucaner (s'~) : s'embrouiller avec une personne / sentir mauvais
  • Enquiller : faire à la suite. « On enquille avec l'after après la soirée? »
  • Être ensuqué  : être endormi, assoupi, mou de la chique (pourquoi pas).
  • Escamper : jeter
  • Espenter(être) : être étonné

F[modifier le wikicode]

  • Fadas, -se : fou, niais
  • Falabraque : bon à rien
  • Fanny, (être ~) : Avoir perdu à un jeu sans marquer un seul point.
  • Farci : la farce, et non pas ce qui est farci
  • Ficanas : curieux
  • Fougasse ou fouace : sorte de pain à croûte molle confectionné avec une pâte levée, et lardons grillés
  • "Flingue la santé" : cassée le moral

G[modifier le wikicode]

  • Être gavé de : en avoir marre de
  • Se gaver : exceller, faire quelque chose d'exceptionnel
  • Gonzèsse : une fille
  • Gadjo : un garçon
  • Gâter : câlin du sud

H[modifier le wikicode]

I[modifier le wikicode]

J[modifier le wikicode]

  • Jaune : pastis

L[modifier le wikicode]

  • loufe: un pet
  • Loufer : péter

M[modifier le wikicode]

  • Minot : enfant
  • méfi : attention
  • Maronner (verbe) : râler
  • Miro : Aveugle, qui voit mal

N[modifier le wikicode]

  • Niquer : faire l'amour
  • Niasquer (se) : se saouler

O[modifier le wikicode]

P[modifier le wikicode]

  • Parer : présenter (une assiette par exemple)
  • Pastaga : pastis
  • Pébron (un) : une personne sans intérêt. Un imbécile.
  • Pègue : colle, se dit aussi de la salive que l'on pose par exemple sur le papier à cigarette avant de le rouler ("mettre de la pègue")
  • Péguer : coller, être gluant
  • Pégueux, -se : collant, poisseux
  • Pitchoune : petit, -te
  • Pitchounet, -te : tout petit
  • Pitchounes (les ~) : les enfants
  • Pompette : ivre.
  • Pastison : coup de poing
  • Piche/pichard : Fille ou garçon être piche c'est quand vous n'avez pas été touché par la grâce à votre naissance. La cagole de Montpellier c'est une piche ou une pichette (c'est plus affectueux).
  • Pain sucé : faire une action pas très intelligent « ho mais t’es un pain sucé ou quoi »
  • peuchère : le / la pauvre

Q[modifier le wikicode]

  • Qu'es aquo ? : Qu'est-ce-que c'est ?
  • Que fas ou kefas ? : Qu'est-ce que tu fais ?, Qu'est-ce que tu veux faire ?

R[modifier le wikicode]

  • Ratchou : un peu radin
  • Rapias : radin
  • Raquer : Payer
  • Raquer : Vomir
  • "rougne" : quelque chose de vieux
  • rouméger : râler

S[modifier le wikicode]

  • la sague: brume de mer

T[modifier le wikicode]

  • Au Taquet : à fond
  • Tarpin : trop, beaucoup
  • Tchapacan : personne qui ne sert à rien. Le terme désignait celui qui attrapait les chiens errants.
  • Chourer : voler. « Il m'a chouré mon vélo. » signifie « Il m'a volé mon vélo. »
  • Tranquilou : peinard
  • Teston : tête
  • Tarin : nez
  • Tchi : Rien
  • Tanqué : être bien musclé. « Oh t’es tanqué toi ! » signifie « oh tu es super musclé toi »
  • Tcho : bête. « Que t’es tcho toi » signifie « que tu es bête ».

U[modifier le wikicode]

V[modifier le wikicode]

Z[modifier le wikicode]

Notes et références[modifier le wikicode]