Annexe:Liste de palindromes italiens

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Cette liste répertorie différents palindromes italiens.

Liste de palindromes[modifier le wikicode]

Noms communs[modifier le wikicode]

14 lettres[modifier le wikicode]

10 lettres[modifier le wikicode]

9 lettres[modifier le wikicode]

8 lettres[modifier le wikicode]

7 lettres[modifier le wikicode]

5 lettres[modifier le wikicode]

4 lettres[modifier le wikicode]

  • acca (« la lettre H/h »)
  • alla (« à la »)
  • arra
  • azza (« hache d'armes »)
  • ebbe Troisième personne du singulier du passé simple avere (« avoir »)
  • effe (« la lettre F/f »)
  • elle (« la lettre L/l »)
  • emme (« la lettre M/m »)
  • enne (« la lettre N/n »)
  • erre (« la lettre R/r »)
  • esse (« la lettre S/s »)
  • inni (« hymnes »)
  • issi - forme du verbe issare
  • osso (« os »)
  • otto (« huit »)

3 lettres[modifier le wikicode]

  • afa (« chaleur étouffante »)
  • aia (« aire »)
  • ala (« aile »)
  • ama - forme du verbe amare (« aimer »)
  • ara (« are »)
  • eme (« hème »)
  • ere (« ères »)
  • gag
  • ivi (« ici »)
  • non (« non »)
  • omo - forme obsolète de uomo (« homme »)
  • oro (« or »)
  • oso - forme du verbe osare (« oser »)
  • ovo - Forme obsolète de uovo (« œuf »)
  • pop
  • sos
  • tot

Noms propres[modifier le wikicode]

Phrases[modifier le wikicode]

  • Ai lati d'Italia: « Aux côtés de l’Italie ».
  • È Dio, lo gnomo mongoloide?: « C’est Dieu, le gnome mongoloïde ? »
  • Avida di vita, desiai ogni amore vero, ma ingoiai sedativi, da Diva: « Avide de vie, j'ai abandonné tout véritable amour, mais j'ai avalé des sédatifs, de Diva »
  • Autore, ero tua: « Auteur, j’étais à toi » (la personne désignée est de genre féminin)
  • I topi non avevano nipoti: « Les souris n'avaient pas de neveux ».
  • Otto, l'ateo poeta, lottò: « Otto, le poète athée, a lutté »
  • Ero là, cercai lì acre calore: "I was there, there I looked for pungent warmth".
  • Ogni mare è ramingo. « Chaque mer est vagabonde ».
  • Oracolo caro: « Cher oracle ».
  • I nasi sani: « Les nez sains ».
  • I treni inerti: « Les trains inertes »
  • Angela, la fata, fa la legna: « Angèle, la fée, fait du bois ».
  • Angela lava la legna: « Angela lave le bois ».
  • Une poésie en palindrome complète, écrit par Roberto Morassi:
Ode a Roma Dorata

O citta' nuova, ti balen'Amore,
l'arte t'annoda. Ci nuota, la sera,
Morte ideale. Vidi matto, ratto,
serrarti, Diva, i nitidi livelli
ma i lati d'Eva, no ! Nave d'Italia
mille vili ditini avidi trarre
sott'a'rottami di vela, e dietro
mare salato, unica donna: te!
Tra le romane l'abitavo, un attico....
A. Taro (d'amor aedo)

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Palindromi dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) Wikiquote-logo.svg

Notes et références[modifier le wikicode]