Annexe:Vocabulaire en espéranto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Liste non exhaustive du vocabulaire de l'espéranto



A[modifier le wikicode]

abako abaque
abata abbatial
abateja abbatial
abatejo abbaye
abatino abbesse
abato abbé
abceso abcès
abdiki abdiquer
abdiko abdication
abdomena abdominal
abdomeno abdomen
abduktoro abducteur
abelbredado apiculture
abelejo rucher
abelisto apiculteur
abelkulturo apiculture
abelo abeille
abelujo ruche
abelvakso cire d'abeilles
aberacio aberration
abio sapin
abiogenezo abiogenèse
abismo abîme, gouffre
abiturienta diplomo baccalauréat, diplôme de fin d'études
abiturienta ekzameno baccalauréat, examen final, examen de sortie
abituriento bachelier
abĵuri abjurer
abĵuro abjuration
ablativo ablatif
abnegacii agir avec abnégation, se dévouer
abnegacio abnégation
aboco abc, alphabet
aboli abolir, abroger, annuler
abolicii abolir, abroger, annuler
abolicio abolition, abrogation, annulation
abolo abolition, abrogation, annulation
abomena abominable, horrible, odieux, repoussant
abomenaĵo abomination, horreur
abomeni abhorrer, abominer, avoir en abomination, haïr
abomeninda abject, abominable, hideux, horrible, odieux
abomenindaĵo abomination, atrocité, horreur
abomeno abomination, aversion, dégoût, répulsion
abonanto abonné
aboni s'abonner, s'abonner à
abono abonnement
aborigeno aborigène
aborti avorter
abortiga abortif
abortigi faire avorter
abortigilo abortif
abortigisto avorteur
abortigo avortement
aborto avortement
abrazio abrasion
abrikotarbo abricotier
abrikoto abricot
abrikotujo abricotier
abrogacio abrogation
abrotano citronelle
abrupta abrupt, soudain
abrupte abruptement, brusquement, sèchement
absceso abcès
absciso abscisse
absejli descendre en rappel
absintaĵo absinthe
absoluta absolu, pur
absolute absolument
absolutismo absolutisme
absolvi absoudre
absolvo absolution
absorba absorbant
absorbi absorber
absorbita de plongé dans
absorbo absorption
abstemio abstension totale d'alcool
abstinenco abstinence
abstinenculo personne qui ne boit jamais d'alcool
abstini faire abstinence, s'abstenir, s'abstenir de
abstrakta abstrait
abstraktaĵo abstraction
absurda absurde
absurdaĵo absurdité
absurdeco absurdité
abunda abondant
abunde abondamment, largement
abundeco abondance
abundi abonder
abundo abondance
acerba aigre
acero érable
acetato acetate
acida acide, aigre
acido acide
Acoroj Açores
aĉa mauvais
aĉetado achat
aĉetaĵo achat, emplette
aĉetanto acheteur
aĉeti acheter, acquérir
aĉeto achat
Adamo Adam
adapti adapter
adapti por orkestro adapter, orchestrer
adaptigo accomodation, arrangement, compromis
adaptiĝi s'adapter, s'ajuster
adaptinto adapteur
adaptita adapté
adapto adaptation, transformation
adapto por orkestro adaptation musicale, orchestration
adekvata adéquate
Adena Golfo Golfe d'Aden
Adeno Aden
adepto adhérent, partisan
adhera adhésif
adheri adhérer
adhero adhésion
adi continuer, continuer à
adiaŭ adieu
adiaŭa d'adieu
adiaŭi faire ses adieux, dire adieu
adiaŭo adieu
adicii additionner
adicio addition
Adisabebo Addis-Abeba
adjektiva adjectival
adjektivo adjectif
adjudiki mettre à l'entreprise, mettre en adjudication
adjunkto adjoint
adjutanto adjudant
administra administratif
administra aparato appareil administratif, machine administrative
administra jaro année administrative
administra ofico économat, intendance
administrado administration
administranto administrateur, exploitant, gérant
administri administrer
administristo administrateur
admira admiratif
admiralo amiral
admirantino admiratrice
admiranto admirateur
admiri admirer
admirinda admirable
admiro admiration
admoni admonester, exhorter, gronder, sermonner, sommer
admonletero lettre de relance
admono observation, recommandation, sommation
adoleskantino adolescente
adoleskeco adolescence
adolto adulte, grande personne
Adono Adonis
adopta adoptif
adopti adopter
adoptita adoptif
adoptito fils adoptif
adopto adoption
adoptulo enfant adoptif
adorado adoration
adorantino adoratrice
adoranto adorateur
adoratino adorée
adori adorer
adorinda adorable
adoro adoration
adrenalino adrénaline
adresaro annuaire, liste d'adresses
adresi adresser
adresigilo machine à adresser
adresito destinataire
adreso adresse, destination
adresŝanĝo changement d'adresse
Adrianopolo Andrinople
Adriatiko mer Adriatique
adstringa astringent
adulti tromper
adulto adultère
advento avent
adverba adverbial
adverbo adverbe
advokato avocat, défenseur
aera aérien
aera rezisto résistance à l'air
aerdefenda artilerio artillerie anti-aérienne
aerdefendo défense anti-aérienne
aereskadro escadron aérien
aerfiltrilo filtre à air
aerfloto flotte aérienne
aerkavo trou d'air
aerklapo valve
aerklimatizita climatisé
aerkuseno coussin d'air
aerlinia piloto pilote de ligne
aermalpurigo pollution atmosphérique
aermalsana ayant le mal de l'air
aermalsano mal de l'air
aermeĥanikisto mécanicien aéronautique
aero air
aerodromo aérodrome
aerohaveno aéroport
aerolito aérolithe
aeroplano avion
aerostato aérostat, ballon
aerpafilo fusil à air comprimé
aerpirato pirate de l'air
aerponto pont aérien
aerpoŝtmarko timbre de poste aérienne
aerpoŝto poste aérienne
aerpremo pression atmosphérique
aerpremondo souffle
aerstevardino hôtesse de l'air
aerŝipo dirigeable
aertubo chambre à air
aeruma krado grille d'aération
aerumi aérer
aervojo route aérienne
afabla affable, aimable, gentil
afableco amabilité
afekcii affecter
afekciita affecté
afekcio affection
afekta affecté, artificiel
afektado affectation
afekte milda doucereux
afektema maniéré
afekti agir avec affectation
afektita afecté
afekto affectation, afféterie, minauderie
afektulo faiseur d'embarras, poseur
aferkoncerneco à-propos, pertinence, rapport
afero affaire, chose
afgana afghan
afganino Afghane
Afganio Afghanistan
afgano Afghan
Afganujo = Afganio Afghanistan
afido puceron
afineco affinité
afiŝi afficher
afiŝo affiche, placard
afiŝtabulo panneau d'affichage, tableau d'affichage
aflikta pénible
afliktado désolation
aflikti affliger, désoler
afliktiĝi se désoler
afliktiĝo affliction, désolation, souci
afliktita affligé, désolé, peiné, triste
aflikto affliction, chagrin, crève-cœur, désolation
afranki affranchir
afrankita affranchi
afranko port
afranktarifo tarif postal
afrika africain
afrikano Africain
afrikansa d'Afrikanders
afrikansa lingvo sud-africain, langue sud-africaine
afrikazia afro-asiatique
Afriko Afrique
Afrodito Aphrodite
agaca agaçant
agaci agacer
agaco agacement
agado activité
Agamemno Agamemnon
agaragaro agar-agar
agariko champignon
agavo agave
agema actif, agissant
agemeco besoin d'activité
agemo activité, besoin d'activité
agendo agenda
agentejo agence
agento agent
agi agir, opérer
agi laŭ agir selon, respecter, suivre
agita séditieux
agitado agitation
agiti agiter, débattre, émouvoir, troubler
agitiĝo agitation
agleca nazo nez aquilin
aglo aigle
aglomeraĵo aggloméré
aglutina agglutinant
aglutini agglutiner
agmaniero procédé
Agneso Agnès
agnoski croire, reconnaître
agnosko reconnaissance
ago action
agonii agoniser
agonio abois, agonie
agorafobio agoraphobie
agordi accorder
agordiĝemo docilité, obéissance, souplesse
agordo accord, atmosphère, réglage
agrabla agréable
agrable agréablement
agrableco agrément
agrablega délicieux
agrafa fermilo agrafe de vêtement, fermoir
agrafi agrafer
agrafo agrafe
agregato agrégat
agresa agressif
agresema agressif
agresi agresser, attaquer
agresiva agressif
agreso agression
agrikultura ekspozicio exposition agricole, foire agricole
agrikultura lernejo école d'agriculture
agrikultura produktaĵo produit agricole
agrikulturista ligo syndicat agricole
agrikulturisto agriculteur
agro champ
agrokulturisto agriculteur
agrokulturo agriculture
agronomia agronomique
agronomio agronomie
agronomo agronome
agropiro chiendent
aĝa âgé
Aĝario Adjarie
aĝo âge
ah
Aĥeno Aix-la-Chapelle
Aĥerono Achéron
Aĥo Aa
aideso sida
aidozo sida
Aikso Aix
aj aïe
Ajaco Ajax
ajlero tête d'ail
ajlo ail
ajn n'importe
aĵo chose, produit
aĵoj affaires, choses, trucs
akacio acacia
akademia académique
akademiano académicien
akademio académie
akajunukso anacardier, noix de cajou
akanto acanthe
akapari accaparer, monopoliser
akaro acarien
akcelanta accélérateur
akcelanto promoteur
akceli accélerer, hâter, presser
akceliĝi accélérer
akceliĝo accélération
akcelilo accélérateur, pédale d'accélération
akcelo accéleration, avancement, empressement, précipitation
akcenti accentuer, souligner
akcento accent
akcentsigno accent
akceptanto accepteur
akceptebla acceptable, satisfaisant
akceptejo réception
akcepti accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueiller
akcepti oficiale recevoir officiellement
akcepti solene recevoir solennellement
akcepti vizitantojn recevoir des visiteurs
akceptigi faire accepter
akceptigi obstine faire accepter
akceptinda acceptable
akceptindeco recevabilité
akceptistino receptionniste
akceptita accepté
akcepto abord, accueil, réception
akceptsalono réception, salon de réception
akcesora accessoire, auxiliaire, secondaire
akcesora fako sujet secondaire
akcesora tono harmonique, sous-entendu
akcesoraĵo accessoire, appendice
akciaro portefeuille d'actions
akcidentema enclin aux accidents
akcidenti avoir un accident
akcidento accident, sinistre
akcidentrisko risque d'accident
akcio action
akcipitro autour
akciulo actionnaire
akcizo droit de régie, taxe d'octroi
Akeno Aix-la-Chapelle
akileo achillée
akilkalkano talon d'Achille
Akilo Achille
akiltendeno tendon d'Achille
akirado acquisition
akiraĵo acquisition
akirebla accessible
akiri acquérir
akiri pene acquérir péniblement
akirigi procurer
aklame par acclamation
aklami acclamer
aklamo acclamation
akno bouton
akolito acolyte
akomodi adapter, ajuster
akompanado accompagnement
akompanantaro clique, cortège, escort, suite
akompanantino chaperon, duègne
akompananto cavalier, compagnon
akompani accompagner
akompani varte chaperonner
akompano compagnie, escorte
akonito aconit
akorda kun conforme à, en accord avec
akordi être d'accord, s'harmoniser, s'accorder
akordigi mettre d'accord
akordiĝema conciliant
akordiĝi se mettre d'accord
akordionisto accordéoniste
akordiono accordéon
akordo accord
akoro calame, jonc odorant, lis des marais
akra acéré, âcre, aigu, aigre, perçant, piquant, rude
akra tono aigreur, ton aigre
akraflanka anguleux
akratona perçant
akreco acuité
akreditaĵo lettre de créance
akrediti accréditer
akresona aigu, criard, strident, perçant
akrido criquet, sauterelle
akrigi aiguiser
akrigrimeno cuir à rasoir
akro acre
akrobatado acrobaties
akrobato acrobate
akromatopsia daltonnien
akrulino mégère, peau de vache, rosse
akselo aisselle
aksesoraĵoj accessoires
aksiomo axiome
akso axe
aktiva actif
aktiveco activité
aktivi militer
aktivigi activer
aktivismo activisme, militantisme
aktivo actif
aktivulo militant
akto[1] acte
akto[2] acte, document, pièce, titre
aktoraro distribution
aktori faire l'acteur, jouer
aktorino actrice
aktoro acteur
aktuala actuel
aktualaĵoj actualités
aktuale actuellement
aktualeco actualité
akumulado accumulation
akumulatoro accumulateur
akumuli accumuler
akumulilo accumulateur
akumulo accumulation
akupunkturo acupuncture
akurata ponctuel
akurate à l'heure, précisément
akureco exactitude
akustika acoustique
akustika ujo boite à echo
akustiko acoustique
akuŝi accoucher
akuŝintino femme en travail
akuŝistino accoucheuse, sage-femme
akuŝlito lit d'accouchement
akuŝoĉambro chambre de travail
akuta aigu
akuzanto accusateur
akuzativo accusatif
akuzi accuser
akuzito accusé
akuzo accusation, plainte
akvaforto eau-forte
akvarelo aquarelle
akvario aquarium
akvero goutte, goutte d'eau
akvilegio ancolie
akvimuna imperméable
Akvitanio Aquitaine
Akvitanujo Aquitaine
akvo- aqu-, d'eau
akvofalo cascade
akvokloŝo cloche de plongée
akvolilio nymphéa
akvomelono melon d'eau
akvumi abreuver, arroser
al à, en, vers
al ci te, t'
al ili leur
al kiu auquel
al la au
al li lui
al mi me, m', moi
al ni nous
al ŝi lui
al vi te, t', vous
alarmbremso frein de secours, frein de sûreté
alarmilo sirène, timbre
alarmo alarme, alerte
alaŭdo alouette
Albanujo = Albanio Albanie
albato choc
albatroso albatros
Alberto Albert
albordiĝejo débarcadère
albordiĝi aborder
albordiĝo abord, abordage
albuki attacher avec une boucle, boucler
alcedo martin-pêcheur
alciono martin-pêcheur
Aldernejo Aurigny
aldona supplémentaire
aldoni ajouter, joindre
aldono addition, appendice
Aleksandrio Alexandrie
Aleksandro Alexandre
Alensono Alençon
aleo allée
Alepo Alep
alero abri
alfabetumo abécédaire
alfluo marée haute
alfronti affronter
alglui agglutiner, coller
algluiĝi s'agglutiner
algluo agglutination
algo algue
alĝera algérois
alĝerano Algérois
alĝeria algérien
alĝeriano Algérien
Alĝerio Algérie
Alĝero Alger
alĝustigi joindre
alia autre
alianca allié
alianci sin s'allier
aliformigo transformation
aliformiĝo transformation
aligatoro alligator
aliĝi adhérer
aliĝo inscription, présentation
alilande à l'étranger
aliloke ailleurs
alimaniere autrement
alimento pension alimentaire
aliparte d'ailleurs
alirebla abordable, accessible
aliro accès
aliulo autrui
aljuĝado adjudication
alko élan
alkoholo alcool
alkoholulo alcoolique
alkonduki amener
alkonstrui ajouter
alkroĉi aborder, accrocher, monter à l'abordage, sauter à l'abordage
alkuri accourir
alkuro foule, presse
allasi admettre
alligi attacher, lier
alligiteco attachement
alloga attrayant
allogi allécher, solliciter
almenaux au moins
almeti appliquer, apposer
almeto addition
almozo aumône
almozpeti mendier
almozulo mendiant
alnaĝi arriver en flottant
alno aulne
alo aile
aloji allier
alojo alliage
aloo aloès
Alosto Alost
alparolebla abordable
alparoli aborder, adresser la parole à, interpeller, parler à
alpaŝi aborder, s'avancer
alpendigi suspendre
Alpoj Alpes
alporti amener, apporter
alpreĝi invoquer
alproksimigi approcher, rapprocher
alproksimiĝi s'approcher
alproksimiĝo abord, approche
alsaca alsacien
alsacano Alsacien
Alsaco Alsace
alŝutrigi porter à l'épaule
alta haut
altaro autel
altebenaĵo plateau
alteco altitude, hauteur
alteniĝaĵo adhésif
alteniĝi adhérer
alteriĝi aborder
alteriĝo abord
alternativo alternative
alterni alterner
altigi hausser
altiri attirer, solliciter
altitudo altitude
altlernejo institut
alto altitude, hauteur
altpreza précieux
altranga huppé
altrudi imposer
aludi faire allusion, insinuer
alumeto allumette
aluminio aluminium
alvenejo arrivée, lieu d'arrivée
alveni arriver
alveno arrivée, venue
Alvo Albe
alvoki invoquer
amabla aimable
amando amande
amanta amoureux
amantino amante, maîtresse
amanto amant
amara amer
amasigado accumulation
amasigi entasser, ramasser, rassembler
amasiĝo accumulation
amaso amas, foule, masse, multitude, tas
amatoro amateur
ambasadejo ambassade
ambasado ambassade
ambasadorejo ambassade
ambasadoro ambassadeur
ambaŭ les deux, l'un et l'autre, l'une et l'autre, tous, toutes
ambicio ambicion
Ambono Amboine
amboso enclume
ambro ambre gris
ambulanco ambulance
amegi chérir
amema amoureux, tendre
ameme tendrement
amerika américain, américaine (pas pour USA => usona)
amerikanino Américaine, du continent américain (pas pour USA => usonanino)
amerikano Américain, du continent américain (pas pour USA => usonano)
Ameriko Amérique (pas pour USA => Uono)
amfibio amphibie
Amforo Verseau
ami aimer
amika amical
amikaĵo protestation d'amitié, témoignage d'amitié
amike amicalement
amikeco amitié
amikino amie
amiko ami
amindumi faire la cour
amo amour
amoniako ammoniaque
amorantino maîtresse
amori faire l'amour
Amoro Cupidon
ampelopso vigne vierge
ampleksa ample, étendu, large
amplekso ampleur, grandeur, importance, taille
amplifi amplifier
amplifikatoro amplificateur
amplifilo amplificateur
amplitudo amplitude
ampolo ampoule
amputi amputer
amputo amputation
Amsterdamo Amsterdam
amuleto amulette
amuza amusant, drôle
amuzaĵo amusement
amuzi amuser
amuziĝi se réjouir
amuziĝo amusement
amuzilo joujou
amuzo amusement, détente, distraction, récréation
analfabeta illettré
analfabeto illettré
analizi analyser
ananaso ananas
anarĥio anarchie
anarkio anarchie
anaro adhérents, parti
anaso canard
anĉovo anchois
Andaluzio Andalousie
Andaluzujo Andalousie
andora andorran
andorano andorran
Andoro Andorre
Andreo André
Andromaĥo Andromaque
anekdoto histoire drôle
anemono anémone
angilo anguille
angio sanguin, vaisseau
angla anglais
angla lingvo anglais, langue anglaise
Anglio Angleterre
anglo Anglais
Anglolando Angleterre
anglosaksa anglo-saxon
anglosakso Anglo-Saxon
Anglujo Angleterre
angoro angoisse
angulo angle, coin
anĝelo ange
anheli haleter
aniĝi adhérer
animado animation
animalo animal
animi animer
animo âme
Anĵuo Anjou
ankaŭ aussi
ankoraŭ encore
ankrumi relâcher
anksia anxieux
anksieco anxiété
ano adhérent, partisan
anoncanto messager
anonci annoncer, introduire, publier
anoncisto speaker
anonco annonce
anonimulo inconnu
anserido oison
ansero oie
anstataŭ au lieu de
anstataŭanto remplaçant
anstataŭi remplacer, tenir place de
anstataŭigi mettre en place de, remplacer, substituer
anstataŭigo remplacement
antaŭ ... il y a ...
antaŭ ĉio surtout, tout d'abord
antaŭ longe jadis
antaŭ nelonge dernièrement
antaŭa précédent
antaŭa nomo prénom
antaŭaĵo précédent
antaŭbrako avant-bras
antaŭdiri prédire
antaŭe auparavant, autrefois, devant
antaŭeco priorité
antaŭen en avant
antaŭeniri avancer
antaŭeniro avance
antaŭgardi préserver
antaŭhieraŭ avant-hier
antaŭi avancer, précéder
antaŭiri précéder
antaŭjuĝo parti-pris, préjugé
antaŭmanĝaĵo hors-d’œuvre
antaŭnomo prénom
antaŭpago acompte, souscription
antaŭparolo préface
antaŭpensi préméditer
antaŭsenti pressentir
antaŭtago veille
antaŭtegmento abri
antaŭtempa prématuré
antaŭtempe naskita abortif
antaŭtuko tablier
antaŭulo prédécesseur
antaŭvidebla prévisible
antaŭvidi prévoir
antaŭvido prévision
antaŭzorgo précaution, préparatif
anteno antenne
anticipi anticiper
antikva antique
antila antillais
antilano Antillais
Antiloj Antilles
antilopo antilope
Antioĥio Antioche
Antonio Antoine
antrisko persil sauvage
antverpena anversois
antverpenano Anversois
Antverpeno Anvers
Anunciacio Annonciation
anuso anus
Aosto Aoste
aparato appareil
aparta particulier
apartaĵo distinction, spécificité
apartamento appartement
aparte particulièrement
aparteni appartenir
apartigi séparer, trier
apatio abattement, apathie
apelacii faire appel
apelacio recours
apenaŭ à peine, ne ... guère
apendico appendice
Apeninoj Apennins
aperado apparition
aperaĵo apparition
aperi paraître, apparaître, surgir
aperigi dégager
aperti ouvrir
aperturo orifice, ouverture
apetito appétit
apetitveka appétissant
aplaŭdi applaudir
apliki appliquer, pratiquer
aplombo aplomb
apogi appuyer
apogo appui, soutien
apogseĝo fauteuil
Apokalipso Apocalypse
Apolo Apollon
apostola apostolique
apostolo apôtre
apotekisto pharmacien
apoteko pharmacie
aprezi apprécier
aprilo avril
apro sanglier
aprobi approuver, donner son accord
aprobo agrément
apud à, près de
apuda adjacent
apude près
apudeco voisinage
Apulio Pouille, Pouilles
araba arabe, arabique
arabino Arabe
Arabio Arabie
arabo Arabe
Arabujo Arabie
arakido cacahouète, cacahuète
araneo araignée
aranĝi arranger, disposer
aranĝo construction, disposition
arbareto bois
arbaro bois, forêt
arbedo arbrisseau
arbitra arbitraire
arbitracianto arbitre
arbo arbre
arboŝelo écorce
arbŝelo écorce
arbusto arbuste
arda ardant
ardena ardennais
Ardenoj Ardennes
ardeo héron
ardezo ardoise
ardi brûler, être en feu
ardo ardeur
areno arène, piste
areo aire
aresti arrêter
aresto arrestation
argano grue
argentina argentin
argentinano Argentin
Argentino Argentine
argilo argile
Argo Argus
argonaŭto Argonaute
argono argon
argumento argument
arĝenti argenter
arĝento argent
Arĥimedo Archimède
arĥitekto architecte
Ariadno Ariane
arigi grouper, rassembler
ario air de musique, aria, mélodie
Aristofano Aristophane
Aristoto Aristote
arja aryen
arjo Aryen
Arkadio Arcadie
arkitekto architecte
arkivo archives
arko arc
Arkta Oceano océan Arctique, océan Glacial du Nord
Arktika Oceano océan Arctique
Arlezo Arles
armea pastro aumônier
armena arménien
armenino Arménienne
Armenio Arménie
armeno Arménien
Armenujo Arménie
armeo armée, armée militaire
armi armer
armilo arme
Armoriko Armorique
aro[1] collection, ensemble, troupe
aro[2] are
aroga arrogant
aroganta arrogant
arogi réclamer avec arrogance
aromo arôme
arondismento arrondissement
arseniko arsenic
artefarita artificiel
arterio artère
artifiko artifice
artiklo article
artiko articulation
artikolo article
artikulacio articulation
artilerio artillerie
artisto artiste
artiŝoko artichaut
arto art
ascenda montant
asekuri assurer
asekurpago prime d'assurance
asembleo assemblée, assemblée politique
aserti affirmer
asigni assigner
asimilado assimilation
asimilebla assimilable
asimili assimiler
asira assyrien
Asirio Assyrie
asiro Assyrien
Asirujo Assyrie
asistanto adjoint
asisti aider, assister, secourir
asocio association
asparago asperge
aspekti avoir l'air de, paraître
aspekto air, allure, apparence, aspect, spectacle
aspiratoro aspirateur
aspiri aspirer
aspiro souhait
asteka aztèque
asteko Aztèque
astma asthmatique
astmo asthme
astro astre
astronaŭto astronaute
astronomio astronomie
astronomo astronome
Asturio Asturies
Asturujo Asturies
atakema agressif
ataki attaquer
atako accès, assaut, attaque
ateisto athée
ateliero atelier, studio
atena athénien
atenano Athénien
atenci attenter
atendbudo abri
atendi attendre
atendo attente
Ateno Athènes
atenta attentif
atente attentivement
atentema attentif
atenti surveiller
atenti pri faire attention à, prêter attention à
atentigi signaler
atento attention
atestado témoignage
atestaĵo témoignage
atestanto témoin
atesti attester, démontrer, témoigner
atesto témoignage
Atiko Attique
atingi aboutir, atteindre, parvenir, remporter
atlanta atlantique
Atlantido Atlantide
Atlantiko océan Atlantique
Atlaso Atlas
atmosfero atmosphère
atomo atome
Atreĥto Arras
atribui attribuer
ou, ou bien
aŭ ... aŭ soit ... soit
aŭdaca audacieux
aŭdace hardiment
aŭdaci aventurer, oser
aŭdaco audace
aŭdado ouïe
aŭdanto auditeur
aŭdi entendre
aŭdienco audience
aŭdo ouïe
Aŭgio Augias
aŭguri prédire
Aŭgusto Auguste
aŭkcio vente aux enchères
Aŭreliano Aurélien
aŭriklo pavillon, oreillette
aŭskulantaro audience
aŭskultantaro audience
aŭskultanto auditeur
aŭskulti écouter
aŭstra autrichien
aŭstralia australien
aŭstralianino Australienne
aŭstraliano Australien
Aŭstralio Australie
Aŭstrio Autriche
aŭstro Autrichien
Aŭstrujo Autriche
aŭtenta authentique
aŭto auto
aŭtobuso autobus
aŭtomata automatique
aŭtomatigi automatiser
aŭtomatizi automatiser
aŭtomobilo auto, automobile
aŭtonoma autonome
aŭtopordo portière
aŭtoritateco autorité
aŭtoritato autorité
aŭtoro auteur
aŭtovojo autoroute
aŭtuno automne
avanci avancer
avantaĝa avantageux, interéssant
avantaĝo avantage
avara avare
avelo noisette
aveno avoine
aventuro aventure
avenuo avenue
averaĝo moyenne
averti avertir
avertilo avertisseur, timbre
averto recommandation
aviadilo avion
aviadisto aviateur
aviado aviation
avida avide
avinjo grand-maman
avino grand-mère
avo grand-père
azaleo azalée
azeno âne
aziano Asiate, Asiatique
azilo abri, refuge
azimuto azimut
Azio Asie
azoto azote

B[modifier le wikicode]

Babelo Babel
babili bavarder
babilona babylonien
Babilonio Babylonie
Babilono Babel, Babylone
Bado Bade
Bafingolfo baie de Baffin
Bafinlando Ile de Baffin
bagatela mineur
bagatelo bagatelle
Bajelo Bailleul
bajto byte, octet
bakejo boulangerie
Bakĥo Bacchus
baki faire cuire au four
bakisto boulanger
bakujo four
balai balayer
balailo balai
balanci balancer
balano gland
balasto ballast, lest
balbuti balbutier
baldaŭ bientôt, tout à l'heure
baldaŭa prochain
baleno baleine
balia balinais
baliano Balinais
Balkanoj Balkans
balkono balcon
balo bal
balono ballon
baloti élire, voter
baloto scrutin
Balta Maro mer Baltique
Baltazaro Balthazar
balustrado rampe
balzamo baume
bambuo bambou
banala banal
banano banane
banbudo cabine de bain
banĉambro salle de bains
bandaĝi panser
bandaĝo bandage
banderolo banderole
bandito bandit
bando bande
banejo piscine, salle de bains
bani baigner
bankalsono slip de bain
bankedo banquet
banko banque
bankostumo maillot de bain
bankroti faire banqueroute
bano bain
banto nœud
bapti baptiser
baptofilo filleul
baptonomo prénom
baptopatrino marraine
baptopatro parrain
barakti se débattre, se démener
barakto effort
Barbadoso Barbade
Barbario Barbarie
barbo barbe
Barcelono Barcelone
barelo fût, tonneau
barĝo péniche
bari barrer
bario baryum
bariumo baryum
barko barque
Barlehertogo Baerle-Duc
barometro baromètre
baseno bol
basko pan
basto liber
bastono bâton, canne
batalanto combattant, militant
batali combattre, lutter
batalo combat
batava batave
batavo Batave
bati battre, frapper, heurter
bato coup
baŭmi se cabrer
Bavario Bavière
Bavarujo Bavière
bazaro foire, marché
bazarreto filet à provisions
Bazelo Bâle
bazo assise, base
bazuko bazooka
bebo bébé
bebotuko couche de bébé
bebovindo couche de bébé
bedaŭri regretter
bedaŭrinde malheureusement
bedaŭro regret
bedo planche, plate-bande, plate-forme
bedueno Bédouin
bei bêler
beko bec
bela beau
belega magnifique, splendide
beleta joli, mignon
beletro belles-lettres
belga belge
belgino Belge
Belgio Belgique
belgo Belge
Belgujo Belgique
beligejo institut de beauté
bendo bande, bandeau
Benelukso Benelux
bengala bengali
Bengalio Bengale
Bengalujo Bengale
beni bénir
benko banc
benzeno benzène
benzino essence
benzolo benzol
Beogrado Belgrade
beraro grappe
Berĥeno Mons
berilio béryllium
berlina berlinois
berlinano Berlinois
Berlino Berlin
Bermudoj Bermudes
berna bernois
bernano Bernois
Berno Berne
bero baie
Besarabio Bessarabie
Besarabujo Bessarabie
besto animal, bête
bestotruo terrier
Betleĥemo Bethléem
beto betterave
betono béton
betulo bouleau
bezona nécessaire
bezoni avoir besoin de, réclamer, requérir
Biblio Bible, Ecriture sainte
biblioteko bibliothèque
biciklo bécane, bicyclette, vélo
bido perle
bieno bien, domaine, fonds, propriété, propriété foncière
bienulo propriétaire foncier
biero bière
bifsteko bifteck
bikino bikini
bildenigmo rébus
bildo image
bildrakonto bande dessinée
bileto billet, ticket
bindi relier
binoklo jumelle
birdeto oisillon
birdo oiseau
birma birman
birmanino Birmane
birmano Birman
Birmo Birmanie
bisi rappeler
biskvito biscuit
bitoko byte, octet
bizanca byzantin
Bizanco Byzance
bizara bizarre, singulier
bizono bison
Bjelorusio Biélorussie, Russie-Blanche
Bjelorusujo Biélorussie, Russie-Blanche
blago blague
blanka blanc
blasfemi blasphémer
blato blatte, cafard
blekado hurlement
bleki crier, hurler
blinda aveugle
blindigi aveugler
blindulo aveugle
blindumi aveugler
bloki se mettre en travers
bloko bloc
blonda blond
blovado souffle
bloveksciti souffler sur
bloveto souffle
blovi souffler
blovo souffle
blua bleu
Blubarbulo Barbe-Bleue
blufi bluffer
bluzo blouse
bo- par alliance
boaco renne
boao boa
boardi louvoyer
boato bateau
bobeno bobine
bofilo beau-fils, gendre
Boformaro mer de Beaufort
bohema bohémien
Bohemio Bohême
bohemo Bohémien
Bohemujo Bohême
bojado aboi, aboiement
bojegi aboyer
boji aboyer
bojkoti boycotter
boksi boxer
boli bouillir
bolivia bolivien
boliviano Bolivien
Bolivio Bolivie
boltingo écrou
bombardi bombarder
bombasto emphase
bombo bombe
bombono bonbon
bona bon
bonan matenon bonjour
bonan nokton bonne nuit
bonan tagon bonjour
bonan vesperon bonsoir
bondeziro souhait
bone bien
bonega excellent, éminent
bonege à merveille
bonete comme ci, comme ça
bongusta savoureux, succulent
bongustega savoureux
bonhava aisé
bonhaveco aisance
bonkoreco bienveillance, bon cœur
bono intérêt
bonstata intact
bonŝanca chanceux
bonŝance heureusement
bonvenon bienvenue
bonvolu s'il vous plaît
boparenci s'allier
boratingi forer, rencontrer, toucher
bordelo bordel, maison close, lupanar
borderaĵo lisière
bordero lisière
bordo bord, rive
Borglono Looz
bori forer, percer
borilo vrille
bosna bosniaque, bosnien
Bosnio Bosnie
bosno Bosnien
Bosnujo Bosnie
Bosporo Bosphore
botelo bouteille
boto botte
bovaĵo bœuf
bovidaĵo veau
bovido veau
bovino vache
bovlo bol, jatte
bovo bœuf
brabanta brabançon
brabantano Brabançon
Brabanto Brabant
braĝujo chaufferette, réchaud
brakhorloĝo montre
brako bras
brakseĝo fauteuil
brakumi embrasser, prendre dans les bras
bramanismo brahmanisme
bramano brahmane
branĉeto rameau
branĉo branche
Brandenburgo Brandebourg
brando eau-de-vie
branko branchie
brasiko chou
brasikpapilio papillon blanc du chou, piéride du chou
brava brave, vaillant
brave bravo
brazila brésilien
brazilano Brésilien
Brazilo Brésil
breĉo brèche
bredi élever
Bremo Brême
bremsi freiner, réprimer
bremso frein
bremsoŝuo patin, sabot
Brenlekonto Braine-le-Comte
breto étagère, planche, tablette, rayon, rayon de rangement
Bretonio Bretagne
bretono Breton
Bretonujo Bretagne
bridi réprimer, retenir
brido bride
briko brique
brila luisant, magnifique
brilegi resplendir
brili briller
brita britannique
Brita Kolombio Colombie-Britannique
Britio Grande-Bretagne
brito Britannique
Britujo Grande-Bretagne
brodi broder
brogi échauder, saisir
brokanti vendre d'occasion
bromo brome
bronko bronche
broso brosse
broŝuro brochure
brovo sourcil
bruego tapage
Brugo Bruges
brui faire du bruit
brula brûlant
brulalkoholo alcool dénaturé
brulbombo bombe à incendie
bruldifekto brûlure
brulgluiĝi brûler
brulgusta brûlé
bruli brûler
brulvundo brûlure
bruna brun
bruniĝi bronzer, se brunir
brusela bruxellois
Bruselo Bruxelles
bruska abrupt
brusto poitrine, sein
brutigi abêtir
brutigo abêtissement
brutiĝi s'abêtir
brutiĝo abêtissement
bruto tête de bétail
bubaĉo affreux jojo, gamin, morpion
bubalo bubale, buffle
buĉado abattage
buĉaĵo abattis
buĉejo boucherie
buĉi abattre
buĉisto boucher
buĉofero sacrifice
budaismo bouddhisme
budaisto bouddhiste
Budao Bouddha
Buddo Bouddha
budo échoppe, kiosque, stand
bufedo bar, buffet
bufo crapaud
bufro pare-choc, tampon
bukedo bouquet
buko boucle de vêtement
bulbo bulbe
buldozo bulldozer
bulgara bulgare
bulgaro Bulgare
buljono bouillon
bulko petit pain
bulo boule
bulteno bulletin
bulvardo boulevard
bunkro abri
bunta bigarré, multicolore
burdo bourdon
Burgundio Bourgogne, la Bourgogne
burĝo bourgeois
buro Afrikander, Boer
buso autobus
buŝmano Boschiman
buŝo bouche, embouchure
buŝtuko serviette, serviette de table
buŝumo muselière
butero beurre
buti butter, terrer
butiko boutique, magasin
butono bouton
bv. s.v.p.

C[modifier le wikicode]

cedemo faiblesse de caractère
cedi abandonner, abdiquer, céder, reculer
cedigi forcer
cedilo cédille
cedo abandon, abdication
cedro cèdre
cejano bleuet
cejlona ceylanais
cejlonano Ceylanais
Cejlono Ceylan
celebri célébrer
celerio céleri
celi avoir pour but, viser
celo but, dessein
cemento ciment
cent cent
cent unu cent un
centa centième
centimo centime
centralizi centraliser
centralo central, centrale
centro centre
cenzuri censurer
cepo oignon
Cerbero Cerbère
cerbo cerveau, cervelle
cerbolaboristo travailleur intellectuel
cerebelo cervelet
cerefolio cerfeuil
ceremonio cérémonie
Cereso Cérès
certa certain, sûr
certe certainement, sûrement
certigi assurer, certifier, garantir
cervino biche
cervo cerf
cetera autre, qui reste
cetere d'ailleurs, et puis
cetero reste
Cezaro César
cezio césium
ci tu
cia ta, ton
Cicero Cicéron
cico mamelon
cidiri tutoyer
cidonio coing
cidro cidre
cifero chiffre
cigano gitan, tzigane
cigaredo cigarette
cigaro cigare
cigno cygne
cikado cigale
cikatro cicatrice
Cikladoj Cyclades
ciklanto cycliste
ciklono cyclone
cikonio cigogne
cilindro cylindre
cilindrokovrilo joint de culasse
cimo punaise
cin te, t'
cindro cendre
cindrujo cendrier
Cindrulino Cendrillon
cinika cynique
Ciono Sion
cipra chypriote
cipranino Chypriote, Cypriote
ciprano Chypriote, Cypriote
cipreso cyprès
Cipro Chypre
ciri cirer
cirkelo compas
cirklo cercle
cirko cirque
cirkonstanco circonstance
cirkulado circulation
cirkulero circulaire
cirkuli circuler
cirkumflekso accent circonflexe
cisterno citerne
citaĵo citation
citi citer, rapporter des propos
citilo guillemet
citiloj guillemets
citrono citron
civila civil
civitano citoyen
cizeli repousser, repousser le métal

Ĉ


ĉada tchadien, tchadienne
ĉadanino Tchadienne
ĉadano Tchadien
Ĉado Tchad
ĉagreni chagriner
ĉagreno désolation, peine
ĉambristino femme de chambre
ĉambro chambre, local, pièce, salle
ĉamo chamois
ĉampano champagne
ĉampinjono champignon
ĉampiono champion
ĉapelistino modiste
ĉapelo chapeau
ĉapitro chapitre
ĉapo bonnet, toque
ĉar attendu que, car, parce que, puisque, vu que
ĉarlatanaĵo charlatanerie
ĉarlatani mystifier, rouler
ĉarlatano charlatan
ĉarma charmant, gentil, mignon, ravissant
ĉarmi ravir
ĉarniro charnière
ĉaro char, chariot, charrette
ĉarpentaĵo charpente
ĉarpenti charpenter
ĉarumo brouette
ĉasaĵo gibier
ĉasi chasser
ĉasisto chasseur
ĉaso chasse
ĉasta chaste, continent
ĉe chez, parmi, tous près de
ĉeestanta présent
ĉeesti assister, assister à, être présent
ĉeesto présence
ĉefa dominant, principal
ĉefaĵo fond
ĉefe particulièrement, principalement, surtout
ĉefkanonisto canonnier
ĉefkuiristo chef
ĉefo chef
ĉefparte pour la plus part
ĉefrolulo vedette
ĉeĥa tchèque
ĉeĥino Tchèque
ĉeĥo Tchèque
ĉeĥoslovaka tchécoslovaque
ĉeĥoslovakio Tchécoslovaquie
ĉeĥoslovako Tchécoslovaque
ĉeĥoslovakujo Tchécoslovaquie
ĉeko chèque
ĉelaro rayon de ruche
ĉelo cellule
ĉemizo chemise
ĉeno chaîne
ĉerizo cerise
ĉerizujo cerisier
ĉerko cercueil
ĉerpi puiser
ĉesi cesser
ĉesigi arrêter, faire cesser, interrompre, terminer
ĉesigo interruption, rupture
ĉevalaĉo canasson
ĉevalino jument
ĉevalo cheval
ĉevaltrinkejo abreuvoir
ĉevrono comble
ĉi ene ci-joint
ĉi kune ci-joint
ĉi tie ici
ĉi tio ceci
ĉi tiu celle-ci, celui-ci
ĉia tout, toute espèce de, toute sorte de
ĉial pour toutes sortes de raisons
ĉiam en tous temps, toujours
ĉiama permanent, perpétuel
ĉiĉerono guide
ĉie partout
ĉiel de toute manière
ĉielarko arc-en-ciel
ĉielo ciel
ĉies à tout le monde
ĉiesulino fille, fille publique, prostituée, putain
ĉifi froisser
ĉifono chiffon, lambeau
ĉikani chicaner
ĉilia chilien
ĉiliano Chilien
ĉilio Chili
ĉinio Chine
ĉino Chinois
ĉinujo Chine
ĉio tout
ĉiom toutes les fois
ĉipa abordable
ĉirkaŭ autour de, parages
ĉirkaŭaĵo abords
ĉirkaŭaĵoj alentours
ĉirkaŭbarita kulturejo clos
ĉirkaŭe alentour
ĉirkaŭi entourer
ĉirkaŭiri circuler
ĉirkaŭiro crochet, détour
ĉirkaŭvojo crochet, détour
ĉirpi chanter, striduler
ĉiu[1] chaque, tout, chacun
ĉiuj tout le monde
ĉiujare annuellement
ĉiumonata mensuel
ĉiumonate mensuellement, par moins
ĉiusemajne chaque semaine, hebdomadairement
ĉiutaga journalier, quotidien
ĉiutage chaque jour, journellement, quotidiennement, tous les jours
ĉizi buriner, ciseler, tailler
ĉizilo ciseau
ĉizojo cisailles
ĉokolado chocolat
ĉu est-ce que

D[modifier le wikicode]

da de
dalio dahlia
dalmato Dalmate
damaĝi endommager
damaĝkompenso dommages et intérêts
damaĝo dégât, dommage, préjudice, sinistre
Damasko Damas
Damokleso Damoclès
dampi refroidir
danci danser
danco danse
danĝera dangereux, périlleux, redoutable
danĝero danger, peril
Danio Danemark
danke al grâce à
dankema reconnaissant
dankemo gratitude, reconnaissance
danki remercier
danko remerciement
dankon merci
Danlando Danemark
dano Danois
Danubo Danube
Danujo Danemark
Dardaneloj Dardanelles
dati dater
dato date
datreveno anniversaire
daŭra permanent
daŭre continuellement
daŭri continuer, durer
daŭrigi continuer, maintenir, reconduire
daŭrigo suite
de kiu dont
de nun désormais
de tempo al tempo de temps en temps
de tiam depuis lors
de de, par
debati débattre
debato débat
debeti débiter
debeto débit
debiti débiter
deca convenable
dece convenablement, proprement
decembro décembre
deci être décent
decidi décider
decidigi déterminer
decidiĝo parti
decido décision, résolution
decidpovo autorité
dediĉi consacrer, dédier
dediĉi atenton al faire attention à, prêter attention à
dediĉi sin se dévouer
dediĉi sin al se consacrer
dedukti déduire
defendanto défenseur
defendi défendre
defendo défense
defili défiler
definitiva définitif
defluilo gouttière
degeli dégeler, fondre
degeligi faire fondre
degeneri s'abâtardir
degenero abaissement, abâtardissement
degni daigner
degrado abaissement
dehaki abattre, tailler
deiri partir de
deĵeti précipiter
deĵori être de service
dek dix
dek du douze
dek-dua douzième
dek kvar quatorze
dek-kvara quatorzième
dek kvin quinze
dek naŭ dix-neuf
dek ok dix-huit
dek sep dix-sept
dek ses seize
dek tri treize
dek-tria treizième
dek unu onze
dek-unua onzième
dekalkuli retrancher
dekduo douzaine
deklari déclarer
deklarilo feuille de déclaration
deklaro déclaration
deklivo côte, pente
deko dizaine
dekoracii décorer
dekoracio décor, décoration
dekstra droit
dekstre à droite
dekstrularo droite
delasi abdiquer
delegi déléguer
delegito représentant
delfeno dauphin
Delfio Delphes
delica délicieux, divin
delico délice
delikata délicat, tendre
deliri délirer
deliro transport
delogi détourner, dévoyer, entraîner hors du droit chemin
delto delta
demandi demander, poser une question
demando question
demarŝo démarche, requête
demeti enlever
demokrato démocrate
demonstri démontrer
denaska inné, naturel
Dendermondo Termonde
denove de nouveau, encore
densa dense
densigi serrer
dentbroso brosse à dents
dentisto dentiste
dentkarno gencive
dento dent
denunci accuser, dénoncer, livrer
denunco accusation, dénonciation, plainte
dependa subordonné
depende de selon
dependi dépendre
deponaĵo dépôt
deponi déposer
depono dépôt
depreni prélever, retrancher
depreno abattement
deprimi abattre
deprunti emprunter
deputito député
derivi dériver
descendi descendre
descendo descente
desegnaĵo dessin
desegni dessiner
desegno dessin
desegnofilmo dessin animé
deserto dessert
desperi désespérer
destini destiner
destini por réserver pour
destino destination, destinée
desupra lumo abat-jour
deŝiri cueillir
detale abondamment
detalo détail
deteni sin s'abstenir, se réserver
deteni sin de s'abstenir de
determini déterminer
detranĉi retrancher
detrui abîmer, démolir, détruire, ravager
detruo ravage
deturni détourner
devaluti dévaluer
deveni provenir
devi devoir, être obligé
devianta aberrant
deviga obligatoire
devigi imposer, obliger, obliger à
devii dévier
devojigi détourner, entraîner hors du droit chemin
dezerta désert, désolé
dezerteco abandon
dezerto désert
deziranta désireux
deziri désirer, souhaiter
deziro désir, souhait
dia divin
diablo diable
diafana translucide
diagnozo diagnostic
dialekto dialecte
dialogo dialogue
diamanto diamant
Diano Diane
dianto œillet
diboĉa dissolu
diboĉemo vice
diboĉi faire la noce, se débaucher
diboĉo noce
dieto diète
difekti abîmer, détériorer
difektiĝi s'abîmer
difekto défaut, dégât, préjudice, vice
diferenca différent
diferenci différer, être différent
diferencigo distinction, spécificité
diferenco différence
difini définer, fixer
difuzi répandre
digesti digérer
digitalo digitale
digna digne
digno dignité
dika épais, gros
dikfingro pouce
Dikfingrulo Petit Poucet
dikiĝi grossir
dikkarna moelleux
diktado dictée
diktatoro dictateur
dikti dicter
dikto dictée
diligenta appliqué, assidu, laborieux
diligenteco application
dilui diluer, étendre
dimanĉe le dimanche
dimanĉo dimanche
dimensio dimension, taille
dinamika dynamique
dinamito dynamite
dinamo dynamo
dinamometro dynamomètre
dinastia dynastique
dinastio dynastie, maison royale
dinosaŭro dinosaure
Dio Dieu
Diogeno Diogène
diplomo diplôme
direkcio direction
direktado direction
direkti diriger
direkti sin al s'adresser à
direktilo gouvernail
direkto direction
direktoro directeur
direktoŝanĝo virage
diri dire
dirmaniero locution
diro propos
disciplinita docile
disciplino discipline
disĉiplo disciple
disdonado distribution
disdoni dispenser, distribuer
disdono répandre
dise en vrac, par ci, par là
disenterio dysenterie
disenteriulo dysentérique
diserigi dissocier, résoudre
diservo office religieux
disigi disperser, dissiper, diviser, séparer
disĵeti disperser, répandre
disketo disquette
disko disque
diskreditigi abaisser, aboyer à
diskreta discret
diskurso discours, discours politique
diskuti débattre, discuter
diskuto discussion
dismeti disperser
disocii dissocier
disonanca dissonant
dispartigi distribuer, répartir
dispartigo division
dispeli dissiper
dispepsio dyspepsie
disponi disposer, disposer de
dispozicio aptitude, disposition
dispuŝi bousculer
disputi se disputer
disputo dispute
dissemi parsemer
dissendi diffuser, répandre
disŝuti parsemer
distanco distance
distilaĵo distillat
distilisto distillateur
distingaĵo distinction, spécificité
distingeco distinction
distingi dégager, distinguer, identifier, reconnaître
distingiteco distinction
distingo distinction
distrado amusement, détente, distraction
distri distraire
distribui dispenser, distribuer, répartir
distribuo distribution
distriĝemo distraction, inattention
distrikto arrondissement
distro amusement, détente, distraction, récréation
disvastiĝi se propager
disvolvi dérouler, développer, faire croître, promouvoir
diveni deviner
diversa divers
diversaj plusieurs
diverseco variété
diversi différer
dividi débiter, diviser, partager
divido division
dizerti déserter
do donc
doganisto douanier
dogano douane
dogmo dogme
doktoro docteur
doktrino doctrine
dokumento document
dolaro dollar
dolĉa doux, gentil, suave, sucré
dolĉaĵo friandise
dolora pénible
doloro douleur, mal, peine
domaĝa inconvénient
domaĝi ménager, regretter
domaĝo mal
dombesto domestique, animal domestique
domego immeuble
domicilo domicile
dominika dominicain
dominikano dominicain
dominikia dominicain
dominikiano Dominicain
Dominikio Républic Dominicaine
domo maison
donaci faire cadeau, offrir
donaco cadeau, don
doni abouler, donner, passer
doni loĝejon abriter
doni sin se dévouer
donkiĥoto don Quichotte
dono don
dorika dorien, dorique
dorloti choyer, dorloter
dormado sommeil
dormĉambro chambre à coucher
dormejo dortoir
dormemi avoir sommeil
dormi dormir
dormo sommeil
dorno épine
dorsapogilo dossier, dossier de siège
dorseniri reculer
dorso dos
dosiero dossier
dosierujo chemise, dossier
doto don
drasta énergique, radical
draŝi battre, passer à tabac, rosser
draŝilo fléau
drato fil
dratreto grillage
dreni drainer
dresi dresser
dresisto dompteur
drinki s'enivrer
drivi dériver
drogejo droguerie
drogisto droguiste
dromo piste
droni noyer
du deux
dua deuxième, second
duba incertain
dubi douter
dubo doute
ducent deux cents
ducent unu deux cent un
dudek vingt
dudek-unua vingt-et-unième
dudeka vingtième
Dukbosko Bois-le-Duc
duklando duché
dum durant, lors, pendant, pendant que, tandis que
dume dans l'intervalle
dunaskitoj jumeaux
dungi embaucher
dungitaro personnel
dungito employé
Dunkerko Dunkerque
duno dune
duobla double
duobligi redoubler
duona demi
duondormi tomber de sommeil
duonebria gris, pompette
duoninsulo péninsule, presqu'île
duono moitié
duonsvenigi abasourdir
duope à deux
duŝo douche

E[modifier le wikicode]

ebena plat, uni
ebenaĵo plaine
eble peut-être
ebria ivre
ebrieco ivresse
ebrieta gris, pompette
eburo ivoire
-eca al
-eco
même
edelvejso edelweiss
Edeno Eden
edukado instruction
edukejo institut, pension
eduki éduquer
edzeco mariage
edzigi marier
edziĝi se marier
edziĝinta marié
edziĝo mariage
edzineco mariage
edziniĝi se marier
edziniĝinta mariée
edziniĝo mariage
edzino épouse, femme
edzo époux, mari
efektiva effectif
efektive en réalité
efektivigi réaliser
efekto effet, impression
efemera éphémère
efikeco rendement
efiki agir, être efficace, opérer
egala égal
egallatera équilatéral
egalmezura régulier
Egeja Maro mer Egée
egipta égyptien
Egiptio Egypte
egipto Egyptien
egiptologo égyptologue
Egiptujo Egypte
eĝo arête
ekaboni s'abonner
ekaperi surgir, survenir
ekbruli s'allumer
ekbruligi allumer, enflammer
ekde à partir de, depuis, dès
ekde nun désormais
ekflamigi allumer
ekflugi s'envoler
ekfrapo choc
ekfunkcii partir, se mettre à fonctionner
ekhavi obtenir
eki aborder, commencer
ekino oursin
ekipi équiper
ekiri partir
ekkanti entonner
ekkanto intonation
ekkapti saisir
ekkompreni soupçonner
ekkonscii pri s'apercevoir de, se rendre compte
ekkonsumi entamer
eklezio église
ekleziulo abbé
eklipso éclipse
eko début
ekonomio économie
ekpafi partir
ekpago acompte
ekparoli pri aborder
ekpluvego averse, giboulée
ekpluvo giboulée
ekribeli se soulever
ekrimarki s'apercevoir, se rendre compte
eks- ancien
eksalti sursauter
eksceso excès
ekscita captivant, passionnant
eksciti exciter, hérisser
ekscitiĝi se déchaîner
eksedziĝo divorce
eksento émotion
eksigi licencier, renvoyer, suspendre
eksiĝi démissioner, re retirer
ekskuiĝi tressaillir
ekskurso excursion, randonnée
ekskuzi dispenser, excuser
ekskuziĝi s'excuser
ekspedi expédier
eksperimento essai, expérience
ekspiro souffle
ekspliki expliquer
eksplodi exploser
ekspluati exploiter
ekstari surgir, sursauter
ekster en dehors de
eksteraĵo aspect, spectacle, vue
ekstere dehors
ekstereklezia laïque
eksterlandano étranger
ekstermi exterminer, supprimer
eksterordinara extraordinaire, formidable, prodigieux, singulier
ekstrema extrême
ekstremdekstrularo extrême-droite
ekstreme extrêmement
ektagiĝo aube
ektondri s'abattre
ektremi tressaillir
ekvacio équation
Ekvatora Gvineo Guinée Equatoriale
ekvidi apercevoir
ekvivalenta équivalent
ekzakta exact
ekzakte exactement, justement
ekzakteco exactitude
ekzalti exalter
ekzaltiĝo transport
ekzameni examiner
ekzameno examen
ekzekuti exécuter
ekzemple par exemple
ekzemplo exemple
ekzercado exercice
ekzerci exercer, instruire
ekzerco exercice
ekzili exiler
ekzisti exister
el de, hors de
el kie dont
el kiu dont
elasta élastique, souple
elaŭdi exaucer
elaŭtiĝi descendre
elĉeni déchaîner
elĉerpi abattre
eldoni éditer
elefanto éléphant
elektebleco option
elekti adopter, choisir, désigner, opter
elekto choix
elektra électrique
elektro électricité
elektrono électron
elementa primaire
elemento élément
elfari confectionner
elflui dégager
elfo lutin
elfosado abattage
elfosi abattre
eligi répandre
elirejo issue, sortie
eliri aboutir, descendre, donner, sorter
elĵeti rejeter par intolérance
ellasi dégager, lâcher, répandre
ellavi rincer
ellerni apprendre à fond
elmeti enlever
elmigri se réfugier
elokventa éloquent
elparolado prononciation
elparolo prononciation
elpeli rejeter par intolérance
elpensaĵo invention
elpensinto créateur
elpuŝi rejeter par intolérance
elradikigi arracher
elrevigi tromper
elreviĝo déception
elspezi dépenser
elspezo dépense, sortie
elspiraĵo haleine
elstara éminent, prohéminent, remarquable, saillant
elstari dépasser
elstreki supprimer
elŝipiĝi débarquer
elŝiri arracher par violence
elŝteliĝi partir à l'anglaise
elteni soutenir, supporter
eltiri retirer
eltondi tailler
eltrovaĵo invention
eltrovemo esprit d'invention
eltrovo invention
elturnaĵo ressource
elturniĝi se débrouiller
elturniĝo détour, faux-fuyant
elvagoniĝi descendre
elvido vue
elvoki rappeler
emancipi émanciper
embaraso embarras
embrio embryon
emeritiĝi se retirer
emerito retraité
emfazi accentuer, souligner
emfazo emphase
eminenta excellent, éminent
eminente à merveille
eminentulo personnage
emiro emir
emirejo émirat
emocia attendrissant
emociego transport
emocii affecter, émouvoir, remuer
emocio émotion
en à, au milie de, en, dans, parmi
en ĉeesto de devant, en présence de
en la direkto de en direction de
enamiĝi al tomber amoureux de
enamiĝi en tomber amoureux de
enaŭtiĝi monter
enblovi inspirer
enciklopedio encyclopédie
Eneo Enée
energio énergie
enfalilo piège
enfermi serrer
enfluejo embouchure
enhaveco volume
enhavi contenir, renfermer
enhavo contenu
enigi introduire
enigma abracadabrant
enigmo énigme, puzzle
eniri entrer, entrer dans
eniri ĉe passer chez
eniro abord, entrée
enkasigi recouvrer
enketa juĝisto juge d'instruction
enketi rechercher
enketo enquête
enkonduki introduire
enkonduko introduction
enlanda aborigène
enlitigi coucher
enlitiĝi se coucher
enmagazenigi emmagasiner, mettre en depôt, stocker
enmanigo remise
enmemiĝi se replier sur soi-même
enmemorigi apprendre par cœur
enmetado introduction
enmeti fourrer, introduire, mettre
enmiksiĝi intervenir
enorma immense
enprofundiĝi s'abîmer
enskribaĵo inscription
enskribi inscrire
enskribigo inscription, présentation
enskribo inscription
enspezo produit, recette
enspiri inspirer
enstaciiĝi entrer, entrer en gare
enŝlosi serrer
enŝovi fourrer, introduire
enŝteliri s'introduire
enteneco volume
enteni contenir, renfermer
enterigo enterrement
entjera entier
entjero nombre entier
entombigo enterrement, obsèques
entranĉo rainure
entrepreni entreprendre
entuziasme avec enthousiasme
entuziasmo enthousiasme
enui s'ennuyer
enuiga maussade
enuo ennui
envagoniĝi monter
envicigi ranger
envii envier
envio envie
envojigi acheminer
epidemio épidémie
Epifanio Epiphanie
episkopo évêque
epoko époque
erarema faillible
erari se tromper
erarigi tromper
eraro erreur
erco minerai
eriko bruyère
erinaco hérisson
Eritreo Erythrée
ermeno hermine
erodi roder, user
erotika érotique
erozio érosion
erpi herser
erupcio éruption
escepti dispenser, excepter, exempter
esenca essentiel
eskalo échelle
eskapi échapper, s'échapper
esperanto espéranto
esperi espérer, souhaiter
espero espérance, espoir
esplorado recherche
esploremo curiosité
esplori examiner, explorer, fouiller, rechercher, reconnaître
esploro recherche, reconnaissance
esplorrigardi reconnaître
esprimi exprimer, représenter
esprimo locution, terme
estas il y a
esti être
estigi entraîner des conséquences
estimi apprécier, estimer
estimo estime
estingi éteindre
estinteco passé
estona estonien
estonino Estonienne
Estonio Estonie
estono Estonien
estonta futur
estonteco avenir, futur
Estonujo Estonie
estrado tenue
estraro commandement
etaĝo étage
etendi étendre
eterna éternel
Etiopio Abyssinie, Ethiopie
etiopo Abyssin, Ethiopien
Etiopujo Abyssinie, Ethiopie
etoso ambiance
etruska étrusque
etrusko Etrusque
Eŭfrato Euphrate
eŭropano Européen
evento événement
eventuala éventuel
evidenta évident
evidente évidemment
eviti éviter, parer, s'abstenir de
evolui évoluer
evonimo fusain
ezoko brochet

F[modifier le wikicode]

fabeli conter
fabelo conte, histoire
fablo fable
fabo fève
fabrikejo usine
fabriki fabriquer
fabriko fabrique, usine
faceti tailler
facila facile
facile facilement
facileco facilité
faciligi faciliter, soulager
facilmova agile
faco pan
fadeno fil
fago hêtre
fagofrukto faine, faîne
fagonukso faine, faîne
fajfi siffler
fajfilo sifflet
fajli limer
fajlilo lime
fajna delié, fin
fajrejo foyer
fajro feu
Fajrolando Terre de Feu
fajromaniulo pyromane
fako domaine, spécialité
fakturo facture
fakultato faculté
falango phalange
falĉi faucher
falĉilo faux
faldi plier
faldo pli
fali s'abattre, tomber
faligi abattre, faire tomber
faligo abattage
falko faucon
falo chute
falsi falsifier, fausser
falstelo étoile filante
falti rider
falto ride
fama célèbre, fameux
fameco renommée, réputation
familio famille
famkonata célèbre, fameux, illustre
famo réputation, rennomée
fanatika fanatique
fandi faire fondre
fandiĝo fusion
fanfaroni faire le malin, fanfarroner
fantazio fantaisie
farado activité
farbisto peintre
farbo couleur, peinture
farĉi fourrer
fari construire, fabriquer, faire, opérer, poser
fariĝi devenir
faritaĵo ouvrage
farizeo pharisien
farmi affermer
farmisto fermier
farmulo fermier
farti aller, se porter
faruno farine
fasado façade
fascina passionnant
fasmo phasme
fasti jeûner
faŝismo fascisme
fatalo fatalité
fato fortune
faŭko gouffre, gueule
favora favorable, propice
favoranto protecteur
favorata favori
favorato favori
favoro grâce
fazano faisan
fazeolo haricot
fazo phase
febla faible
febro fièvre
februaro février
feĉo lie
federacio fédération
feino fée
feki aller à la selle, déféquer
feko excrément
fekunda fécond
fekundeco richesse
feliĉa heureux
feliĉe heureusement
felo fourrure, peau, pelage, poil d'animal
femalo femelle
femuro cuisse
fendego gouffre
fendetiĝi se fêler
fendi fendre
fenestro fenêtre
fenikso phénix
fenolo phénol
fenomeno phénomène
feo lutin
ferdeko pont
ferio jour férié, vacance
ferioj vacances
fermi fermer
fermplato couvercle
fero fer
feroca féroce
fervojo chemin de fer
fervora fervent
fervoro ferveur, zèle
festi fêter
festo fête
feŭdo seigneurie
fi pouah
fia abject, dégoûtant, repoussant
fiago saleté
fiaĵo horreur, ignominie
fianĉiĝo fiançailles
fianĉino fiancée
fianĉo fiancé
fiaskigi torpiller
fiaskinta abortif
fiasko échec
fidela fidèle
fideleco fidélité
fidi se fier, se fier à
fidinda sûr
fido foi
fieco abjection
fiera fier
fiere fièrement
fieri triompher
figo figue
figujo figuier
figuro figure
fiki baiser, foutre
fiksa fixe
fiksi fixer
filigi adopter
filiko fougère
filino fille
filio filiale, succursale
filipina des Philippines, philippin
filipinanino Philippine
filipinano Philippin
Filipinoj Philippines
filmo film, pellicule
filo fils
filozofio philosophie
filtri filtrer
fina rezultato aboutissement
financo finance
finaranĝo réglement politique
finatingi aboutir
findecidi se résoudre à
fine enfin, finalement
finfari achever
finfine enfin, finalement
fingringo dé à coudre
fingro doigt
fingrumi tâter
fini cesser, finir, terminer
finiĝi finir, prendre fin, se terminer
finkalkulo réglement
finna finlandais, finnois
finnino Finlandaise, Finnoise
Finnio Finlande
Finnlando Finlande
finno Finnois
Finnujo Finlande
fino bout, fin
finpagi acquitter
finpago réglement
finstacio terminus
finveni arriver
fio horreur, ignominie
firma ferme
firmamento firmament
firsto arête
fiŝhoko hameçon
fiŝi pêcher
fiŝisto pêcheur
fiŝkapti pêcher
fiŝkaptisto pêcheur
fiŝkapto pêche
fiŝo poisson
fiŝosto arête de poisson
fiŝvergo canne
fiulo salaud
fivirino roulure
fiziko physique
fjordo fiord
flagi pavoiser
flago drapeau, pavillon
flagreti scintiller
flagri ondoyer, scintiller, vaciller
flako flaque
flakono flacon
flami flamber
flamigi enflammer
flamingo flamant
flamo flamme
flandra flamand
Flandrio Flandre
flandro Flamand
Flandrujo Flandre
flanka auxiliaire
flanko côté, flanc
flari flairer, sentir
flarsento odorat
flati flatter
flatisto flatteur
flatulo flatteur
flava jaune
flava kupro laiton
flaviĝi jaunir
flegado tenue
flegejo infirmerie
flegi soigner
flegistino infirmière
flegisto infirmier
fleksebla souple
fleksi courber, fléchir, ployer
fleksiĝema souple
fliki rapiécer
flirti conter fleurette, flirter, voltiger
Flisingo Flessingue
floko flocon
florbedo parterre des fleurs
florbrasiko chou-fleur
flori fleurir
Florido Floride
floro fleur
flosi flotter
floso radeau
floto flotte
fluaĵo flot
flueti ruisseler
flughaveno aéroport
flugi voler
flugilo aile
flugradiuso rayon d'action
flui couler
fluo courant
fluoro fluor
flustri chuchoter
fluto flûte
foceno marsouin
foiro foire
fojno foin
fojo fois
foko phoque
folio feuille
foliumi feuilleter
fondaĵo fondation
fondi fonder
fondo fondation
fonduso fonds
fono arrière-plan, fond
fonografo phonographe
fontano fontaine
fonti émaner, sortir de
fonto fontaine, source
fontoplumo stylo, stylographe
fontplumo stylo
fontŝtono fontaine
for loin
fora loin
foraĵo lointain
forci forcer
fordirekti détourner
fordoni livrer
foresta absent
forestanta absent
foresto absence
forflui dégager
forfuĝi s'enfuir
forgesi oublier
forgeso oubli
forĝejo forge
forĝi forger
forĝisto forgeron
forigi ôter, supprimer
forigo abrogation
foriĝi disparaître
foriri partir, s'en aller
foriro départ, disparition
forĵeti rejeter
forkego fourche
forko fourchette
forkuri s'enfuir
forkuro fuite
forlasi abandonner, délaisser, livrer, quitter
forlasi ĵure abjurer
forlasita abandonné
forlasiteco abandon
forlaso abandon
forloga affreux, horrible, épouvantable
formanĝi dévorer
formeti enlever, ôter
formi former
formikejo fourmilière
formiko fourmi
formo forme
formularo formulaire
formuli formuler
formulo formule
forno cuisinière, four, fourneau
forpasi décéder
forpasinto défunt
forpeli renvoyer, repousser
forpermeso permission
forporti entraîner
forpreni ôter, retrancher
forpuŝi repousser
forrabi ravir
forresti s'absenter
forskrapi effacer en grattant
forsto forêt
forstreki barrer, biffer, rayer, supprimer
forŝiri arracher
forta fort, puissant
forte fortement
forteco force, puissance
fortego violence
fortika robuste
fortikeco vigueur
forto force
Fortuno Fortune
forumo forum
forviŝi effacer
fosaĵo fossé
fosforo phosphore
fosi creuser
fosto pieu, poteau
fotado photographie
fotelo fauteuil
foti photographier
fotisto photographe
foto photo
fotografado photographie
fotografaĵo photo
fotografio photographie
fotografisto photographe
fragila fragile
frago fraise
frakasi briser, fracasser, réduire en miettes
frakcio fraction
frako habit
frakseno frêne
frakturo fracture
framasono franc-maçon
frambo framboise
franca français
franca lingvo français, langue française
francino Française
Francio France
franco Français
Francujo France
frandaĵo friandise
frandema gourmand
frandemulo gourmet
frandi se délecter, savourer
franka franc
Frankfurto Francfort
franko franc
frapeti taper
frapi frapper, heurter
frapo coup
frateco fraternité
fratino sœur
frato frère
fraŭdi frauder
fraŭla célibataire
fraŭlino célibataire, demoiselle, mademoiselle
fraŭlo célibataire, garçon
frazo phrase
frekventi fréquenter
fremda étranger
fremdulo inconnu
freneza aberrant, agité, fou
frenezeco aberration
frenezi être fou
frenezigi affoler
frenezigita affolé
frenezo affolement
freŝa frais
freŝdata récent
freŝdate récemment
frida froid
fridkamero chambre froide
fridujo réfrigérateur
fringo pinson
friponi tricher
Frislando Frise
friti frire
frivola frivole
frivoleco futilité, vanité
frizi coiffer, friser
frizistino coiffeuse
frizisto coiffeur
frizonino frisonne
Frizonio Frise
frizono Frison
Frizonujo Frise
fromaĝo fromage
frondo rameau
fronte al vis-à-vis
fronto front
frosti geler
frosto gel, gelée
frostotremi grelotter
frostotremo frisson
froti frotter
frotpurigi récurer
frotpurigilo abrasif
frua hâtif, précoce
frue de bonne heure, tôt
frui avancer
fruiĝo avance
fruktarbejo verger
fruktarbo fruitier
frukto fruit
fruktodona fruitier
fruleviĝema matinal
frunto front
fuĝi fuir
fuĝo fuite
fuko goémon, varech
fulgo suie
fulmo éclair, foudre
fulmoŝirmilo paratonnerre
fulmotondro orage
fumaĵi fumer, fumer des aliments
fumi fumer
fumo fumée
fundamenta radical
fundo fond
funebro deuil
funelo entonnoir
funkcii fonctionner
funkcio fonction
furaĝo pâture
furioza furieux
furiozi se déchaîner
furiozo fureur
furzeco flatulence
furzi péter
furzo gaz, gaz intestinale, pet
fusilo fusil
fuŝi gâcher
futbalo foot, football
futuro futur
fuzio fusion

G[modifier le wikicode]

Gabono Gabon
gaela gaélique
gaja gai, joyeux
gajeco gaité
gajema joyeux
gaji folâtrer
gajiga amusant, drôle
gajni gagner, remporter
gajno bénéfice, gain
galanta galant
galanto perce-neige
Galegio Galice
Galegujo Galice
galerio galerie
galica galicien
Galicio Galicie
Galicujo Galicie
galo bile, fiel
galopi galoper
galoŝo galoche
gambo jambe, patte
gana ghanéen
ganano Ghanéen
Ganĝeso Gange
Gano Ghana
ganto gant
gapi badauder, bayer aux corneilles, béer
gapi al regarder bouche bée
garaĝo garage
garantii assurer, cautionner, garantir
garantiulo otage
garbo gerbe
gardi garder, protéger
gardisto garde, gardien
Gardolago lac de Garde
gardostaranto sentinelle
gargari rincer
garnaĵo garniture
garni garnir
garnituro garniture
gaso gaz
gastejo auberge
gastiganto hôte
gastigi abriter
gasto convive, hôte
gastronomo gastronome, gourmet
gaŭla gaulois
Gaŭlio Gaule
gaŭlo Gaulois
Gaŭlujo Gaule
gazetaro presse
gazetinisto journaliste
gazetisto journaliste
gazeto gazette, journal
gazono gazon, pelouse
gea mixte
geedzeco mariage
geedziĝi marier
geedziĝinta mariés
geedziĝo noces
geedzoj couple, époux, mari et femme
gefianĉiĝo fiançailles
gefiloj enfants,
gelatenaĵo gelée
Gelderlando Gueldre
Geldrio Gueldre
Geldrujo Gueldre
gelo gelée
gemisto bijoutier
generacio génération
generalo général
generi engendrer
Genezo Genèse
genio génie
genisto genêt
geno gène
genro genre
Gento Gand
genuiĝi s'agenouiller
genuo genou
geografia géographique
geografia karto carte
geografio géographie
geografo géographe
geologio géologie
geologo géologue
geometria géométrique
geometrio géométrie
geometro géomètre
georgino dahlia
gepatroj parents, père et mère
geranio géranium
gerilo guérilla
germana allemand
germana lingvo allemand, langue allemande
germanaĉo fritz
germanino Allemande
Germanio Allemagne
germano Allemand
Germanujo Allemagne
gesto geste
geto ghetto
getto ghetto
gibono gibbon
giĉeto guichet
Gideono Gédéon
giganta formidable, énorme, gigantesque
gimnastiko gymnastique
gimnazio collège
gingivo gencive
gipso plâtre
gisi fondre
giso fonte
gitaro guitare
glaciaĵo crème glacée, glace
glacio glace
glaciŝranko glacière
gladi repasser@
gladilo fer à repasser
gladiolo glaïeul
glando glande
glano gland
glaso verre
glata lisse, uni
glazuro vernis
glicerino glycérine
glimo mica
glisi planer
glita glissant
glitejo glissoire
gliti glisser
glitiga glissant
glitkurilo patin
glitŝuo patin à glace
glitvalvo glissière
globkrajono stylo à bille
globo globe
globskribilo stylo à bille
glora fameux, glorieux
glori glorifier
gloro gloire, renommée, réputation
glui coller
gluiĝema adhésif, agglutinant, collant
gluilo agglutinant, colle
gluo colle
gluteo fesse
gluti avaler
gnomo gnome
gnuo gnou
golfeto baie
golfo golfe
Golgoto Calvaire
golulo goal
gorĝo gorge
gorilo gorille
gota gothique
gotika gothique
goto Goth
gracia gracieux, mignon
gracieco charme, grâce
gracila frêle
grade de proche en proche
grado degré, grade
grafo comte
grajno grain, graine, pépin
graki croasser
gramatiko grammaire
gramo gramme
gramofono phonographe
Gramonto Grammont
granda grand
Granda Sklavolago grand lac des Esclaves
Granda Ursolago grand lac de l'Ours
grandeco grandeur
grandega énorme, formidable, immense
grandiĝi grandir
grandioza grandiose, magnifique
grandparte pour la plus part
granito granit
grapfrukto pamplemousse
grapolo grappe
grasa gras
grasaĵo graisse de cuisine
grasigi amender, fumer
graso graisse
grati gratter, griffer
gratifiko gratification
gratifo gratification
gratuli féliciter
grava considérable, grave, important, majeur
graveco importance, intérêt
graveda enceinte, pleine
Gravelino Gravelines
gravi importer
gravito gravitation, pesanteur
gravuri graver
grefti greffer
grego troupeau
grejso grès
greka grec
grekino Grecque
Grekio Grèce
greko Grec
Grekujo Grèce
grenejo grenier
Grenlando Groë, Groenland
greso herbe
grilo grillon
grimpi gravir, grimper
gripo grippe
griza gris
groenlanda groënlandais, groenlandais
groenlandano Groënlandais, Groenlandais
Groenlando Groënland, Groenland
Groningo Groningue
groso groseille
grosujo groseiller
groto grotte
grumbli grogner, râler
grundo sol, terre
gruntbovo yack, yak
grunti grogner
grupigi grouper
grupo groupe
gruzo gravier
gudro goudron
guldeno florin
gumo gomme
gusto goût
gustumi goûter
guto goutte
gvatemala guatémaltèque
gvatemalano Guatémaltèque
Gvatemalo Guatemala
gvati épier, guetter
gvidado direction, tenue
gvidanto conseiller, guide
gvidi guider, régler
gvidisto guide
gvidlibro guide
gvinea guinéen
Gvineo Guinée

Ĝ


ĝangalo jungle
ĝardendomo pavillon
ĝardenisto jardinier
ĝardeno jardin
ĝardenumado jardinage
ĝemelo jumeau
ĝemi gémir
ĝemo plainte
ĝenaĵo inconvénient
ĝendarmo gendarme
ĝenerala général
ĝenerale en général, ordinairement
ĝeneva Lago Lac Léman
ĝenevo Genève
ĝeni déranger, gêner
ĝenovo Gênes
ĝentila courtois, poli
ĝentileco politesse
ĝermana germain, germanique
ĝermano Germain
ĝermi germer
ĝermo germe
ĝeto jetée
ĝi elle, il, lui
ĝia sa, son
ĝiba bossu
ĝibo bosse
ĝibulo bossu
ĝin lui
ĝirafo girafe
ĝirejo virage
ĝiri virer
ĝis à, jusqua'à
ĝis revido au revoir
ĝisfunda radical
ĝismorta perpétuel
ĝogi faire du jogging
ĝoja joyeux
ĝojegi exulter
ĝojego allégresse
ĝoji être joyeux
ĝoji pri se réjouir de
ĝojigi réjouir
ĝojo joie
ĝui jouir, jouir de
ĝuo délice
ĝuplena délicieux
ĝusta exact, juste
ĝustatempe à temps
ĝuste proprement
ĝusteco exactitude
ĝustigi redresser un jugement

H[modifier le wikicode]

ha ah
ha lo allô
Hago La Haye
Haitio Haïti
Haito Haïti
hajlo grêle
hakfaligi abattre
haki hacher, tailler
hakilo hache
haladza délétère, pestilentiel
haladzo exhalaison, odeur délétère
haltado halte
haltejo halte
halti s'arrêter
halti en faire escale à, s'arrêter à, toucher à
haltigilo frein
halto arrêt, halte
halucino hallucination
halukso gros orteil
Hamburgo Hambourg
hangaro hangar
Hanibalo Annibal, Hannibal
Hanovro Hanovre
hararanĝo coiffure
hararo chevelure, cheveux
hardi durcir, tremper
hardislimo raie
haringo hareng
harmonia harmonieux
haro cheveu, poil
haroj cheveux
harplektaĵo tresse
hartubero chignon
hasta hâtif
haste à la hâte
hasti se dépêcher, se hâter, se précipiter
hasto hâte
haŭtero pellicule
haŭto peau
havaja hawaiien
Havajo Hawaii
Havano La Havane
haveno port
havi avoir
havi bonan famon être bien vu
havi inklinon por affectionner
havigi procurer
hazarde par hasard
hazardo hasard
hebrea hébraïque, hébreu
hebreo Hébreu
Hebridoj Hébrides
hedero lierre
heĝo haie
heĝtondilo taille-haie
hejma domestique, relatif à la maison
hejmo domicile
hejmvojaĝo retour
hejtado chauffage
hejti chauffer
hektogramo hectogramme
hektolitro hectolitre
hektometro hectomètre
hela clair
Helaso Hellade
Heleno Hélène
helico hélice
heliko escargot, limaçon
helikoptero hélicoptère
heliumo hélium
helpa auxiliaire
helpi aider, assister, secourir
helpo aide
Helvetio Helvétie
helveto Helvète
hemikranio migraine
hemofilio hémophilie
hemoragio hémorragie
hemoroido hémorrhoïde
hemoroidoj hémorrhoïdes
Henegovio Hainaut
henegovo Hainuyer
heni hennir
hepato foie
herakleo berce
herbejo prairie, pré
herbobedo pelouse
heredaĵo héritage
heredi hériter
herezo hérésie
Herkulo Hercule
Herkurbo Herck-la-Ville
Hermeso Hermès
hernio hernie
heroa héroïque
heroeco héroïsme
heroeno héroïne
heroino[1] héroïne
heroino[2] héroïne
heroldo hérault
heroo héros
heziti hésiter
hiacinto jacinthe
hibrida hybride
hidrargo mercure
hidratiga hydratant
hidrato hydrate
hidraŭlika hydraulique
hidraŭliko hydraulique
hidroelektra hydro-électrique
hidrogeno hydrogène
hidroplano hydravion
hieno hyène
hierarĥio hiérarchie
hierarkio hiérarchie
hieraŭ hier
hieraŭ vespere hier soir
higiena hygiénique
higieno hygiène
higrometro hygromètre
Himalajoj Himalaya
himeno hymen
himno hymne
hinda indien
hinda tigro tigre royal
hindino Indienne
Hindio Inde
hindo Indien
Hindoĉinio Indochine
Hindoĉinujo Indochine
hinduismo hindouisme
Hindujo Inde
hinduo hindou
hipnotigi hypnotiser
hipnoto hypnose
Hipokrato Hippocrate
hipokrita hypocrite
hipokriteco hypocrisie
hipokriti agir en hypocrite
hipokritulo hypocrite
hipopotamo hippopotame
hipoteka hypothécaire
hipoteka debitoro emprunteur sur hypothèque
hipoteka kreditoro créancier hypothécaire
hipoteko hypothèque
hipotenuzo hypoténuse
hipoteza hipothétique
hipotezo hypothèse
hirta ébouriffé, hirsute
hirtigi hérisser
hirudo sangsue
hirundo hirondelle
hisopo hysope
hispana espagnol, hispanique
hispana lingvo espagnol, langue espagnole
hispanino Espagnole
Hispanio Espagne
hispano Espagnol
Hispanujo Espagne
histeria hystérique
histerio hystérie
histo tissu
historio histoire
ho oh
hodiaŭ aujourd'hui
hodiaŭ matene ce matin
hodiaŭ vespere ce soir
hokfadeno ligne
hokfiŝilo canne
hokfiŝkaptanto pêcheur à la ligne
hoko crochet
holandano Hollandais
Holando Hollande
Homero Homère
homo être humain, homme
homoj gens
hondurasa hondurien
hondurasanino Hondurienne
hondurasano Hondurien
Honduraso Honduras
honesta honnête
Honkongo Hong Kong
honori honorer
honorinda honorable
honoro honneur
honorplena glorieux
honti avoir honte
hop hop, houp
hordeo orge
horizontala horizontal
horizonto horizon
horloĝeto montre
horloĝisto horloger
horloĝo horloge, pendule
hormono hormone
horo heure
horoskopo horoscope
hospitalo hôpital
hotelisto hôtelier
hotelo hôtel
hubulo petit cultivateur
Hudsongolfo baie d'Hudson
hufo sabot
hui aboyer, aboyer à
humana charitable, humain
humila humble
humileco modestie
humiligi abaisser, abattre, humilier
humiligo abaissement
humiliĝi s'humilier
humo humus
humoro humeur
humuro humour
hundaĉo clébard
hundido chiot
hundino chienne
hundo chien, clébard
hungara hongrois
hungarino Hongroise
Hungario Hongrie
hungaro Hongrois
Hungarujo Hongrie
hurdo claie
hurlado hurlement
hurli hurler
husaro hussard

Ĥ


ĥaldeano Chaldéen
ĥaldeo Chaldée
ĥaoso chaos
ĥemiisto chimiste
ĥemio chimie
ĥimero chimère
ĥina chinois
ĥinino Chinoise
ĥinio Chine
ĥino Chinois
ĥinujo Chine
ĥirurgio chirurgie
ĥirurgo chirurgien
ĥolero choléra
ĥoreo chorée, danse de Saint-Guy
ĥoro chœur

I[modifier le wikicode]

ia quelconque
iam jadis, un jour
ibera ibère, ibérien, ibérique
ibero Ibère, Ibérien
idaro descendance
ideala idéal
idealo idéal
identa identique
identigi identifier, situer
ideo idée
idiota stupide
idioto idiot
ie quelque part
iel de façon ou d'autre, d'une façon ou d'une autre
ies de quelqu'un
igi faire, rendre
ignamo igname
ignori bouder, ignorer, méconnaître
iĝi devenir
iksodo tique
ilaro matériel
ilekso houx
ili elles, ils
ilia leur
Iliado Iliade
ilin les, leur
ilo instrument, outil, produit, ustensile
ilumini illuminer
ilustri illustrer
iluzio illusion
imagaĵo imagination, invention
imagi imaginer
imagpovo imagination
imbecilo imbécile
imiti copier, imiter
imperativo impératif
imperialismo impérialisme
imperiestro empereur
imperiismo impérialisme
imperio empire
impertinenta hardi
impeti s'élancer
impeto transport
implici impliquer
implikaĵo imbroglio
impliki empêtrer, entortiller
impona imposant
imponi en imposer à
importi importer
imposti imposer
imposto impôt, taxe
impresebla sensible
impreso impression
improvizi improviser
impulso impulsion, incitation
imuneco immunité
inaŭguri inaugurer
inaŭguro inauguration
incendio incendie
incesto inceste
incidento incident
inciteti agacer, taquiner
inciti agacer, irriter
incitiĝema susceptible
indiano Indien
indiferenta indifférent
indigni s'indigner
indigni pri s'indigner de
indignigi indigner
indiĝena aborigène
indiki désigner, indiquer
indiko indication
individuo individu
indo mérite
indonezia indonésien
indonezianino Indonésienne
indoneziano Indonésien
Indonezio Indonésie
indulga indulgent
indulgema indulgent
indulgi être indulgent
industria industriel
industriisto industriel
industrio industrie
inercio inertie
inerta inerte
inerteco inertie
infanaĝo enfance
infaneco enfance
infaneto bébé
infano enfant
infanterio infanterie
infanvartejo crèche
infekti infecter
infinitivo infinitif
infinito infini
influi influer
influo empire, influence
informi apprendre à, informer, renseigner
informiĝi s'informer
informo faire-part, renseignement
inĝeniero ingénieur
iniciatemo initiative, esprit d'initiative
iniciati prendre l'initiative
iniciativo initiative
iniciato initiative
injekti injecter
inklina enclin
inklini incliner
inko encre
ino femelle
insekto insecte
insidi comploter, tendre un piège
insigno insigne
insistadi persévérer, persister
insistado impulsion, instance, instances, vive sollicitation
insisti insister, presser
insisto instance, instances
inspekti inspecter
inspektisto inspecteur
inspektoro inspecteur
inspiri dicter, inspirer
inspiro souffle
instali construire, installer, poser
instiga okazaĵo lieu, occasion
instigado incitation, invitation
instigi inciter, pousser à
instigilo mobile
instigo incitation
instinkto instinct
institucio fondation
instituto institut
instrua instructif
instruado enseignement, instruction
instrui apprendre, enseigner, instruire
instruistino institutrice
instruisto instituteur
instrukcio instruction
instruo enseignement
insulo île
insulti insulter
insulto injure
intelekta intellectuel
intelektulo intellectuel
inteligenta intelligent
inteligenteco intelligence
intence exprès
intenco dessein, intention, propos
intensa intense
inter au milieu de, entre, parmi
inter alie notamment
intera intermédiaire
interbatali se battre
interesa intéressant
interesega captivant, passionnant
interesi intéresser
interesiĝi s'intéresser
intereso intérêt
interezo intérêt
interfaco interface
interjekcio interjection
interkonatiĝo abord
interkonsentita convenu
interkonsento pacte
interligi allier, rellier
intermite par intermitence
intermonto col
interna intérieur, interne
internacia international
internaĵo milieu
interne dedans
internulo pensionnaire
interparoli intervenir
interpelacii interpeller
interpretanto interprète
interpreti interpréter
interpretisto interprète
interpunkcio ponctuation
interrilati fréquenter
interrilato abord, relation
interrompi interrompre
interrompo interruption, rupture
interspaco intervalle
interŝanĝi échanger inter ... kaj: ... à
intertempe dans l'intervalle
intertempo intervalle
intervalo intervalle
interveni intervenir
intervjuo entrevue, interview
intesto intestin
intima intime
intriganto intrigant
intrigi intriguer
intrigo intrigue
intuicio intuition
inundi inonder
inundo inondation
invadi envahir
invado invasion
invalido infirme, mutilé
inventaĵo invention
inventaro recensement
inventi inventer
invento invention
inversa inverse
inversigi retourner
inverspasi croiser
investi investir, placer d'argent
inviti inviter
invito invitation
iom une certaine quantité
iom post iom de proche en proche, peu à peu, petit à petit
iomete légerement
Ipro Ypres
iraka irakien
irakano Irakien
Irako Irak
irana iranien
irananino Iranienne
iranano Iranien
Irano Iran, Perse
irantaro cortège
irbileto billet d'aller
irejo chemin
iri aller, se déplacer
irido iris
irigacii abreuver
irigi al henvise til
irlanda irlandais
Irlanda Maro mer d'Irlande
irlandanino Irlandaise
irlandano Irlandais
Irlando Irlande
irmaniero démarche, façon de marcher
ironio ironie
irpreni hente
islamo islam
islanda d'Islande, islandais
islandanino Islandaise
islandano Islandais
Islando Islande
Islo Yssel
Israelo Israël
-isto iste
itala italien
italino Italienne
Italio Italie
italo Italien
Italujo Italie
iu un, quelqu'un
iuj quelques uns
izocela isocèle
izoli isoler
izoliteco abandon

J[modifier le wikicode]

ja d'abord, certes, si
jahurto yaourt, yoghourt, yogourt
jako veste, veston
Jakobo Jacob, Jacques
jam déjà
Jamajko Jamaïque
januaro janvier
japana japonais
japana lingvo japonais, langue japonaise
japanino Japonaise
Japanio Japon
japano Japonais
Japanujo Japon
jara annuel
jarcento siècle
jarfina tago Saint-Sylvestre
jarkvino lustre
jarlibro annuaire
jaro an, année
jaŭde le jeudi
java javanais
javanino Javanaise
javano Javanais
Javo Java
je de, en
je via sano à la vôtre, à votre santé
jemena Yéménite
jemenanino Yéménite
jemenano Yéménite
Jemeno Yémen
jen voici, voilà
Jeriĥo Jéricho
Jerusalemo Jérusalem
Jeruzalemo Jérusalem
jes bien, oïl, oui, si
Jesuo Jésus
Jesuo Kristo Jésus-Christ
jeto avion à réaction
Jezuo Jésus
jodo iode
jogano yogi
jogo yoga
jogurto yaourt, yoghourt, yogourt
jolo yole
jono ion
Jordanio Jordanie
Jordano Jourdain
Joŝuo Josué
Jozefo Joseph
judo Juif
juglandarbo noyer
juglando noix
juglandujo noyer
jugoslava yougoslave
jugoslavino Yougoslave
Jugoslavio Yougoslavie
jugoslavo Yougoslave
Jugoslavujo Yougoslavie
juĝa decido arrêt
juĝado jugement
juĝi juger
juĝistaro magistrature
juĝisto juge
jukao yucca
juki démanger
julio juillet
juna jeune
jungi atteler
junio juin
junipero genèvrier
junko jonc
Juno Junon
junto joint
Jupitro Jupiter
jupo jupe
Juro Jura
justa juste, moral
juste justement
justico justice
juvelisto bijoutier
juvelo bijou

Ĵ


ĵako jack femelle
ĵaluza jaloux
ĵaluzo envie
ĵaŭdo jeudi
ĵeleo gelée
ĵetaĵo projectile
ĵeti jeter, projeter
ĵeti sin s'abattre
ĵetkovri joncher
ĵongli jongler
ĵosi butter, terrer
ĵuri jurer, prêter serment
ĵurnalistino journaliste
ĵurnalisto journaliste
ĵurnalo journal, quotidien
ĵuro serment
ĵurpromeso vœu
ĵus à l'instant, justement
ĵusa récent

K[modifier le wikicode]

k.t.p. etc.
kabano cabane, chaumière, hutte
kablo câble
kabo cap
kaco bitte, zob
kaĉo bouillie, purée
kadavro cadavre
kadenco cadence
kadro cadre
kaduka caduc, délabré, infirme, vieux
kadukiĝo abaissement
kafejo café
kafkruĉo cafetière
kafo café
kafujo cafetière
kaĝo cage
kahelo carreau
Kaino Caïn
Kairo Le Caire
kaj et
kaj aliaj et les autres
kajero cahier
kajo quai
kajuto cabine, cabine de bateau
kakao cacao
kakto cactus
kalabaseto courgette
Kalabrio Calabre
Kalabrujo Calabre
kalcio calcium
kalcitri ruer
kaldrono chaudron
kalendaro calendrier
kalendulo calendula, souci
kalifornia californien
kaliforniano Californien
Kalifornio Californie
kalio potassium
kalistefo reine-marguerite
kalkano talon
kalko chaux
kalkuli calculer, compter
kalkulo addition, note
kalsoneto slip
kalsono caleçon, culotte
kalumnii calomnier, diffamer, salir
kalva chauve
Kalvario Calvaire
Kalvino Calvin
kamarado camarade
kamboĝa cambodgien, khmer
kamboĝanino Cambodgienne
kamboĝano Cambodgien, Khmer
Kamboĝo Cambodge
Kambrajo Cambrai
kamelo chameau
kamenkapuĉo abat-vent
kameno cheminée
kamerao caméra
kamero cabinet noir
kameruna camerounais
Kameruno Cameroun
kamiono camion
kampadejo camp
kampanjo campagne
kampara rural, rustique
kamparano paysan
kamparo campagne
kampo champ
kampuĉea cambodgien, khmer
kampuĉeano Cambodgien, Khmer
Kampuĉeo Cambodge
kampulo laboureur, paysan
Kanaanio Chanaan
Kanaanujo Chanaan
kanada canadien
kanadanino Canadienne
kanadano Canadien
kanadia canadien
kanadianino Canadienne
kanadiano Canadien
Kanadio Canada
Kanado Canada
kanajlo canaille, gredin
kanalo canal
kanapo canapé
Kanariaj Insuloj îles Canaries
kanario canari
kancero cancer
Kandelfesto Chandeleur
kandelo bougie, chandelle
kandidato candidat
kanelo cannelure, rainure, sillon
kanguruo kangourouo
kankro écrevisse
kano roseau
kanono canon
kanti chanter
kantino cantine
kantistino chanteuse
kantisto chanteur
kanzono chanson
kapabla apte à, capable
kapitalo capital, fonds
kapitano capitaine
Kapitolo Capitole
kapkuseno oreiller
kapo tête
kapreolo chevreuil
kaprico caprice
Kaprikorno Capricorne
kaprino chèvre
kaprioli gambader
kapro chèvre
kaptaĵo proie
kapti attraper, capturer, saisir
kaptilo piège
kaptito prisonnier
kaptoperaco razzia
kapturniĝo faiblesse, défaillance
kara cher, coûteux
kara[2] cher, coûteux
karaktero caractère
karbgudro goudron de houille
karbo charbon
karbondioksido gaz carbonique
karbonhidrogeno hydrocarbure
karbono carbone
karburi carburer
karcero cachot, prison
kardelo chardonneret
kardo chardon
karekso laîche
karesema tendre
kareseme tendrement
karesemo cajolerie, câlinerie
karesi caresser
kareso caresse
Karibdo Charybde
karno chair
karoto carotte
Karpatoj Carpates
karpeno charme
karpo carpe
kartaga carthaginois
kartagano Carthaginois
Kartago Carthage
karto carte
kartono carton
kartvela géorgien
Kartvelio Géorgie
kartvelo Géorgien
Kartvelujo Géorgie
Kasandro Cassandre
kasedo cassette
kaserolo casserole
kasisto trésorier
kaskado cascade
kaskedo casquette
kaso caisse
Kaspia Maro mer Caspienne
kastelo château
kastila castillan
Kastilio Castille
kastilo Castillan
Kastilujo Castille
kastrita virĉevalo cheval hongre
kaŝi cacher
kaŝi sin s'abriter
Kaŝmiro Cachemire
kaŝtanarbo châtaignier
kaŝtano châtaigne
kaŝtanujo châtaignier
katastrofo catastrophe, désastre
katedralo cathédrale
kategorio catégorie
kateno chaîne
kato chat
katuno coton
kaŭĉuko caoutchouc
Kaŭkazoj Caucase
kaŭri être accroupi
kaŭzi causer, déterminer, entraîner des conséquences, procurer
kaŭzo cause
kavaliro chevalier
kavio cobaye, cochon d'Inde
kavo creux
kazerno caserne
kazo cas
ke que
keiranto giroflée des murailles
kelkaj quelques
kelkfoje parfois, quelquefois
kelnero garçon, garçon de café, serveur
kelo cave
kelta celte, celtique
kelto Celte
kemiisto chimiste
kemio chimie
kenja kenyan
kenjano Kenyan
Kenjo Kenya
kepo képi
Kerbero Cerbère
kermeso kermesse
kerneto pépin
kerno centre, noyau
kesteto cassette, coffret
kesto caisse, coffre
kia quel sorte de
kial pourquoi
kialo motif
kiam quand, lorsque
kie
kiel longe pour combien de temps
kiel vi fartas? comment allez-vous?
kiel[2] comment, de quelle manière
kiel[3] comme
kilogramo kilogramme
kilometro kilomètre
kiloŭathoro kilowatt-heure
kiloŭato kilowatt
kilovatto kilowatt
kimono kimono
kimra gallois
Kimrio Galles, pays de Galles
kimro Gallois
Kimrujo Galles, pays de Galles
kino cinéma
kio quoi
kiom combien
kiom da combien de
kiom da tempo pour combien de temps
kioma horo quelle heure
kioma horo estas? quelle heure est-il?
kirli battre, faire tournoyer
kirliĝi tourbilloner
kirmeso cochenille
kirurgio chirurgie
kirurgo chirurgien
kisi embrasser
kiso baiser
kitelo blouse longue
kiu qui, quel, lequel
kiuj qui, quels, quelles
kiujn que
kiun que, qu'
klaĉi cancaner, jaser
klaki claquer
klapo abattant
klara clair, limpide, net
klareco clarté
klarigi développer, expliquer
klariono clairon
klasifiki trier
klasika classique
klaso classe
klaŭno clown
klavaro clavier
klavo touche, touche de clavier
Klefo Clèves
Kleopatro Cléopâtre
klera cultivé
klerulo savant
kliento client
klifo falaise
klimakso comble
klimato climat
klingo lame, lame tranchante
klini incliner
kliniĝi pencher, s'incliner
kloako cloaque, égout
klopodi se démener
klopodo démarche, effort, peine, requête
kloro chlore
kloŝo pavillon
klubo club
kluĉi embrayer
kluki glousser
klupeo sardine
kluzo écluse
knabineto fillette
knabino fille, jeune fille, gosse
knabo garçon, gosse
knari grincer
knedi pétrir
kobajo cobaye, cochon d'Inde
koboldo lutin
kobro cobra
koĉo cochenille
kofro coffre, malle
kohera cohérent
koincidi coincider
koiti coïter
kojno cale, coin
kojoto coyote
kokaĵo poulet
kokcinelo coccinelle
kokejo poulailler
koketa coquet
kokido poussin
kokino poule
koko poule
kokri tromper
kokso hanche
kolbaso saucisse
kolego collègue
kolekti collectionner, ramasser, rassembler, recueillir
kolekto collection
koleoptero scarabée
kolerega furieux
kolerego fureur
koleri être en colère
kolerigi hérisser
kolero colère
kolibro oiseau-mouche
kolizii kun aborder
kolizio choc, collision
kolo col, cou
kolokvo rencontre
kolombia colombien
kolombiano Colombien
Kolombio Colombie
kolombo colombe, pigeon
kolonelo colonel
kolonia colonial
kolonio colonie, possession
Kolonjo Cologne
kolono colonne, pilier
kolori colorer
koloro couleur, teinte
kolosa énorme, formidable, immense
kolubro couleuvre
Kolumbo Colomb
kolumno colonne, colonne de journal, file
kolumo col, faux-col
koluzio intelligence
kolzo colza
komando commandement
kombi peigner
kombilo peigne
komence d'abord
komenci aborder, commencer
komenciĝi débuter
komenciĝo début
komencloko point de contact
komenco commencement, inauguration
komerca commercial
komercaĵo marchandise
komercisto commerçant, marchand
komerco commerce
kometo comète
komforta confortable
komforte à l'aise
komforto confort
komika comique, drôle
Komino Comines
komisii charger, confier une tâche
komisio commission
komisiono commission, groupe de travail
komitato comité
komo virgule
komodo commode
kompanio compagnie
kompano compagnon
komparado comparaison
kompare kun vis-à-vis
kompari comparer
kompari kun comparer à
komparo comparaison
kompaso boussole
kompatema sensible
kompati avoir pitié, compatir, plaindre
kompatinda malheureux, misérable, pauvre
kompato compassion, pitié
kompendio manuel
kompense en retour, en revanche, par contre, pour la peine
kompensi compenser
kompetenta compétent, qualifié
kompleta complet
komplete complètement, entièrement
kompletigi compléter, remplir
kompleza complaisant, gentil
komplezema complaisant, serviable
komplezemo obligeance
komplezo complaisance, service
kompliki compliquer
komplimento compliment
komponado composition
komponaĵo composition
komponi composer
komposti composer
kompreneble bien entendu, naturellement
kompreni comprendre
kompromiso compromis
komputero ordinateur
komputilo ordinateur
komuna commun
komuniiĝanto communiant
komuniiĝi communier
komuniki communiquer
komuniko communication, faire-part
komunio communion
komunuma communal, municipal
komunumo commune
komuti aiguiller, commuter
komutilo commutateur
komutistino standardiste
konata connu
konatiĝo abord
konato connaissance, person de connaissance, relation
koncerna concerné
koncerne concernant, quant à
koncerni concerner, intéresser, regarder
koncerto concert
koncipi concevoir
konciza concis
kondamni condamner
kondiĉe ke à condition que, pourvu que
kondiĉo condition
kondimenti assaisonner
kondoleancoj condoléances
kondomo condom, préservatif
konduki aboutir, conduire, diriger, mener
konduktoro contrôleur
konduti se conduire
konduto procédé
konekse kun en relation avec
konekti aboucher, connecter
konektingo prise de courant
konfesi avouer, confesser, reconnaître
konfeso reconnaissance
konfespreni confesser
konfidenci confier
konfidi confier, se fier à
konfido confiance
konfirmi confirmer
konfiski confisquer, saisir
konfisko saisie
konfitaĵo confiture
konfiti confire
konflikto conflit
konforma conforme
konforme al conformément
konformeco concordance, correspondance
konformiĝi concorder, correspondre
konformiĝi al se conformer
konfuza confus
konfuzegi abasourdir
konfuzi confondre, troubler
konfuziteco abasourdissement
kongesto afflux, congestion
Kongo Congo
Kongolando Congo
kongreso congrès
kongrua correspondant
kongrueco concordance, correspondance
kongrui coïncider, concorder, convenir, correspondre
koni connaître
konjako cognac
konjekti conjecturer, se douter de, prévoir
konkeri conquérir
konkludi conclure
konko conque, coquille
konkreta concret
konkuranto rival
konkuri concourir, rivaliser
konkursi concourir, être sur les rangs
konkurso concours
kono connaissance
konscia conscient
konscienco conscience
konscio connaissance, conscience
konsekri consacrer
konsekrita sacré
konsekvenca logique
konsekvenco aboutissement, conséquence, répersussion, suite
konsenti admettre, consentir, donner son accord, être d'accord
konsentite ça va, soit
konservado garde
konservejo réserve
konservi conserver, maintenir, retenir
konsideri considérer
konsiderinda considérable, imposant, majeur
konsilanto conseilleur, guide
konsili conseiller
konsilo conseil
konsisti consister
konsisti el être composé de
konsisto composition
konsoli consoler
konsolo consolation
konstanta continuel, constant, invariable, permanent
konstante constamment, continuellement
konstati constater
konstelacio constellation
konsterni abasourdir, consterner, stupéfier
konsterniĝo stupéfaction
konsternita stupéfait
konsterno abasourdissement, abattement, stupeur, stupéfaction
konstitui constituer, représenter
konstruado construction
konstruaĵo bâtiment, immeuble
konstruata en construction
konstrui construire, poser
konstruo construction
konsulejo consulat
konsulti consulter
konsumado consommation
konsumanto consommateur
konsumi consommer, consumer
kontakti s'aboucher avec
kontaktigi aboucher
kontakto contact
kontempli contempler
kontenta content, satisfait
kontenteco contentement
kontentiga satisfaisant
kontentigi contenter, satisfaire
kontentigo satisfaction
kontesti contester, disputer
kontinento continent
kontinua continuel
kontinuigi redresser
konto compte
kontoro bureau
kontrakti contracter, s'engager
kontraktita à forfait
kontraŭ contre, en face de
kontraŭa contradictoire, opposé
kontraŭagi contrarier
kontraŭargumenti rouspéter
kontraŭdiranto contradicteur
kontraŭdiro objection
kontraŭi rouspéter, se mettre en tranvers
kontraŭleĝa illégal
kontraŭrespondo réfutation, réponse
kontraŭsklavecisto abolitionniste
kontraŭstaranto adversaire
kontraŭstari affronter
kontraŭstaro résistance
kontraŭulo adversaire
kontribui contribuer
kontroli surveiller, vérifier
kontroliro ronde
kontrolo contrôle
kontuzo contusion
konuso pomme de pin
konvalo muguet
konvena convenable, raisonnable
konvene proprement
konveni convenir
konversacio conversation
konversado conversation
konverti convertir
konvinki convaincre
konvinko conviction
konvolvulo liseron
koopera coopérant
kooperi coopérer
Kopenhago Copenhague
kopii copier
kora cordial
korako corbeau
koralo corail
Korano Coran
korbo corbeille, panier
kore cordialement
korea coréen
koreino Coréene
korekteco correction
korekti corriger, rectifier, redresser
korekto correction
koreo Coréen
korespondado correspondance
korespondi correspondre
Koreujo Corée
korfavora indulgent
korfavoro compassion
koridoro corridor, couloir
korinta corinthien
korko liège, bouchon de liège
korktirilo tire-bouchon
korligiĝi s'attacher
kormorano cormoran
kornaro bois, ramure
kornico corniche
korno[1] corne
korno[2] clairon, cor, cornet
koro cœur
korolo corolle
korpo corps
korsaĵo corsage
korsika corse
korsikanino Corse
korsikano Corse
Korsiko Corse
korso promenade
kortego cour
korto cour
Kortrajo Courtrai
kortumo cour
kortuŝa attendrissant
kortuŝi affecter, émouvoir, remuer
kortuŝita ému
kortuŝo émotion
korupti corrompre
korvo corbeau
kosmo cosmos
kosmonaŭto cosmonaute
kostarika costaricien
kostarikano Costaricien
Kostariko Costa Rica
koste de aux dépens de
kosti coûter, revenir à
kostumo complet, costume
kota boueux, crotté
kotizo cotisation
kotleto côtelette
koto boue, vase
kotono coton
koturno caille
koverto enveloppe
kovi couver
kovri couvrir, recouvrir
kovrilo couverture
krabo crabe
kraĉi cracher
kradaĵo grillage
krado grille
krajono crayon
kraki craquer
krakmaĉi croquer
krakmanĝi croquer
krako craquement
Krakovo Cracovie
krampo parenthèse
kranio crâne
krano robinet
kratago aubépine
kravato cravate
krea créateur
kredebla vraisamblable
kredi croire
kredo foi
kreema créatif
krei créer
kreinto créateur
kreito créature
Kremlo Kremlin
kremo crème
kreno raifort
krepo crêpe
krepusko crépuscule
kreskado accroissement
kreskaĵo végétal
kreski augmenter, grandir, croître
kreskigi accroître, développer, faire croître
kresko accroissement, développement
krespo crêpe
kresto arête, crête
kreteno crétin
Kreto Crète
kretono cretonne
krevi crever
kriado hurlement
kribri tamiser
kriĉi chanter, striduler
kriegi clamer
kriego clameur
kriemulo aboyeur
krii crier
Krimeo Crimée
krimi commettre, commettre un crime
krimo crime
krio cri
kripla infirme
kriplaĵo infirmité
kripleco infirmité
kripligi mutiler
kripo crèche
kriptono krypton
kripulo infirme
krispa crêpé, frisé
kristalo cristal
kristano chrétien
Kristo Christ
kritiki critiquer, reprendre
krizalido chrysalide
krizantemo chrysanthème
krizo crise
kroata croate
Kroatio Croatie
kroato Croate
Kroatujo Croatie
kroĉi accrocher
krokodilo crocodile
krom en outre, hormis, sauf
krom tio d'ailleurs, en outre
krome d'ailleurs, en outre, en prime
kromo chrome
krompago prime
kromsalajro indemnité
kroni couronner
krozi croiser
kruci croiser
krucifikso crucifix
krucigi croiser
kruco croix
kruĉo cruche
kruda brut, cru, grossier, rustique
kruela cruel, méchant
kruelega féroce
kruro jambe
krusto croûte
kruta abrupt, à pic, escarpé, raide
ksenofobio xénophobie
ksenono xénon
ksilofono xylophone
kuba cubain
kubano Cubain
Kubo Cuba
kubuto coude
kudrado couture
kudri coudre
kudrilo aiguille, aiguille à coudre
kuglo balle, balle de fusil, projectile
kuirado cuisine
kuirarto cuisine
kuirejo cuisine
kuirforno cuisinière
kuiri cuire, cuisiner
kuirilo réchaud, ustensile de cuisine
kuiristino cuisinière
kuiristo cuisinier
kukaĵo pâtisserie
kukejo pâtisserie
kuko gâteau
kukolo coucou
kukumo concombre
kukurbo potiron
kulero cuiller, cuillère
kulmino cime, point culminant, sommet
kulmo chaume
kulo cousin, moustique
kuloto culotte
kulpa coupable
kulpigito accusé
kulpigo accusation, plainte
kulti adorer
kultivado culture
kultivisto cultivateur
kulto culte
kulturi cultiver
kulturo culture
kun à, avec
kune ensemble
kunfandaĵo alliage
kunfrato confrère
kunhelpanta allié
kuniga streko trait d'union
kunigi joindre, rassembler, rejoindre, réunir
kunigi node lier, nouer
kunigo réunion
kuniklejo cabane à lapins, clapier, lapinière
kuniklo lapin
kuniklokavo trou de lapin
kunlaboro collaboration
kunlernanto condisciple
kunligi associer, joindre, relier, réunir
kunludanto partenaire, partenaire d'un jeu
kunmeti assembler, joindre
kunnaskita inné, naturel
kunpelado razzia
kunpuŝiĝi s'aborder
kunsidantaro assemblée
kunsidi siéger
kunsido séance
kunŝovi rapprocher
kunteniĝi adhérer
kuntiri entraîner
kunulino compagne
kunulo compagnon
kunveni réunir
kunvenigi assembler, rassembler
kunveno réunion
kupeo compartiment
kupli coupler, accoupler
kupono coupon, ticket
kupro cuivre
kuraci guérir, soigner
kuracilo remède
kuracisto docteur, médecin, docteur médecin
kurado course
kuraĝa courageux, vaillant
kuraĝe courageusement
kuraĝi oser
kuraĝigi réconforter
kuraĝo abattage, courage
kuranta en cours
kuranto coureur
Kuraso Curaçao
kurba courbe
kurbigi courber
kurda kurde
Kurdio Kurdistan
kurdo Kurde
Kurdujo Kurdistan
kuregi s'élancer, se précipiter
kurejo piste
kurento courant
kuri courir
kuriero courrier, messager
kurioza curieux, intéressant, singulier
kurkonkurso course
kurso cours, leçon
kurta court
kurteno rideau
kurtigi abréger, raccourcir
kuseno coussin
kuspi rebrousser, retrousser
kuŝejo gisement
kuŝi être couché
kuŝigi coucher
kuŝiĝi se coucher, s'étendre
kutima habituel
kutime ordinairement
kutimi avoir coutume, avoir l'habitude de, être habitué à
kutimigi habituer
kutimo coutume, habitude
kuvo cuve
kuzino cousine
kuzo cousin
kvadrato carré
kvalifiki qualifier
kvalifikita qualifié
kvalito propriété, qualité
kvankam quoique
kvanto quantité
kvar quatre
kvara quatrième
kvarco quartz
kvardek quarante
kvardeka quarantième
kvaronjaro trimestre
kvarono quart
kvarpiede à quatre pattes
kvartalo quartier
kvazaŭ comme, presque
kvereli se disputer, se quereller
kverelo dispute, querelle
kveri roucouler
kverko chêne
kvieta calme, quiet, paisible, tranquille
kviete paisiblement
kvieteco repos
kvietigi apaiser, pacifier
kvieto repos
kvin cinq
kvindek cinquante
kvindeka cinquantième
kvitanco quittance, reçu
kvitigi dégager
kvociento quotient
kvotigi répartir

L[modifier le wikicode]

la la, le, les, l'
la via vôtre
laboraĵo œuvre
laboratorio laboratoire
laborborso bourse du travail
laborejo atelier
laborema laborieux
labori travailler
laboristo ouvrier
laboro ouvrage
labrako loup
laca fatigué, las
laceco abattement, fatigue
lacego abattement
lacerto lézard
lacigi épuiser, fatiguer, lasser
laciĝi se fatiguer
laciĝo fatigue
laĉo lacet
ladaĵoj quincaillerie
lado fer-blanc, tôle
lageto étang
lago lac
lagopo lagopède
laguno lagune
laika laïque
laiko laïc
lakso diarrhée
laktisto laitier
lakto lait
laktuko laitue
lama boiteux
lamao lama
lameno feuille de métal, lame
lamenti se lamenter
lamio lamier
lamo lama
lampiro ver luisant
lampo lampe
lanĉi lancer
landlima frontalier
landlimo frontière
lando contrée, pays
landsinjoro seigneur
lango langue
lano laine
lanterno lanterne
lanugo duvet
laosa laotien
laosano Laotien
Laoso Laos
lapona lapon
laponino Laponne
Laponio Laponie
lapono Lapon
Laponujo Laponie
lardo lard
larĝa ample, large
larĝe largement
larĝeco largeur
larĝo largeur, mesure de largeur
lariko mélèze
larmo larme, pleur
larvo larve
lasi laisser
lasta dernier
lastatempe dernièrement
lastemenciita ce dernier
latero côté, pan
latina latin
latino latin
latkurteno store vénitien
latuno laiton
latva letton
latvino Lettonne
Latvio Lettonie
latvo Letton
Latvujo Lettonie
laŭ d'après, selon
laŭ kiu dont
laŭbo tonnelle
laŭdire il paraît que
laŭdo louange
laŭiri longer, suivre
laŭlarĝe en largeur
laŭleĝa légitime
laŭmoda actuel, à la mode, dans le vent, dernier cri, moderne
laŭro laurier
laŭta haut, fort, sonore
laŭte à haute voix, fort
laŭtparolilo haut-parleur
laŭvice successivement
laŭvole à volonté
laŭvorte à proprement parler, littéralement
lavango avalanche
lavendo lavande
lavi laver
lavurso raton laveur
lazura azur
lazuro azur
leciono leçon
ledo cuir
ledsako sacoche
legado lecture
leganto lecteur
legi lire
legitima légitime
legitimaĵo papier d'identité
legomo légume
leĝeco légalité
leĝera léger
leĝo loi
Lejdeno Leyde
lekanteto pâquerette
lekanto marguerite
leki lécher
leksikono lexique
lento lentille
leonido lionceau
leonino lionne
leono lion
leontodo pissenlit
leopardo léopard
Leopoldburgo Bourg-Léopold
leporo lièvre
lerneja scolaire
lernejo école
lernema studieux
lerni apprendre
lernigi enseigner
lernigo enseignement
lernita appris
lernoknabo apprenti
lerta adroit, habile
lerte légèrement
lerteco adresse, habileté
Leseno Lessines
lesivo lessive
leterkesto boîte aux lettres
letero lettre
leterportisto facteur
leŭtenanto lieutenant
levi lever, élever, soulever
leviero levier
leviĝi se soulever
levilo levier
levkojo giroflée des jardins
li il, lui
lia sa, son
liaj ses
libana libanais
libanano Libanais
Libano Liban
libelo libellule
libera libre
libereco liberté
liberia libérien
liberiano Libérien
liberigi délivrer, libérer, réformer, relâcher
Liberio Libéria
libertempo congé, loisirs, vacances
libia libyen
libiano Libyen
Libio Libye
librejo bibliothèque
libro livre
librobutiko librairie
libroŝranko bibliothèque
librovendisto libraire
licencio licence
licenco licence
liceo lycée
lieĝano Liégois
Lieĝo Liège, Liége
lieno rate
Liero Lierre
lifto ascenseur
ligado liaison
ligi attacher, nouer, relier
ligilo lien
lignaĵisto menuisier
ligno bois
lignoŝuo galoche, sabot
ligo ligue
ligustro troène
likeno lichen
liki faire eau, fuir
liko fuite
likva liquide
likvidi liquider, supprimer
lilio lis, lys
limako limace
limburga limbourgeois
limburgano Limbourgeois
Limburgo Limbourg
limfo lymphe
limiga kondiĉo réserve
limigi limiter
limo frontière, limite
limtuŝanta adjacent
limtuŝi aboutir
lin le, l', lui
linĉi lyncher
lingvo langue
liniaro portée
linio ligne
linko lynx
lino lin
liphararo moustache
lipharoj moustache
lipo lèvre
lirika lyrique
liriko lyrisme
liro[1] lyre
liro[2] lire
Lisbono Lisbonne
lisolo lysol
listo liste
literaturo littérature
litero lettre
litio lithium
litkapo chevet
litkovrilo couverture
lito lit
litovino Lituanienne
Litovio Lituanie
litovo Lituanien
Litovujo Lituanie
litro litre
littuko drap, drap de lit
liutisto luthiste
liuto luth
liverado fourniture
liveri fournir, livrer
livona livonien
Livonio Livonie
livono Livonien
Livonujo Livonie
logi attirer
logika logique
logiko logique
logo attrait
loĝantaro population
loĝanto habitant
loĝejo demeure, domicile, gîte, habitation, logement, logis
loĝi demeurer, habiter, loger
loĝi en habiter, occuper
loĝio loge
loĝloko domicile, localité
lojala droit, honnête, loyal
lojto lotte
loka local
lokalo local
loki placer, poser, situer
loko déstination, endroit, lieu, localité, place
lokomotivo locomotive
lokusto sauterelle
lombardi emprunter sur gages
londona londonien
londonano Londonien
Londono Londres
longa long
longaforma allongé
longe longtemps, longuement
longeco longueur
longo longueur
lonicero chèvrefeuille
lontana lointain
lorena lorrain
lorenano Lorrain
Loreno Lorraine
lorno lunette
loterio loterie
loti tirer au sort
lotumado loterie
Loveno Louvain
loza desserré, vague
luanto locataire
lubrikaĵo graisse, lubrifiant
ludema joueur
ludi jouer, représenter
ludileto joujou
ludo jeu
lui louer
luko lucarne
lukseco richesse
luksemburgia luxembourgeois
luksemburgiano Luxemburgeois
Luksemburgio Luxembourg
Luksemburgo Luxembourg
lukso luxe
luktado lutte
lukti lutter
luli bercer
luma clair, lumineux
lumbo lombes, reins
lumbriko lombric, ver de terre
lumbrileto lueur
lumi être lumineux, luire
lumo lumière
lumŝirmilo abat-jour
lumturo phare
lumvermo ver luisant
lunde le lundi
lundo lundi
luno lune
lupeo loupe
lupino louve
lupino[1] louve
lupino[2] lupine
lupo loup
lupolo houblon
luprezo loyer
lupuso lupus
luterana luthérien
luteranismo luthéranisme
luterano luthérien
luti braser, souder
lutreolo vison
lutro loutre
luzerno luzerne

M[modifier le wikicode]

maĉgumo chewing-gum
maĉi mâcher
maĉo match
Madagaskaro Madagascar
Madero Madère
Madono Madone, Sainte-Vierge
madrida madrilène
madridano Madrilène
Madrido Madrid
mafio mafia
magia magique
magio magie
magistrata domo hôtel de ville
magistrato municipalité
magnetofono magnétophone
magnetoskopo magnétoscope
magnezio magnésium
magra maigre
Mahometo Mahomet
maizo maïs
majesta imposant, majesté
majesteco majesté
majesto majesté
majo mai
majoritato majorité
Majorko Majorque
majoro commandant
majskarabo hanneton
majstro maestro, maître
majstroverko chef-d’œuvre
majusklo majuscule
maĵora majeur
makaono grand porte-queue, machaon
makedona macédonien
Makedonio Macédoine
makedono Macédonien
Makedonujo Macédoine
Makiavelo Machiavel
makleri faire le courtage
makleristo représentant
maksimume tout au plus
maksimumo maximum
makuli salir, souiller
makulita sale
makulo tache
makzelo mâchoire
mala opposé
malabunda insuffisant
malafabla maussade
malagnoski faire abnégation de
malagnosko abnégation
malagrabla désagréable, maussade
malaja malais
malajo Malais
malajzia malaisien
malajziano Malaisien
Malajzio Malaisie
malakceli ralentir
malakcepti rejeter
malakordi différer d'avis, diverger d'opinion
malaltigi abaisser
malaltigi sin s'abaisser
malaltigo abaissement
malami haïr
malamika ennemi, hostile
malamiko ennemi
malantaŭ derrière
malantaŭe arrière
malaperi disparaître
malapero disparition
malaprobi repousser
malaranĝi défaire
malario malaria
malatenta distrait, négligent
malatentemo distraction, inattention
malatento distraction, inattention, négligence
malavantaĝe de aux dépens de
malavantaĝo inconvénient
malavara généreux
Malavio Malawi
malbari dégager
malbela laid, vilain
malbelega affreux, épouvantable, horrible
malbeni maudire
malbona mal, mauvais, méchant
malbonaĵo défaut
malbonaŭgura sinistre
malbone mal
malbonhumora maussade
malbonigi abîmer, gâter
malbono mal
malbonŝance malheureusement
malbrava lâche
malcedema impitoyable
malĉastulino roulure
maldeca grossier
maldekstra gauche
maldelikata grossier, rude, rustique, vulgaire
maldensejo clairière
maldika mince
maldikeco minceur
maldormado veille
maldormi veiller
maldungi licencier, renvoyer
maldungo congé
malembarasi débarrasser
maleolo cheville
malesperi désespérer
malespero désespoir
malestimi dédaigner, mépriser
malestimigi abaisser
malestimigo abaissement
malestiminda abject
malfacila difficile, dur, penible
malfacile difficilement, lourdement, péniblement
malfacileco difficulté
malfaldi déployer
malfari défaire
malfavora hostile
malfeliĉa malheureux
malfeliĉe malheureusement
malfeliĉo malheur
malfermi ouvrir
malfermo ouverture
malfervoriĝi se relâcher
malfidela traître
malfideleco inexactitude
malfidema méfiant
malfidi se méfier
malfido méfiance
malfirmeco faiblesse, infirmité
malforta faible
malforteco faiblesse, infirmité
malfortigi abattre, affaiblir
malfreŝa rassis
malfrui tarder
malfruiĝi s'attarder
malfruiĝinto retardataire
malfruo retard
malgaja maussade, sombre
malgajeco abattement
malgranda petit
Malgranda Azio Asie Mineure
malgrandeco modestie
malgrandega miniscule
malgrandiĝi diminuer
malgrasa maigre
malgraŭ malgré
malĝentila impoli
malĝoja pri affligé de, désolé de
malĝojiga pénible
malharmonia dissonant
malhela foncé, sombre
malheligi foncer
malheliĝi foncer
malhumila orgueilleux
malhumileco orgueil
malica méchant, perfide
maligna malin
malinda indigne
Malio Mali
maljuna vieux, olda
maljuneco vieillesse
maljunulo vieillard
maljusta injuste
malklara confu, touffu, trouble
malklarigi troubler
malklera ignare, ignorant
malkombini défaire, dissocier
malkompatema impitoyable
malkonfesi abjurer, faire abnégation de
malkonfeso abjuration, abnégation
malkonsenti différer d'avis, diverger d'opinion, repousser
malkonstrui abattre, démolir
malkontenta mécontent
malkorki déboucher
malkovri découvrir, dépouiller
malkovro découverte
malkroĉi détacher
malkupli détacher
malkuraĝo faiblesse, lâcheté
malkvieta agité, inquiet
mallarĝa étroit
mallerta maladroit
mallertaĵo impair
mallevi abaisser
malleviĝi s'abaisser
malleviĝo abaissement
malliberejo prison
malliberulejo prison
malliberulo prisonnier
malligi détacher
mallonga court
mallongigi abréger, raccourcir
mallongigo abrégement, abréviation
malluma obscur, sombre
mallumigi obscurcir
mallumo obscurité, ténères
malmodesta arrogant
malmola dur
malmorala abject, immoral, malsain
malmulta peu de
malmulte da peu de
malneta à l'abandon
malnobla abject, lâche
malnoblaĵo abjection
malnobleco abjection
malnova ancien
malnovtempe autrefois
malo contraire
malobeema désobéissant, rebelle
malobei désobéir, violer
malobeo désobéissance
malofta rare
malofte rarement
malordigi déranger
malordo désordre
malpardonemo rancune
malperfektaĵo défaut
malpermesi interdire
malpermeso défense, interdiction, prohibition
malpeza léger
malpezigo soulagement
malplaĉi déplaire
malplekti défaire, dérouler
malplena vide
malplenigi vider
malpli kaj malpli de moins en moins
malplialtigi abaisser
malplialtigo abaissement
malplialtiĝo abaissement
malplifortiĝi s'abaisser, s'abattre
malpliigi abaisser, abréger, diminuer
malpliigo abaissement, réduction
malpliiĝi s'abaisser
malpliiĝo abaissement
malplilongigi abréger
malplimulto minorité
malpraveco tort
malprofito perte, préjudice
malprofunda superficiel
malproksima lointain
Malproksima Oriento Extrême-Orient
malproksimo lointain
malprosperigi ruiner
malprospero abaissement
malpura sale
malpurigi salir, souiller
malrapida lent
malrapide lentement
malrapideco lenteur
malrapidigi ralentir
malrapidiĝi ralentir
malrespekti dédaigner
malrespektigi sin s'abaisser
malriĉa pauvre
malriĉega misérable
malsaĝa abracadabrant
malsaĝulo sot
malsama différent
malsameco différence, variété
malsami différer
malsana malade, malsain
malsaneco infirmité, maladie
malsanejo hôpital
malsaneto malaise
malsaniga malsain
malsano infirmité, maladie
malsanulejo hôpital
malsati avoir faim
malsato faim
malseketa humide
malseketigi abreuver
malsekretigi violer un secret
malserena sombre, triste
malserenigi troubler
malsevera indulgent
malsimila différent
malsimileco différence
malsimili différer
malsprita sot
malstreĉa desserré, vague
malstreĉi relâcher
malstreĉiĝi se relâcher
malstrikta ample, large
malsukcesinta abortif
malsuperulo inférieur
malsupra inférieur
malsupre dessous
malsuprenigi abaisser
malsupreniri s'abaisser, descendre
malsupreniro descente
malsuprenveni abattre
malŝarĝi décharger
malŝata péjoratif
malŝati dédaigner, détester
malŝato haine
malŝlosi ouvrir
malŝpari dissiper, gaspiller, prodiguer
malŝtopi déboucher
malta maltais
maltano Maltais
maltime hardiment
maltimema hardi
Malto Malte
maltrafi manquer, rater
maltrankvila agité, inquiet
maltrankviligi préoccuper
maltrankvilo inquiétude, souci
malutila nuisible
malutili nuire
malutilo préjudice
malvarma froid
malvarmigi refroidir
malvarmiĝi refroidir
malvarmumi se refroidir
malvarmumo rhume
malvigleco abattement
malvirto vice
malvolonte à regret
malvolvi développer, étendre, expliquer
malvulgareco distinction, élégance
malzorga négligent
malzorgo négligence
mambesto mammifère
mamego pis
mamnutrado allaitement
mamnutri allaiter
mamo mamelle
Mamono Mammon
mamsuĉi téter
mamulo mammifère
mamuto mammouth
mamzono soutien-gorge
manĉura mandchou
Manĉurio Mandchourie
Manĉurujo Mandchourie
mandareno mandarin
mandarino mandarine
mandato mandat
manekeno mannequin
manfarita artisanal
manĝaĵo nourriture
manĝaĵoŝranko buffet
manĝegema gourmand
manĝejo réfectoire, salle à manger
manĝi déjeuner, manger
manĝilaro couvert
manĝo repas
maniero manière
manifestacio manifestation
manifesti manifester
Manilo Manille
manio lubie, manie, toquade
manipulebla maniable
manipuli manier
manki manquer
manko défaut, insuffisance, manque, privation, vice
manlaboristo manuel
manlaboro travail manuel
mano main
manovri intriger, manœuvrer
manovro intrigue, manœuvre
manplato paume
manpremo poignée de main
manradiko poignet
mansardo mansarde
mantelo manteau
mantuko serviette
manumo manchette
manuzi manier
mapo carte, plan
mara marin
marbordo borde, côte, côte rivage
marĉandi marchander
marĉeto mare
marĉo marais, marécage
marde le mardi
mardo mardi
marĝena marginal
marĝeno marge
Marianoj Mariannes
maristo marin
markezo abri
marki marquer
markisto marxiste
markizo marquis
marko[1] cachet, marque
marko[2] mark
markolo détroit
marksisma marxiste
marksismo marxisme
marleono lion de mer
marmalsana malade du mal de mer, souffrant du mal de mer
marmalsano mal de mer
marmelado confiture
marmito marmite
marmoro marbre
maro mer
maroka marocain
marokano Marocain
Maroko Maroc
maronarbo marronnier
marono marron
maronujo marronnier
marregiono parages
Marso Mars
marŝi marcher
marŝipo navire
martelego masse
martelo marteau
martirino martyre
martiro martyr
marto mars
masaĝi masser
masakri massacrer
masiva massif
masko masque
maso bloc, masse
masoni maçonner
masonisto maçon
masto mât
mastodonto mastodonte
mastrino maîtresse
mastro maître, patron
mastruma ménager
mastrumado ménage
masturbi se masturber
maŝaro filet
maŝino machine
maŝo maille
matematika mathématique
matematiko mathématiques
matene le matin
matenmanĝo petit déjeuner
mateno matin, matinée
Materhorno mont Cervin
materia matériel
materialo matériau
materio matière
matraco matelas
matroso matelot
matura fait, mûr
maturiĝi mûrir
Maŭricio île Maurice
Maŭrujo Mauritanie
mava mauvais
mazuto mazout
meblaro mobilier
mebli meubler
meblo meuble
meĉo mèche
medalo médaille
medikamento médicament, remède
medio environnement, milieu
mediteranea méditerranéen
Mediteraneo Méditerranée
mediti méditer, songer
mediti pri réfléchir
medolo moelle, moelle osseuse
Meduzo Méduse
Mefisto Méphistophélès
Mefistofelo Méphistophélès
meĥanikisto mécanicien
meĥaniko mécanique
Meĥlino Malines
mekanikisto mécanicien
mekaniko mécanique
Mekko Mecque
meksikia mexicain
meksikianino Mexicaine
meksikiano Mexicain
Meksikio Mexique
Meksiko Mexico
melanezia mélanésien
melaneziano Mélanésien
Melanezio Mélanésie
melankolia mélancolique, sombre
melankolio abattement, mélancolie
melduo mildiou
meleagro dindon
melki traire
melodio mélodie
melolonto hanneton
melongeno aubergine
melono melon
mem même
memamo amour-propre
membriĝi adhérer
membro membre
membroj abattis
memestimo amour-propre
memoraĵo souvenir
memori retenir, se rappeler, se souvenir
memorigaĵo souvenir
memoro mémoire
memriproĉo remords
memstara indépendant
memvola volontaire
menaĝerio ménagerie
mencii mentionner
mendi commander, demander, retenir
mendo commande
mensa intellectuel, mental
menso esprit
mensoga menteur
mensogi mentir
mensogo mensonge
mensogulo menteur
mensostato mentalité
menstruo menstruation
mento menthe
mentono menton
mentoro guide
menuo carte, menu
merceraĵo mercerie
mercerejo mercerie
mercero mercerie
mergi immerger
meriti mériter
merito gloire, mérite
merkato marché
merkrede le mercredi
merkredo mercredi
Merkuro Mercure
merlo merle
mesaĝo message
Mesino Messine
meslibro missel
metalo métal
metaloido métalloïde
metalurgio métallurgie
metamorfozo métamorphose, transformation
meti appliquer, mettre, poser
meti en prezkonkurado mettre à l'entreprise, mettre en adjudication
metiejo atelier
metiista artisanal
metiisto artisan
metilernanto apprenti
metio métier
metodo méthode
metro mètre
metroo métro
Metuŝelaĥo Mathusalem
mevo mouette
meza intermédiaire
mezaĵo milieu
Mezameriko Amérique centrale
meze de au milieu de, parmi
mezmara méditerranéen
Mezmaro Méditerranée
meznombra moyenne
meznombro moyenne
mezo centre, milieu
Mezopotamio Mésopotamie
Mezoriento Moyen-Orient
meztagmanĝo déjeuner
mezuri mesurer
mezuro mesure, taille
mi je, j', moi
mia ma, mon
miaj mes
miaŭi miauler
miela suave
mielo miel
mieno air, mine
migdalo amande
migri voyager au loin
Mikeno Mycènes
mikrobo microbe
mikrokanela disko microsillon
mikrometro micromètre
miksado mélange
miksi mélanger, mêler, retourner
miksita mixte
miksomatozo myxomatose
mil mille
mila millième
milana milanais
milanano Milanais
Milano Milan
milda doux, suave
mildigi soulager
miliardo milliard
milimetro millimètre
militi guerroyer
militistaro armée, armée militaire
militisto militaire
militkompenso dommages de guerre
milito guerre
militpastro aumônier
militpaŭzo trêve
milo millier
milono million
milvo milan
mimozo mimosa
min me, m', moi
minaca sinistre
minaci gronder, menacer
minaco menace
minacordono sommation
minaĵo minerai
minca mince
minerala minéral
mineralo minéral
Minervo Minerve
minimuma minimum
minimumo minimum
ministo mineur
ministraro ministère
ministrejo ministère
ministro ministre
mino mine
minoritato minorité
minus moins
minusklo minuscule
minuto minute
miopa myope
miozoto myosotis
miraklo miracle
mirho myrrhe
miri s'étonner
miriapodo myriapode
mirigi étonner
mirinda merveilleux
mirindaĵo merveille, splendeur
mirtelo myrtille
mirto myrthe
misalo missel
misfunkciigi déranger
misii détacher
misiisto missionnaire
misio mission
miskompreno malentendu
mistera mystérieux
mistero mystère
mistifi mystifier
mistifiki mystifier
mistifiko mystification
mistika mystique
mistikismo mysticisme
mistikisto mystique
mistiko mystique
mita mythique
mito mythe
mitologia mythologique
mitologiisto mythologue
mitologio mythologie
mitulo moule
mizera misérable, pauvre
mizeri être dans le besoin
mizero misère
mjelo moelle épinière
mobilo mobile
modelo modèle
modera abordable, modéré, raisonable
moderigi ralentir, retenir
moderna moderne
modesta modeste
modesteco modestie
modifi modifier
modistino modiste
modli modeler
modo mode
mokaĵo simulacre
mokema moquer
moki se moquer, railler
moko simulacre
mola moelleux, mou, tendre
moldava moldave
Moldavio Moldavie
moldavo Moldave
Moldavujo Moldavie
molkarna moelleux
moluka moluquois
molukano Moluquois
Molukoj Moluques
momento instant, moment
monaĥejo couvent
monaĥinejo couvent
monaĥo moine
monaka monégasque
monakano Monégasque
Monako Monaco
monarĥio monarchie
monarkio monarchie
monata mensuel
monato mois
monatribuo allocation
mondo monde
monduma huppé, mondain
mongola mongol
Mongolio Mongolie
mongolo Mongol
Mongolujo Mongolie
monkolekti recueiller des fonds
mono argent, monnaie
monotona monotone
monpuno amende, procès-verbal
monsinjoro monseigneur
monstro monstre
Montajgo Montaigu
montaro massif, massif de montagnes, montagne
montenegra monténégrin
montenegrano Monténégrin
Montenegro Monténégro
monteto colline
monto mont, montagne
montpasejo col
montri indiquer, désigner, montrer
montrilo aiguille de montre
montrofenestro vitrine
monujo porte-monnaie, sacoche
monumento monument
mopedo vélomoteur
morala moral
moralo morale
Moravio Moravie
mordi mordre
Morfeo Morphée
morfino morphine
morgaŭ demain
morgaŭ matene demain matin
morgaŭ vespere demain soir
morna morne, sombre
moro coutume
mortero mortier
morti décéder, mourir
mortiga meurtrier, mortel
mortigi abattre, rectifier, tuer
mortigi sin se suicider
mortinto défunt
morto mort
mortpafi fusiller
moruo morue
morusarbo mûrier
morusujo mûrier
Moseo Moïse
moskeo mosquée
moskito moustique
moskva moscovite
moskvano Moscovite
moŝtfavora d'un abord facile
moŝto seigneurie
motivi motiver
motivo motif
moto devise, épigraphe
motorboato vedette
motorciklo moto, vélomoteur
motoro moteur
motorvagono autorail
movdesegnaĵoj dessin animé
movebla mobile, mobilier
movi mouvoir, remuer
moviĝema mobile
moviĝi se déplacer
movo mouvement
Mozelo Moselle
Mozo Meuse
mucida moisi
mueli moudre
muelilo moulin
muelisto meunier
muelŝtono meule
muĝi gronder, mugir
muldi fondre
mulo mulet
multa beaucoup, maint
multaj nombreux
multe beaucoup
multe da beaucoup de
multego multitude
multekosta cher, coûteux
multobla multiple
multoblo multiple
multokupa affairé
multvalora précieux
mungi moucher
municio munitions
munkena munichois
muntado montage
munti monter
murdi assassiner, rectifier
murdinto meurtrier
murdisto meurtrier
murmuri murmurer
murmuro murmure
muro mur
muskedo mousquet
musketo mousquet
musko mousse
muskolo muscle
Muskruno Mouscron
muso souris
musono mousson
mustardo moutarde
mustelo[1] marte, martre
mustelo[2] belette
muŝo mouche
muta muet
muzelo museau
muzeo musée
muzikisto musicien
muziko musique
muzulmano musulman

N[modifier le wikicode]

nabo moyeu
nacia national
nacio nation
nadlo aiguille, aiguille de montre
naĝejo piscine
naĝi nager
naĝilo nageoire
naiva naïf
naivega innocent
najbara adjacent
najbaro voisin
najli clouer
najlo clou
najtingalo rossignol
Nameno Namur
nano nain
napo navet
napola napolitain
napolano Napolitain
Napolo Naples
narciso narcisse
narkotaĵo drogue, stupéfiant
naski faire naître, mettre au monde
naskiĝi naître
naskiĝo naissance
naskiĝtago anniversaire
naskitaro portée
natrio sodium
natro soude caustique
natura naturel
nature bien sûr, naturellement
naturo nature
naŭ neuf
naŭdek quatre-vingt-dix
naŭdek unu quatre-vingt-onze
naŭdeka quatre-vingt-dixième
naŭzi écœurer
navigi naviguer
nazo nez
naztuko mouchoir
ne plu ne ... plus
ne[1] non
ne[2] ne ... pas, pas
neakordigebla incompatible
neakordigebleco incompatibilité
neakurata inexact
neantaŭvidita imprévu
neatendita inattendu
neatenta étourdi
Nebukadnezo Nabuchodonosor
nebuligi brouiller, rendre confus, rendre trouble
nebulo brouillard
necerta incertain, vague
necerteco incertitude
necesa necessaire
necesaĵo nécessité
neceseco nécessité
necesega impératif, indispensable
necesejo cabinet, WC
neceso nécessité
nedaŭra temporaire
nederlanda néerlandais
nederlanda lingvo néerlandais
nederlandanino Néerlandaise
nederlandano Néerlandais
Nederlando Pays-Bas
nedeviga à option, optionnel
nedifektita intact
nedifinita indéfini
neebla impossible
neeblaĵo impossibilité
neebleco impossibilité
neesperita inespéré
neforgesumino myosotis
negardata à l'abandon
negi nier
neglektema négligent
neglektemo négligence
neglekti dédaigner, négliger
negocisto négociant
negraĉo bougnoul
negrava mineur
negro nègre, Noir
neĝero flocon de neige
neĝi neiger
neĝo neige
nei nier
neinstruita ignorant
nek ... nek ni ... ni
nekalkulebla incalculable
nekapabla incapable
nekaŝemo abandon
nekomprenebla abracadabrant
nekonata ignoré, inconnu
nekonato inconnu
nekredebla invraisemblable
nemalhavebla indispensable
nematura prématuré
Nemeso Némésis
nemultekosta abordable
nenia aucun, nul
nenial à cause de rien
neniam jamais, ne ... jamais
nenie nulle part
neniel en aucune façon, en aucune manière
nenies à personne
nenio le néant, rien
neniom rien
neniu nul, personne
nenoca inoffensif
nenombrebla incalculable
nenormala aberrant
neono néon
nepala népalais
nepalanino Népalaise
nepalano Népalais
Nepalo Népal
nepara impair
nepenetrebla imperméable
neperceptebla invisible
neperfekta imparfait
nepersona impersonnel
nepo petit-fils
nepra absolu, ineluctable
nepre absolument, sans faute, sûrement
Neptuno Neptune
nerekta indirect
nerva nerveux
nervo nerf
nervoza nerveux
nescianta ignorant
nescii ignorer
nesingarda imprudent
nesingardemo imprudence
nesti faire son nid, nicher
nesto nid
nesuperrigardebla incalculable
neta net
neteco propreté
netransitiva intransitif
netransvidebla immense
netrinkebla imbuvable
neŭrenberga nurembergeois
Neŭrenbergo Nuremberg
neŭtrala neutre
neverŝajna invraisemblable
nevidebla invisible
nevino nièce
nevo neveu
nevola involontaire
ni nous
niaj nos
niĉo niche
nigeria nigérian
nigeriano Nigérian
Nigerio Nigeria
nigra brun, noir
Nigra Arbaro Forêt-Noire
Nigra Maro Pont-Euxine
nigra ribo cassis
nigra tabulo tableau, tableau noir
nigrigi noircir
niĝeria nigérien
niĝeriano Nigérien
Niĝerio Niger
Niĝero Niger
nikaragva nicaraguayen
nikaragvano Nicaraguayen
Nikaragvo Nicaragua
nikelo nickel
Nilo Nil
nilono nylon
nimega de Nimègue
Nimego Nimègue
nimfeo nymphéa
nimfo nymphe
nimfomanio nymphomanie
Nimrodo Nemrod
nin nous
nito rivet
nitrogeno azote
nivelo niveau
Noaĥo Noé
nobelo noble, seigneur
nobla élevé, noble
nobleco grandeur
noca nuisible
noci nuire
nocio notion
noĉo encoche
noĉostango crémaillère
nodi nouer
nodo nœud
nokto nuit
noma akcio action nominative
nombrado recensement
nombro nombre
nomi nommer
nomiĝi s'appeler
nomo nom
Norda Maro mer du Nord
nord-afrika nord-africain
nord-afrikano Nord-Africain
nord-afrikanino Nord-Africaine
Nord-Afriko Afrique du Nord
nord-amerika nord-américain(ne) de l'Amérique du Nord
nord-amerikano Nord-Américain
nord-amerikanino Nord-Américaine
Nord-Ameriko Amérique du Nord, Amérique septentrionale
nord-brabanta brabançon(ne) septentrional(e)
nord-brabantanino Brabançonne septentrionale, habitante du Brabant septentrional
nord-brabantano Brabançon septentrional, habitant du Brabant septentrional
Norda Brabanto Brabant septentrional
nord-holanda hollandais(e) septentrional(e), relatif à la Hollande septentrionale
nord-holandanino Hollandaise septentrionale, habitante de la Hollande septentrionale
nord-holandano Hollandais septentrional, habitant de la Hollande septentrionale
Norda Holando Hollande septentrionale
nord-irlanda nord-irlandais(e), relatif à l'Irlande du Nord
nord-irlandano Nord-Irlandais(e), habitant de l'Irlande du Nord
nord-irlandanino Nord-Irlandaise, habitante de l'Irlande du Nord
Nord-Irlando Irlande du Nord
nord-korea nord-coréen(ne)
nord-koreo Nord-Coréen
nord-koreino Nord-Coréenne
Nord-Koreujo Corée du Nord
norda septentrional(e), nordique, du nord
nordo Nord
norma standard
normala normal
normanda normand
Normandio Normandie
normando Normand
normano Normand
norvega norvégien
norvegino norvégienne
Norvegio Norvège
norvego Norvégien
Norvegujo Norvège
nostalgio nostalgie
notario notaire
noti noter
notico notice
noto note
nova nouveau
Nova Gvineo Nouvelle-Guinée
Nova Sudkimrio Nouvelle Galles du Sud
Nova Sudkimrujo Nouvelle-Galles du Sud
novaĵoj actualités
Novazemblo Nouvelle-Zemble
novbakita débutant, novice
noveco primeur
novelo nouvelle
novembro novembre
Novjaro jour de l'an
Novjartago jour de l'an
Novtero Terre-Neuve
novzelanda néo-zélandais
novzelandano Néo-Zélandais
Novzelando Nouvelle-Zélande
nu eh bien
nuanco nuance, teinte
nubo nuage
nuda nu, dénudé
nudeloj nouilles
nudigi dépouiller
nudigita dénudé
nuklea nucléaire
nuko nuque
nukso fruit à coque, noix
nuksujo noyer
nuligi abroger, annuler, supprimer
nuligo abrogation
nulo zero
numero numéro
numido pintade
nun maintenant
nuntempe actuellement
nuntempo présent
nupto noce
nur ne ... que, seulement
nura pur
nutraĵo aliment, nourriture, pâture
nutri alimenter, nourrir

O[modifier le wikicode]

oazo oasis
obeema docile, obéissant
obei obéir
objektiva objectif
objektivo objectif
objekto chose, objet
obligi multiplier
oblikva oblique
oblikve mise travers
oblo multiple
obsedi obséder
observado observation
observatorio observatoire
observejo observatoire
observi observer
observo observation
obskura obscur
obstaklo obstacle
obstina obstiné, tenace, têtu
obstini s'obstiner
obtuza obtus
Oceanio Océanie
oceano océan
Odenardo Audenarde
odora odorant
odori embaumer, exhaler un odeur, sentir
odoro odeur
ofendi offenser
ofendiĝema susceptible
ofendo injure
oferado sacrifice
oferema généreux
oferemo dévouement
oferi consacrer, faire offrande, offrir, sacrifier
ofero don
ofertanto présentateur
oferti offrir
oferto offre
oficejo bureau
oficiala oficiel
oficiro officier
oficisto fonctionnaire
ofico emploi, fonction, office, service
ofta fréquent
ofte beaucoup, fréquemment, souvent
Ojdipo Œdipe
ojstro taon
ok huit
okaze de à propos de, lors
okazi arriver, avoir lieu, intervenir
okazigi causer, procurer, situer
okazo occasion
Okcidenta Germanujo Allemagne de l'Ouest, Allemagne de l'Ouest
okcidentgermana de l'Allemagne occidentale, ouest-allemand
okcidento occident, ouest
okdek quatre-vingts
okdek du quatre-vingt-deux
okdek unu quatre-vingt-un
okdeka quatre-vingtième
oksido oxyde
oksigenakvo eau oxygénée
oksigeno oxygène
okso bœuf
oktobro octobre
okulharo cil
okulo œil
okulsigno clin d’œil
okulvitroj lunettes
okupacio occupation
okupado occupation
okupi occuper
okupiĝi pri s'occuper de
okupo occupation
ol que
oldeco vieillesse
oldulo vieillard
oleandro laurier-rose
oleo huile
Olimpo Olympe
olivarbo olivier
olivo olive
olivujo olivier
omaĝo hommage
omaro homard
ombrelo ombrelle
ombro ombre
omnibuso omnibus
omo ohm
ondatro ondatra, rat musqué
ondi onduler
ondo onde, vague
ondumi onduler
oni on
onigi diviser
onklino tante
onklo oncle
-ono ième
opcio option
operacii opérer
operacio opération
operkulo ouïe
opinii être d'avis, penser que
opinio opinion
oponanto contradicteur
oponi s'opposer
oportuna commode, convenable, opportun
opozicio opposition
optikisto opticien
optimismo optimisme
oranĝarbo oranger
oranĝkolora orange
Oranĝo Orange
oranĝujo oranger
oratoro orateur
orbito orbite
ordeni décorer
ordigi ordonner, ranger, régler
ordinara ordinaire
ordinare ordinairement
ordo ordre
ordona impératif
ordona modo impératif
ordoni commander, enjoindre, ordonner, sommer
ordonpovo autorité
orelo oreille
Orfeo Orphée
orfo orphelin
organizi organiser
organo organe
orgasmo orgasme
orgeno orgue
orgio orgie
orgojlo orgueil
ori dorer
oriento est, orient
origi dorer
originala inédit, original
origino origine
orkestro orchestre
ornamaĵo ornament, parure
ornami décorer, orner, parer
ornamo ornement
ornato ornement
oro or
orta droit, rectangle
orta angulo angle droit
ortangula rectangle
orto angle droit
ortodoksa orthodoxe
ortografio orthographe
oscedi bâiller
oscili osciller
osmundo osmonde royal
ostaĝo otage
osteca osseux
ostempo futur
osto os
ostro huître
ostrogoto Ostrogoth
ovario ovaire
ovo œuf
ovolo ovule
ovri ouvrir
ozono ozone

P[modifier le wikicode]

pacienco patience
paciento patient
Pacifiko Pacifique, océan Pacifique
pacigi pacifier
paco paix
paĉjo papa
padeli barboter, patauger
pafado tir
pafaĵo projectile
pafi tirer
pafmortigi abattre
pafo tir
pafvundita blessé
pagado paye
pagdato échéance
pagi payer
pago paye, versement
paĝo page
pajlaĵo litière
pajlo paille
Pajno Pan
pakaĵo colis
paketo paquet
pakistananino Pakistanaise
pakistanano Pakistanais
Pakistano Pakistan
pako paquet
pakto pacte
pala pâle
palaco palais
paladio palladium
palato palais
palestina Palestine
palestinano Palestinien
Palestino Palestinien
paligi pâlir
paliĝi pâlir
palinuro langouste
paliseto piquet
paliso échalas, pieu
palmaĵo palme
palmbranĉo palme
palmo palmier
Palmodimanĉo Rameaux
Palmofesto Rameaux
palpebro paupière
palpi tâter, palper, sentir
palto paletot
palumbo pigeon
pampelmuso pamplemousse
panama panaméen
panamanino Panaméenne
panamano Panaméen
Panamo Panama
Pandoro Pandore
panelo lambris, panneau
paneo panne
panero miette
paniko panique
panisto boulanger
panjo maman
pano pain
panoramo panorama, vue
pansi panser
pantaloneto culotte
pantalono pantalon
pantero panthère
pantoflo pantoufle
papago perroquet
paparaco paparazzo
papaveto coquelicot
papavo pavot
papero papier
paperujo portefeuille
papilio papillon
papo pape
papriko paprika
papuo Papou
paradi parader
paradizo paradis
paradmarŝi défiler
parado pompe
paradokso paradoxe
paralela parallèle
paralizi paralyser
paraŝuto parachute
parazito parasite
pardonema clément, indulgent
pardoni excuser, pardonner
pardono pardon
pardonpeti s'excuser
pardonu je vous demande pardon, veuillez m'excuser
parencaro proche
parencino parente
parenco parent
parenteze à propos, en passant
parfumi parfumer
parfumo parfum
pargeto parquet
Pariso Pâris
parizano Parisien
Parizo Panam, Paname, Paris
parkere par cœur
parkerigi apprendre par cœur
parki garer, stationner
parko parc
parlamento parlement
paro couple, paire
paroĥestro curé
paroĥo paroisse
parokestro curé
paroko paroisse
parola oral
parolado discours
paroli parler
parolmaniero langage
parolo discours, parole
parolturno locution
parte en partie
partero parterre
partiano adhérent, partisan
partianoj adhérents
participo participe
partigi diviser
partio parti
partizano partisan
partnero partenaire, partenaire d'un jeu
parto part, partie
partopago acompte
partopreni participer, prendre part
partpago acompte
partpreno participation
paruo mésange
pasaĝero passager
pasanto passant
pasero moineau, passereau
pasi passer
pasigi donner, passer
pasinta passé
pasinteco passé
pasio passion
pasiva passif
Pasko Pâques
pasporto passeport
pasteĉo pâté
pasto pâte
pastoro pasteur
pastra moŝto abbé
pastro abbé, curé, prêtre
paŝi faire les cent pas
paŝo pas
paŝtejo pâturage, pâture
paŝti faire paître
paŝtisto pasteur, pâtre
patkuko crêpe
pato poêle
patra paternel
patrino mère
patrio patrie
patrioto patriote
patro père
patrolado ronde
patrolo reconnaissance
patrono protecteur
paŭsi calquer
paŭti bouder
paŭzo pause, repos, trêve
paviano babouin
pavilono pavillon
pavimo pavé
pavo paon
peco fragment, morceau, pan, pièce
pedagogia pédagogique
pedagogio pédagogie
pedalo pédale
pedelo appariteur, bedeau
pediko pou
pedofilia pédophile
pedofilio pédophilie
pedofiliulo pédophile
Pegaso Pégase
pejzaĝo paysage
pekanto pécheur
peki commetre yne faute, pécher
Pekino Pékin
pekli saler
peklita salé
peko péché
pelargonio géranium, pélargonium
peli amener à, faire avancer, pourchasser, poursuivre, pousser
pelikano pélican
pelto fourrure
pelvo bassine, bol, cuvette
pendi pendre, retomber
pendigi suspendre
pendolhorloĝo pendule
pendolo balancier, pendule
pene péniblement
Penelopo Pénélope
penetri entrer, pénétrer
peni peiner
peniga laborieux, pénible
peniko pinceau
peniso pénis
peno effort, peine
penseo pensée
pensi penser
pensigi inspirer
pensio pension, retraite
pensiono pension, pension de famille, pensionnat
pensionulo pensionnaire
pensmaniero mentalité
penso pensée
Pentateŭko Pentateuque
Pentekosto Pentecôte
penti se repentir
penti pri regretter
pentofaro pénitence
pentri peindre, dépeindre
pentristo peintre
peonio pivoine
pepado gazouillement
pepi gazouiller, pépier
per au moyen de, par
per kiu dont
perado intermédaire
peranto intermédiaire
percepti discerner, percevoir, saisir
percepto représentation
perdi perdre
perdiĝi se perdre
perdo perte
perdriko perdrix
perei périr, s'abîmer
pereigi abaisser, abîmer
pereo disparition, mort, perte
perfekta parfait
perfekteco perfection
perfekto parfait
perfida traître
perfidi trahir
perfidulo traître
perforti violer
peri procurer
perioda périodique
periodo période
perko perche
perlamota nacré
perlamoto nacre
perlo perle
permanenta permanent
permesi permettre
permeso autorisation, licence, permis, permission
persa persan
Persa Golfo golfe Persique
persekuti poursuivre
persiko pêche
persino Persane
Persio Perse
persisti perséverer, persister
perso Persan
persona personnel
personalo personnel
persono personnage, personne
perspektivo perspective
Persujo Perse
persvadi inspirer, persuader
perturbi brouiller, déranger, perturber, rendre confus, rendre trouble
peruko perruque
Peruo Pérou
peseto peseta
pesi peser
pesimismo pessimisme
pesimisto pessimiste
petalo pétale
petegi implorer, solliciter
peti demander, prier
petola malin
petoli batifoler, fôlatrer, gambader, s'amuser, s'ébattre
Petroburgo Saint-Pétersbourg
petrolo pétrole
petroselo persil
petveturado auto-stop
petveturi faire de l'auto-stop
peza lourd
pezi peser
pezilo poids
pezo poids
pia pieux
piano piano
piceo épicéa
piĉo chatte, con
pieco piété
piedfingro doigt du pied, orteil
piediranto piéton
piedo patte, pied
piedpilko ballon, ballon de football
pieriso papillon blanc du chou, piéride du chou
pigmeo pygmée
pigo pie
pigra paresseux
piĵamo pyjama
pika acéré, aigre, aigu, piquant
pikanta piquant
piki piquer
pikilo piquant
piko piqûre
pikvundo piqûre
pilĉardo pilchard, sardine
pilgrimi aller en pélerinage, pérégriner
pilko balle
pilo batterie, pile
pilolo pilule
pilono pylône
piloto pilote
pinĉi pincer
pinĉilo pinces
pinglo épingle
pingveno pingouin
pino pin
pinta pointu
pinto bout, cime, pointe, sommet
pioĉo pioche
pioniro pionnier
pipo pipe
pipro poivre
piprujo poivrière
piramido pyramide
pirarbo poirier
pirito pyrite
piro poire
pirolo bouvreuil
pirujo poirier
pisi faire pipi, pisser, uriner
pisti broyer, piler
pistilo pistil
pistolo pistolet
piŝto piston
pitoreska pittoresque
pivoto pivot
pizo pois
placo esplanade, place, rond-point
plaĉi plaire
plaĉo plaisir
plado met, plat
plafono plafond
plago fléau, plaie
plaĝo plage
plando plante, plante du pied
plandumo semelle
planedo planète
plani projeter
planko plancher
planktapiŝo moquette
plano plan, projet
planti planter
planto plante
plasi placer d'argent
plastiko plastique
plasto plastique, matière plastique
plata plat, aplati
plataĵo plateau
platano platane
plateno platine
platigi aplatir
Plato Platon
plaŭdi barboter, clapoter
pledi plaider
plej extrêmement, le plus
plej grava dominant, principal
plejaĝa aîné
pleje tout au plus
plejeble le plus possible
plejparte plupart
plekti natter, tisser, tresser
plena complet, entier
plena luno pleine lune
plenaĝa majeur
plenda plaintif
plendi porter plainte, se plaindre
plendi kontraŭ accuser
plendo plainte
plene complètement, entièrement
plenigi compléter, remplir
plenkreska adulte, fait, mûr
plenkreskulo adulte, grande personne
plenmano poignée
plenumi accomplir, assurer, réaliser, remplir
pleto plateau
plezuro plaisir
pli davantage, plus
pli bona meilleur
pli bone mieux
pli da davantage
pli kaj pli de plus en plus, toujours plus
pli malbona pire
pli malproksime plus loin
pli volonte mieux, plutôt
plia supplémentaire
plibeligi embellir, rendre plus beau
plibonigi améliorer, réformer
pliboniĝi se séformer
plidaŭrigi prolonger
plidikigi grossir
plidolĉigi adoucir
plie d'ailleurs, en prime, et puis
plietigi diminuer
plifruigi hâter
pligrandigi accroître, agrander, amplifier, augmenter, étendre
pligrandigo accroissement
pligrandiĝi accroître, augmenter, grossir, s'accoître
pligravigi aggraver, amplifier
pliigi augmenter
pliigo accroissement, hausse
pliiĝi augmenter, redoubler
plilaŭtigi hausser le ton
plilongigi prolonger
plilongiĝi se prolonger
plimalbonigi aggraver
plimildigi adoucir
plimulte da davantage
plimultiĝo accroissement
plimulto majorité
plipagi augmenter
pliproksimigi serrer
plirapidigi accélérer, hâter
pliriĉigi enrichir
plivastigi agrandir, amplifier
plonĝi plonger
plori pleurer
ploro pleur
ploto gardon
plotono peloton
plu plus
plue d'ailleurs, en outre
plugi labourer
plugilo charrue
pluigi maintenir
plukado cueillette, récolte
pluki cueillir, rammasser
plumaro plumage
plumbo plomb
plumingo porte-plume
plumo plume
plumtufo panache
plumujo plumier
pluraj plusieurs
pluralo pluriel
plurfoje plusieurs fois
plus plus
pluŝo peluche
Pluto Pluton
plutonio plutonium
pluveto bruine
pluvi pleuvoir
pluvmantelo imperméable
pluvo pluie
pluvombrelo parapluie
pneŭo pneu
po à, à raison de, par
podetale au détail
podio estrade
poefago yack, yak
poemo poème
poento point, score
poeto poète
poezio poésie
pogrande en gros
pojno poignet
pokalo coupe
pola polonais
polekso pouce
polemiko polémique
poleno pollen
polica soldato gendarme
policano agent, agent de police, policier
policejo commissariat
policisto agent
polico police
polinezia polynésien
polineziano Polynésien
Polinezio Polynésie
polino Polonaise
Polio Pologne
polipo pieuvre
politiko politique
polivinilklorido chlorure de polyvinyle
Pollando Pologne
polo Polonais
polpo poulpe
poltrona lâche
polucio pollution
Polujo Pologne
poluri polir
polurilo abrasif
poluso pôle
polvo poussière
polvosuĉilo aspirateur
pomado pommade
pomarbo pommier
Pomerio Poméranie
Pomerujo Poméranie
pomo pomme
pompa magnifique
pompo pompe, splendeur
pomujo pommier
ponto pont
poplo peuplier
popola populaire
popolnombrado recensement de population
popolo peuple
populara populaire
por à, afin de, pour
por ke afin de pour, afin que, pour que
por tiel diri pour ainsi dire
porcio contingent, part, portion, ration
pordo porte
poreo poireau
porkaĵo porc
porkido cochonnet, goret
porkino coche, truie
porko cochon, porc
portgolo essai
porti porter
portisto porteur
Porto Porto
portreto portrait
portugala portugais
portugala lingvo portugais, langue portugaise
portugalino Portugaise
Portugalio Portugal
portugalo Portugais
Portugalujo Portugal
posedaĵo possession
posedi posséder
posedo possession
post après, derrière
post tio après, ensuite
posta suivant
postaĵo derrière
poste après, ensuite, puis
posteno emploi, place, poste
posteularo descendance
posteulo descendant, successeur
postkuri poursuivre
postmorgaŭ après-demain
postmorta posthume
postresti rester en arrière
posttagmeze après-midi
posttagmezo après-midi
postuli demander, exiger
postulo revendication
postveturilo baladeuse, remorque
postvivanto survivant
poŝhorloĝo montre
poŝo poche
poŝtaĵo correspondance, courrier
poŝtkarto carte postale
poŝtmandato mandat-poste
poŝtmarko timbre, timbre-poste
poŝto courrier, poste
poŝtoficejo bureau de poste
potage par jour
potaso potasse
potenca puissant
potenco puissance
potenculo puissant
potkovrilo couvercle
poto pot
povi pouvoir
povo capacité, habilité
povra malheureux
pozi poser, prétendre à, s'ériger en
pozicio position
pozitiva positif
praarbaro forêt vierge
praavino arrière-grand-mère
praavo arrière-grand-père
Prago Prague
prahistoria préhistorique
praktiki pratiquer
praktiko pratique
praloĝanto aborigène
pramo bac
prapatro ancêtre
praulo ancêtre
prava vrai, qui a raison
prave justement
pravigi excuser, justifier
pravigo défense, justification
precedento précédent
precipa principal
precipe principalement, surtout
preciza précis
precize justement, précisément
prediki prêcher
prediko sermon
predo proie
prefaco préface
prefekto préfet
preferata favori
prefere de préférence, mieux, le mieux, plutôt, volontiers
preferi aimer mieux, préférer
prefero préférence
prefikso préfixe
pregi emboutir
preĝejo église
preĝi prier
preĝo prière
prelego conférence, exposé
premfiksi presser, serrer, serrer plus fort, tasser
premi appuyer en écrasant, presser, serrer
premilo presse
premio prix, récompense
premo pression, oppression
premsigno impression
preni prendre
prenilo pinces
preparado préparation
prepari préparer
preparo préparatif
prepozicio préposition
presaĵo impression
presarto imprimerie
presejo imprimerie
presi imprimer
presisto imprimeur
preskaŭ presque
preskribi prescrire
prestiĝo gloire, prestige
preta prêt
preteksti prétexter, se retrancher
preteksto prétexte
pretendema arrogant
pretendi aspirer à, prétendre à
preter au-delà de
preteratenti dédaigner, négliger
preteriri passer, dépasser
preterito passé
preterlasi omettre
preterpasi passer, dépasser
preterveturi dépasser, doubler
pretigi apprêter
pretigo préparatif, préparation
pretkonstruita préfabriqué
preventi empêcher, prévenir
preventilo préservatif
prezenco présent
prezentado offre, proposition, représentation
prezenti offrir, présenter, représenter
prezentiĝi survenir
prezento offre, proposition, séance
prezidanto président, speaker
prezidento président
prezidi présider
prezkonkurado adjudication, concours
prezo prix
pri au sujet de
pri kiu auquel, dont
pri tio y
priatenti réfléchir
pridemandi interroger
primolo primevère
primuso réchaud
princino princesse
principo principe
princo prince
printempa printanier
printempo printemps
prioritato priorité
priparolo discussion
pripensemo réflexion
pripensi réfléchir
priplori regretter
prisilenti taire
priskribi décrire, représenter
priskribo description
privata privé
privilegia privilégié
privilegio privilège
prizono prison
prizorgado tenue
prizorgi soigner
pro à cause de
pro koncizo pour abréger
pro tio ke attendu que, car, parce que, puisque, vu que
probabla probable
probable probablement
problemo problème
procedi procéder
procedo procédé, recette
proceduro procédure
procentaĵo commission
procento pourcentage
procesio procession
proceso procès
procezo processus
prociono raton laveur
prodigi prodiguer, répandre
produktado production
produkti produire
produto produit
proedziĝa par alliance
profani violer
profesio profession
profesoro professeur
profeto prophète
profitdona avantageux, intéressant
profiti profiter
profito avantage, gain, profit
profitparto parti aux bénéfices, participation aux bénéfices
profunda profond
profundeco profondeur
profundegaĵo abîme
prognozi prédire, prévoir
prognozo prognostic
programo programme
progresi avancer, progresser
progreso progrès
projekcii projeter une image
projekti projeter
projekto projet
proklami proclamer
prokrasti ajourner, différer, reculer, renvoyer, retarder, suspendre
prokrasto sursis
proksima prochaine, proche
Proksima Oriento Proche-Orient
proksime près, auprès
proksimigi rapprocher
proksimiĝo abord
proksimulo semblable
proksimume à peu près, aux bords de, environ
prokuroro procureur
proleto prolétaire
prologo prologue
promenado promenade
promenanto promeneur
promenejo promenade
promeni se promener
promenigi promener
promesi assurer, promettre
promeso promesse
promesplena plein de promesses
promocii promouvoir
promociito promu
promocio année, avancement, promotion
prompte rapidement
pronomo pronom
prononcado prononciation
prononci prononcer
prononco prononciation
propaganda de propagande, propagandiste
propagandi propager
propagandisto propagandiste
propagando propagande
propagi propager, répandre
propagiĝi se propager
propano propane
propedeŭtika préparatoire
propedeŭtiko propédeutique
proponado offre
proponi proposer
propono offre, proposition
proporcio proportion
propra personnel, propre
propre proprement
propreco propriété
proprieto propriété
propulsakso arbre de transmission
propulsi actionner
propulso prise
prospekto prospectus
prosperi prospérer
prospero prospérité
prostituado prostitution
prostituejo bordel
prostitui prostituer
prostitui sin se prostituer
prostituisto maquereau, souteneur
prostituitino prostituée
prostituo prostitution
proteino protéine
protekta protecteur
protektado garde, protection
protektanto protecteur
protekti abriter, assurer, garantir, protéger
protektismo protectionnisme
protekto protection
Proteo Protée
protestanta protestant
protestantismo protestantisme
protestanto protestant
protesti protester
protesto protestation
protezo prothèse
protokolo compte-rendu, procès-verbal, protocole
protono proton
protoplasmo protoplasme
prototipo prototype
proverbo proverbe
provi essayer
proviantado ravitaillement
provianto provisions
providenco providence
provinco province
provizado fourniture, ravitaillement
provizaĵo ravitaillement, réserve
provizejo office, réserve
provizi munir, pourvoir
provizio provision
provizo provision, réserve
provizora provisoire, temporaire
provo essai
provoki provoquer
prudenta prudent, raisonnable, sage
prudento sagesse
prujno gelée blanche, givre
pruno prune
prunti emprunter, prêter
pruntopreni emprunter
prusa prussien
Prusio Prusse
pruso Prussien
Prusujo Prusse
pruvi démontrer, prouver
pruvo preuve, témoignage
psalmo psaume
pseŭdonimo pseudonyme
psika psychique
psikanaliza psychanalytique
psikanalizo psychanalyse
psikedela psychédélique
psikiatria psychiatrique
psikiatrio psychiatrie
psikiatro psychiatre
psiko psychisme
psikologia psychologique
psikologio psychologie
psikologo psychologue
psikopatia psychopathique
psikopato psychopathe
psikoterapio psychothérapie
psikozo psychose
Ptolemeo Ptolémée
publikeco publicité
publikigi publier
publiko public
pudro poudre
pufvanga joufflu
pugno poing
pugo cul, croupe, derrière
pulmo poumon
pulo puce
pulovero chandail, pull-over
pulsado pouls
pulso pouls
pulvo poudre à canon
pulvoro poudre
pumo puma
pumpi pomper
pumpilo pompe
puni punir
punkti parsemer
punkto point
puno peine, punition
punto dentelle
pupitro pupitre
pupo guignol, marionnette, poupée
pura propre, pur
pure proprement
pureco propreté
purigi purifier, nettoyer
purpuro pourpre
puso pus
puŝekfunkciigi pousser
puŝi pousser
puŝiĝi donner, heurter
putino fille, putain
puto puits
putri pourrir

R[modifier le wikicode]

rabarbo rhubarbe
rabato rabais, réduction, remise
rabeno rabbin
rabi piller, ravir
rabio rage
rabisto ravisseur
rabotilo rabot
racia rationnel
racio raison
radiatoro radiateur
radii rayonner
radikala radical
radiko racine
radio radio, rayon
radio[1] rayon
radio[2] radio
radiumo radium
radiuso rayon
rado roue
radono radon
rafaneto radis
rafano radis noir, raifort
rafini raffiner
rafio raphia
raguo ragoût
rajdi chevaucher, monter à bicyclette, monter à cheval
rajo raie
rajpi gripper, se gripper
rajta légitime
rajtigi autoriser
rajtigo autorisation
rajto droit
rakedo raquette
raketo fusée
rakonti conter, raconter
rakonto récit, relation
rampi ramper
randaĵo lisière
rando bord, lisière
rangifero renne
rango grade, rang
rano grenouille
ranunkolo renoncule
rapida prompt, rapide
rapide rapidement, vite
rapideco hâte, rapidité
rapidegi se hâter, se précipiter
rapidi se dépêcher
rapido allure, rapidité, vitesse
rapiro rapière
raporti rapporter
raporto compte-rendu, rapport, relation
rapsodio rapsodie
rara rare
raso race
raspi râper
rasti râteler
rastilo râteau
rato rat
raŭka rauque
raŭndo reprise
raŭpo chenille
rava délicieux, ravissant, superbe
ravi enchanter, ravir
ravino abîme, ravin
ravita enchanté
ravo délice
razaparato rasoir
razeno gazon, pelouse
razi raser
razilo lame
razio razzia
Readmono Deutéronome
reago conséquence, répercussion, réponse
reakcio réaction
reakiri recouvrer, récupérer, regagner
reaktoro réacteur
reala réel
realaĵo réalité
reale en réalité, réallement
realeco réalité
realigi réaliser
realo réalité
reamikiĝi se réconcilier
reanimi ranimer
reaperi reparaître
reapero rentrée
rebati répondre, rétorquer
rebonigi réformer, remédier
rebrilo reflet
rebuso rébus
recenzo compte-rendu, critique
recepti ordonner
recepto recette, ordonnance
reciproka réciproque
reciproke se
reciti réciter
redakcio rédaction
redaktado rédaction
redakti rédiger
rediri redire
reduktado réduction
redukti abaisser, réduire
redukto réduction
ree de nouveau, encore
refaldi replier
refali retomber
refari refaire
refektorio réfectoire
referenci renvoyer
reflekso réflexion
reflekti réfléchir, refléter, renvoyer
reflektiĝi se réfléchir
reflektilo phare
reflektoro phare
refluo marée basse
reformi reformer, réformer
reformo transformation
refreno refrain
refreŝigi rafraîchir
refuti rejeter, réfuter
refuto réfutation, réponse
regado commandement, gouvernement, règne, tenue
regajni rattraper, regagner
regali régaler
reganta régnant
regantino dominatrice
reganto dominateur
regema dominateur
regi gouverner, régner, surveiller
regi sin se surveiller
regimento régiment
regiona local
regiono contrée, région
registaro gouvernement
registrado inscription, recommandation
registri enregistrer
registrita letero lettre recommandée
registrita[2] recommandé
reglamento réglement
regno puissance, règne
regresi reculer, rétrogader
regula régulier
regularo réglement
regule régulièrement
reguligi régler
regulo règle
reĝa royal
reĝa moŝto majesté
reĝeco règne
reĝi régner
reĝido enfant royal
reĝimo régime
reĝino reine
Reĝino ĉarlotinsuloj Iles de la Reine-Charlotte
reĝinpatrino reine mère
reĝlando royaume
reĝmurdo régicide
reĝo roi
reĝolando royaume
reĝustigi rectifier
rehejmeniri rentrer, rentrer chez soi
rehejmigi rapatrier
reiro retour
rejnlanda rhénan
Rejnlando Rhénanie
Rejno Rhin
rejnŝipo peniche
reĵeti renvoyer
rekantaĵo refrain
rekapti rattraper
reklamacii réclamer
reklamo publicité, réclame
rekomenci recommencer
rekomenco rentrée, reprise
rekomendi recommander
rekomendinda recommandable
rekomendita letero lettre recommandée
rekomendita[2] recommandé
rekomendo recommandation
rekompenci récompenser
rekonduki ramener, reconduire
rekoni reconnaître
rekonilo signe de reconnaissance
rekono reconnaissance
rekonsciiĝi reprendre ses esprits, revenir à soi
rekonstrui relever
rekordo record
rekovri recouvrir
rekruti recruter
rekta direct, droit
rektangulo rectangle
rekte debout, directement, sans détour
rektifiki rectifier, redresser
rektigi rectifier
rektumo rectum
rekvizito accessoire de théâtre
relativa relatif
relative relativement
relegi relire
releviĝo sursaut
reliefigi souligner
reliefo relief
religia religieux
religio religion
religiulo religieux
relo rail
relokado remise
reloki ramener, rapporter, remettre, reposer
remaĉi ruminer
remalsaniĝi retomber malade
remburi rembourrer
rememoro souvenir
remeti remettre, reposer
remi ramer
remilo rame
remizo remise
remorko remorque
rendevuo rencontre, rendez-vous
rendimento rendement
renklodo reine-claude
renkonti rencontrer
renkonto abord, rencontre
renkontpasi croiser
reno rein
renoma fameux
renomo réputation
renovigi reconduire, renouveler
renovigo renouvellement
renoviĝo renouvellement, renouveau
rento rente, revenu
rentumo intérêt
renversi renverser
reorganizi reformer, relever
repacigi réconcilier
repagi rembourser, reprendre
repago revanche
repliko réplique, réponse
reportero reporter
reporti ramener, reporter
repreni retirer
repreno reprise
reprezenta représentatif
reprezentantaro représentation
reprezentanto représentant
reprezenti représenter
repuŝi rejeter
reputacio réputation
rericevi récupérer, retirer
resalti rebondir
resanigi guérir
resanigo guérison
resaniĝi guérir, recouvrer
resendi rejeter, renvoyer, repousser, retourner
resendo répercussion
reserĉi rechercher
resoni résonner
respeguliĝo reflet
respekti respecter
respektiva respectif
respekto respect
responda correspondant
respondeca responsable
respondeci être responsable
respondeco concordance, correspondance
respondi correspondre à, respondre
respondo réponse
respubliko république
restadi demeurer
restado séjour
restaĵo débris, reste
restarigi ramener, reconstituer, redresser, relever, restaurer, rétablir
restaŭri refaire, restaurer
resti rester
resti brulanta ne pas s'éteindre
restigi retenir
resto reste
restoracio restaurant
resume en abrégé
resumi abréger, résumer
resumo abrégé, réduction de texte
reteni réprimer
retiri retirer
retiriĝi se retirer
reto filet, réseau
retroiri reculer
retropaŝi reculer
retrovi retrouver
returniro retour
reutiligi récupérer
reŭmatismo rhumatisme
revarmigi réchauffer
reveni revenir
reveno rentrée, retour
reversi retourner
revi rêver éveillé, songer
revidi revoir
revigliĝi rebondir, reprendre des forces
revivigi ranimer
revizii réviser, revoir
revo rêve
revoki rappeler
revolucio révolution
revolvero revolver
revuo revue
rezervejo refuge
rezervi réserver
rezervigi retenir
rezervo réserve
rezignacii se résigner
rezignacio abandon
rezigni abandonner, renoncer, résigner
rezigno abandon, abdiquer
rezino résine
rezistanco résistance, résistance électrique
rezisti résister
rezisto résistance
rezolucio motion, résolution
rezoni raisonner
rezultatigi abouter à
rezultato résultat
rezulti aboutir, résulter
rezulto aboutissement, résultat, suite
ribela rebelle
ribelema rebelle
ribeli se révolter
ribelo révolte
ribo groseille
ribujo groseillier
ricevanto destinataire
ricevatesto accusé de réception, reçu
ricevejo recette
ricevi recevoir
riĉa riche
riĉa je abondant en
riĉaĵo fortune
riĉeco richesse
riĉigi enrichir
rideti sourire
rideto sourire
ridi rire
ridiga drôle
ridinda ridicule
rido rire
rifo écueil, récif
rifuĝejo abri, refuge
rifuĝi se réfugier
rifuĝinto réfugié
rifuĝo refuge
rifuzi refuser, rejeter, repousser
rigardaĉi regarder bouche bée
rigardi regarder
rigardo aspect, regard, spectacle, vue
rigida raide, rigide
rigli verrouiller
rigora rigoureux
rikani ricaner
rikolti récolter, recueillir
rikolto moisson, récolte
rilate concernant, quant à
rilate al en relation avec, vis-à-vis
rilati concerner, être en relation avec
rilati al concerner, intéresser
rilato relation
rimarkebla sensible
rimarki remarquer
rimarkigi signaler, souligner
rimarkigo remarque
rimarkinda remarquable, saillant
rimarko observation, réflexion, remarque
rimedo moyen, remède, ressource
rimeno courroie, lanière
rimo rime
rimorso remords
ringo anneau
rinito rhume
rinocero rhinocéros
ripari refaire, remédier, réparer, restaurer
ripeti répéter
ripeto reprise
ripo côte
riportisto reporter
ripozejo maison de repos
ripozi se reposer
ripozo repos, trêve
riproĉi gronder, reprendre, réprimander, reprocher, sermonner
riproĉo reproche
riska périlleux
riski oser, risquer
risko peril, risque
Rislo Lille
rismo rame de papier
risorto ressort
ristorno ristourne
ritma rythmé, rythmique
ritmo rythme
rito rite
rivalo rival
rivelado développement
riveli développer, révéler
riverego fleuve
rivereto ruisseau
rivero fleuve, rivière
rizo riz
Robeko Roubaix
robo robe
roboto robot
Rodezio Rhodésie
rododendro rhododendron
rojeto ruisselet
rojo ruisseau
Rokmontaro montagnes Rocheuses
roko roc, rocher
rolanto personnage
roldistribuo distribution, distribution des rôles
rolo rôle
romano roman
Romano Romain
romantika romantique
romiano Romain
Romio Empire romain
Romo Rome
rompi briser, rompre, violer
rompiĝema fragile
rompo rupture
ronda ronde
rondigi arrondir
rondo cercle, rond, ronde
ronĝi ronger
ronki ronfler, vrombir
ronroni ronronner
rosmareno romarin
roso rosée
rostaĵo rôti
rosti griller, rôtir
rostita grillé
rostro trompe
roto compagnie
rozarbeto rosier
rozkolora rose
rozo rose
rubando ruban
rubidio rubidium
Rubikono Rubicon
rubo abattis, débris, ordures
rubriko rubrique
Rubruko Rubrouck
rubujo poubelle
rubusarbeto ronce
rubuso mûre sauvage
rudro gouvernail
rufa roux
rugbeo rugby
ruĝa rouge
ruĝa ribo groseille
ruĝhaŭtulo Peau-Rouge
ruĝiĝi rougir
ruinigi ravager, ruiner
ruinigo ravage
ruiniĝo abaissement, désastre
ruino ruine
rukti roter
ruldomo roulotte
ruli rouler
rulkurteno store
rulo rouleau
rumana roumain
rumanino Roumaine
Rumanio Roumanie
rumano Roumain
Rumanujo Roumanie
rumo rhum
rusa russe
rusino Russe
Rusio Russie
ruso Russe
rustiĝi rouiller
rusto rouille
Rusujo Russie
rutino routine
ruza malin, rusé
ruzega retors

S[modifier le wikicode]

sabate le samedi
sabato samedi
sablo sable
saboti saboter
sabro sabre
sacerdoto prêtre
sagaca avisé, sagace
Sagitario Sagittaire
sagĵeti darder
sago flêche
saĝa raisonnable, sage, sensé
saĝe sagement
saĝo intelligence, sagesse
Saharo Sahara
sakfluto cornemuse
Sakramenta Tago fête-Dieux
saksa Saxon
Saksio Saxe
sakso Saxon
saksofono saxophone
sakstrato impasse
Saksujo Saxe
sakŝalmo cornemuse
salajro gain, salaire
salamo salami
salatmiksaĵo salade russe
salato salade
saldo reliquat, solde
sali saler
saliko saule
salikoko crevette
salivo salive
salmo saumon
salo sel
salono salon
salteti sautiller
salti sauter
salto saut
saluti saluer
saluto salut, salutation
salvio sauge
sama identique, même
Samario Samarie
sambuko sureau
same de même, pareillement
same kiel comme
samideano ami, ami politique, partisan de la même doctrine
samopinii être d'accord
samspeculo semblable
samtempe en même temps
samvalora équivalent
samvalori équivaloir
sana sain
sandalo sandale
sandro sandre
sandviĉo sandwich
sangalfluo afflux, afflux de sang, congestion
sango sang
sankcio sanction
sankta sacré, saint
Sankta Nikolao Saint-Nicolas
sanktigita sacré
sanktpromeso vœu
Sanktulara Festo Toussaint
Sanmarino Saint-Marin
sano santé
Santnikolao Saint-Nicolas
Santomarso Saint Omer
Santrondo Saint-Trond
sapo savon
Sardinio Sardaigne
sardino sardine
Sardlando Sardaigne
sardo Sarde
sarki sarcler
sarkilo houe
sata rassasié
Satano Satan
satelito satellite
sateno satin
saturi saturer
Saturno Saturne
saŭco sauce
savi sauver
savito survivant
savo salut
savojano Savoisien, Savoyard
Savojo Savoie
scenaro scénario
sceno scène
sciado connaissance
sciemo curiosité
sciencisto homme de science
scienco science
scienculo savant
scii savoir
sciigi apprendre à, faire part de
sciigo faire-part, renseignement
scio connaissance
scipovo connaissance
sciuro écureuil
scivolema curieux
scivolo curiosité
se à condition que, si
se ne sinon
seanco séance
sed mais
segi scier
segilo scie
seĝo chaise, siège
seka sec
sekalo seigle
sekci sectionner
sekcio branche, section, service
sekigi sécher
sekiĝi sécher
sekretario secrétaire
sekreto secret
seksarda rut
seksatenci violer
sekso sexe
seksumi baiser
sekto secte
sektoro secteur
sekundo seconde
sekura à l'abri, sûr, en sûreté
sekureco sécurité
sekurigi assurer, abriter
sekva suivant
sekvanta suivant
sekvantaro adhérents, parti, suite
sekve ensuite
sekvestrado saisie
sekvi suivre
sekvo aboutissement, suite
sekvonta prochain, suivant
selekti trier
selo selle
semado semailles
semajnfino week-end
semajno semaine
semi semer
semida sémitique
semido Sémite
seminario séminaire
semo graine, semence
sen sans
senatenta distrait
senato sénat
senbridigi déchaîner
senbrua silencieux
sencerba étourdi
senco sens, signification
senĉesa continuel, perpétuel
senĉese continuellement
sendado envoi
sendaĵo envoi
sendanĝera inoffensif, sûr
sendanĝerigi abriter
sendanka ingrat
sendankeco ingratitude
sendevigi dispenser, exempter
sendi adresser, envoyer
sendi urĝe dépêcher
sendifekta intact
sendinto envoyeur
sendo envoi
sendube sans doute
seneco privation
senegala sénégalais
senegaliano Sénégalais
Senegalio Sénégal
Senegalo Sénégal
senfadenigi défiler
senfamulo inconnu
senfina infini, interminable, perpétuel
senfine infiniment
senfortigi épuiser, fatiguer
senĝene avec abandon
senĝeneco abandon
senĝeno abandon
senhalta continuel
senhaŭtigi dépouiller
senhava vide
senhejma sans abri
senhelpa abandonné
senigi dépouiller
seniluziiga décevant
seniluziiĝo déception
seninterrompa permanent
seninterrompe de suite, successivement
senkatenigi déchaîner
senkompata impitoyable
senkonsciiĝi s'évanouir
senkonsila aux abois
senkreditigi abaisser
senkreditigo abaissement
senkulpa innocent
senkulpigi excuser
senkuraĝa lâche
senkuraĝeco abattement
senkuraĝigi abattre, décourager
senkuraĝiĝi s'abattre
senlima illimité, immense
senmakula immaculé
senmakuligi détacher, enlever une tache
senmezura immense
senmorta immortel
senmova au repos, fixe, immobile
senmoveco repos
sennoma akcio action au porteur
sennombra incalculable
senorde en vrac
senpeka innocent
senpeka koncipiteco immaculée conception
senpekigi purifier
senpena aisé
senpene aisément
senpera immédiat
senpere directement
senposedigi dépouiller
senpripensa étourdi
senpripensaĵo distraction, étourderie
senprokrasta prompt
senprokraste aussitôt, directement, d'abord, tout d'abord
senprudenteco imprudence
senriska sûr
senscia ignorant, ignare
sensenca aberrant
sensentigi abasourdir
senso sens
sensoifigi désaltérer, rafraîchir
sensoifigi sin s'abreuver
sensoifiĝi se désaltérer
sensona silencieux
sensukcesa abortif
senŝanĝa invariable
senŝarĝigi soularger
senŝeligi dépouiller
sentebla sensible
sentenco sentence
Sentheleno Sainte-Hélène
senti sentir, ressentir
senti la foreston de manquer
sentimento sentiment
sento sentiment
senutila inutile
senvalora nul
senvestigi déshabiller
senvestiĝi se déshabiller
senviva inerte
senvola aboulique
senvoleco aboulie
sep sept
sepdek soixante-dix
sepdek du soixante-douze
sepdek unu soixante et onze
sepdeka soixante-dixième
sepsa septique
septembro septembre
serba serbe
Serbio Serbie
serbo Serbe
Serbujo Serbie
serĉado recherche
serĉi chercher, railler
serena serein
serĝento sergent
serio série
serioza sérieux
serioze gravement, sérieusement
serpento serpent
serpo serpe
seruro serrure
servema serviable
servi servir
servico service
servistino domestique, servante
servisto domestique, serviteur
servo office, service
servuto servage
ses six
sesdek soixante
sesdeka soixantième
sesio session
Seŝeloj Seychelles
severa sévère
severe sévèrement
sezono saison
sfero sphère
sfinkso sphinx
Sĥarbeko Schaerbeek
si si
sia leur
siama siamois, thaïlandais
Siamo Siam, Thaïlande
siberia sibérien
Siberio Sibérie
sibla strident
siblado sifflement
sibli siffler
sicilia sicilien
sicilianino Sicilienne
siciliano Sicilien
Sicilio Sicile
sidejo siège
sidi être assis, sièger
sidigi asseoir
sidiĝi asseoir
sieĝi assièger
sieĝo siège
sigeli sceller
sigelo sceau
signali signaler
signalo signal
signi désigner, marquer
signifi signifier
signifo importance, signification
signo signe, témoignage
silenta silencieux
silenti se taire
Silezio Silésie
siliko silex
silka soyeux
silkeca soyeux
silko soie
silueto silhouette
simbolo symbole
simila pareil, semblable
simili rejoindre, ressembler
similulo semblable
simio singe
simpatia sympa, sympathique
simpatio sympathie
simpla pur, simple
simple sans détour, simplement
simpleco simplicité
sin se
sincera sincère
sincere sincérement
sincereco sincérité
sindeteno abstention
sindikato syndicat
sindona affectueux, attaché, dévoué
sindonema affectueux, attaché, dévoué
sindonemo dévouement
singapura singaporien
singapurano Singapourien
Singapuro Singapour
singardema prudent
singardemo précaution, prudence
singularo singulier
singulti avoir le hoquet, hoqueter
singulto sanglot
sinistra sinistre
sinistro sinistre
sinjorino dame, madame
sinjoro monsieur
sino sein
sinofero abnégacion
sinsekve de suite, successivement
sinsekvigi enchaîner, joindre
sinsekvo enchaînement, succession, suite
sinteno attitude
sinteza synthétique
sintezi synthésiser
sintezo synthèse
sireno sirène
siria syrien
siriano Syrien
siringo lilas
Sirio Syrie
siropo sirop
sistemo système
sitelo seau
sito sittelle, torche-pot
situacio situation
situanta situé
situi être situé
skabeno adjoint au maire
skalo échelle
skandalo scandale
skandinava scandinave
skandinavino Scandinave
Skandinavio Scandinavie
skandinavo Scandinave
Skandinavujo Scandinavie
skapolo omoplate
skarabo scarabée
skatolo boîte, coffret
Skeldo Escaut
skeleto squelette
skemo schéma
skeptika sceptique
sketilo patin
Skilo Scylla
skio ski
skizi esquisser
skizo esquisse
sklavo esclave
skoldi gronder, sermonner
skolo école
skolopendro myriapode
skolopo bécasse
skoltado reconnaissance
skolti reconnaître
skolto reconnaissance
skombro maquereau
skorpio scorpion
skotino Ecossaise
Skotio Ecosse
Skotlando Ecosse
skoto Ecossais
Skotujo Ecosse
skrapgumo gomme
skrapi effacer en grattant, gratter
skribi écrire
skribmaŝino machine à écrire
skrupulo scrupule
skui secouer
skuo choc
skurĝi flageller, fouetter
skvamo écaille
slango argot
slava slave
slavo Slave
slavona slavon
slavono Slavon
sliparo fichier
slipo fiche
slogano slogan
slovaka slovaque
slovakino Slovaque
Slovakio Slovaquie
slovako Slovaque
Slovakujo Slovaquie
slovena slovène
Slovenio Slovénie
sloveno Slovène
Slovenujo Slovénie
sobra sobre
socia social
sociala social
socialismo socialisme
socio société
soifi avoir soif
soifo soif
sojlo seuil
sola seul
soldatejo caserne
soldato soldat
soldo sou
sole ne ... que, seulement
soleco abandon, solitude
solena solennel
soleni fêter
soleo sole
solida solide
solidara solidaire
solidareco solidarité
solventa solvable
solvi résoudre
solvo réponse d'un problème
somala somalien
Somalio Somalie
somalo Somalien
Somalujo Somalie
somero été
somiero sommier
sondi sonder
sonĝi rêver, songer
sonĝo rêve, songe
soni sonner, résonner
sono son
sonora sonore
sonori sonner, tinter
sonorigi sonner
sonorileto clochette, sonnette
sonorilo cloche, sonnette
sonorilturo clocher
sonresendilo abat-son, abat-voix
sopiri aspirer, aspirer à, soupirer
sorbi absorber
sorĉa magique
sorĉi ensorceler
sorĉistino sorcière
sorĉisto sorcier
sorĉo charme, enchantement, sortilège
sorto destinée, fortune, sort
sovaĝa sauvage
spaco espace
spaliro espalier
sparkilo bougie, bougie électrique
sparko étincelle
Sparto Sparte
speciala spécial
speciale particulièrement, spécialement, surtout
specimeno spécimen
specio espèce, espèce biologique
speco espèce, genre, sorte
speguli réfléchir
speguliĝi se réfléchir
spegulo miroir
spektaklo spectacle
spektanto spectateur
spekti assister à, être spectateur de, regarder un spectacle
spermo semence, sperme
sperta experimenté
sperti apprendre par l'expérience, subir
spezo opération de caisse
spezosako sacoche
spica piquant
spici assaisonner
spico épice
spiko épi
spinaco épinard
spino colonne vertébrale, épine, épine dorsale
spiono espion
spirado haleine, respiration
spiralo spirale
spirĝeno oppression
spiri respirer
spiritmalfortulo imbécile
spirito esprit
spiro haleine, respiration, souffle
spite en dépit de
spiti braver
splinto gouttière
splito écharde, éclat
spoko rayon
spongo éponge
spontana spontané
sporto sport
sprita fin, mental, spirituel
sproni inciter
spuro empreinte, impression, trace
sputi cracher, jeter, vomir
srilanka sri lankais
srilankano Sri Lankais
Srilanko Sri Lanka
stabila stable
stablo établi
stacidomo gare
stacio gare, station
stadio étape, stade
stadiono stade
stagni stagner
staĝo stage
staki entasser
stako tas
stalo écurie, étable
stalono cheval entier, étalon
staltrogo crèche
stameno étamine
stamfi piaffer, trépigner
stampi estampiller
stampilo timbre, timbre à cachet
standardo drapeau, étendard, pavillon
stangeto tringle
stango bâton, gaule, perche
stano étain
staplo entrepôt
stara debout
staranta debout
stari être debout, se dresser
starti démarrer, partir
statistika statistique
stato état, manière d'être
statuo statue
staturo stature, taille
statuto statut
stebi coudre, piquer
stebo piqûre
stelo étoile
stelulino star
stelulo star, vedette
stepo steppe
sterkakvo purin
sterki amender, fumer
sterko engrais, fumier
sterni étendre
stifto about, goupille
Stikso Styx
stilo style
stimuli stimuler
stinki avoir mauvaise haleine
stipendio bourse d'études
stipo genêt
stiri conduire, diriger, piloter
stirilo gouvernail
Stirio Styrie
stirrado volant
stoko stock
stomako estomac
stoplo chaume
stovo poêle
strabi loucher
strando plage
stranga drôle, étrange, singulier
strangulo hurluberlu
strategio stratégie
strateto ruelle
strato rue
strebi se démener, s'efforcer
strebo effort
streĉa raide
streĉi bander, raidir, remonter, serrer, tendre
streki abaisser, tirer un trait
streko raie, rayure
streta étroit
strigli panser
strigo chouette, effraie, hibou
striita rayé
striko grève
strikposteno piquet de grève
strikta strict
strio bande, raie, rayure
strobilo pomme de pin
strofo strophe
stroncio strontium
strukturo structure
studado étude
studento étudiant
studi étudier
studio studio
stufi cuire à l'étouffée
stuki revêtir
stuko stuc
stulta idiot, sot, stupide
stulte stupidement
stultulo imbécile, sot
stumbli trébucher
stumpigi mutiler
stumpo moignon, tronçon
stuporo stupéfaction, stupeur
sturgo esturgeon
sturmi donner l'assaut
sturmo assaut
sub sous
suba inférieur
subĉemizo maillot de corps
subĉiela en plein air
sube dessous
subevoluinta sous-développé
subfosi saper, miner
subhoko cédille
subiri se coucher
subita soudain, subit
subite soudainement, subitement, tout à coup
subjekto sujet
subkuseno traversin
sublima divin, sublime
submara sous-marin
submarŝipo sous-marin
submeti soumettre
submeti sin abdiquer
submetiĝi abdiquer
submetiĝo abandon, abdication
subordigita subordonné
subparoĥestro vicaire
subporti soutenir
subpremi réprimer
subskribi signer
subskribo signature
subskripcio souscription
substanco substance
subtaso soucoupe
subteni appuyer, maintenir
subteno soutien
subtera souterrain
subteretaĝo sous-sol
subtila fin, subtil
subtrahi retrancher, soustraire
subtraho soustraction
subulo inférieur, subordonné
subvencio subvention
subventra abdominal
subventro abdomen
subvestoj dessous
suĉbotelo biberon
suĉi sucer
suĉilo aspirateur, soucette
Suda Kruco Croix du Sud
sud-afrika sud-africain(e)
sud-afrikano Sud-Africain
sud-afrikanino Sud-Africaine
Sud-Afriko Afrique du Sud
sud-amerika sud-américain(e)
sud-amerikano Sud-Américain
sud-amerikanino Sud-Américaine
Sud-Ameriko Amérique du Sud
sudana soudanais
sudanano Soudanais
Sudano Soudan
sud-holanda de la Hollande méridionale
sud-holandano Hollandais méridional
sud-holandanino Hollandaise méridionale
Suda Holando Hollande méridionale
sud-korea sud-coréen(ne)
sud-koreo Sud-Coréen
sud-koreino Sud-Coréenne
Sud-Koreujo Corée du Sud
sudo sud
Sudorientazio Asie du Sud-Est, Sud-Est asiatique
suferanto infirme
suferi endurer, souffrir, subir
sufiĉa suffisant
sufiĉe assez, passablement, plutôt, suffisamment
sufiĉega abondant
sufiĉego abondance
sufiĉi suffire
sufikso suffixe
sufoka étouffant
sufoki étouffer, suffoquer
sugesti inspirer, suggérer
suka succulent
sukceno ambre jaune
sukcesi abouter, arriver, parvenir, réussir
sukceso aboutissement, gain, succès
sukero sucre
suko jus, sève, suc
sukuro secours
sulfuro soufre
sulketo ride
sulki rider
sulko ride, sillon
sumo montant, somme
suna ensoleillé
sunbrilanta ensoleillé
suno soleil
sunradio rayon de soleil
supei souper
supeo souper
super au-dessus de
supera dominant, supérieur, suprème, surplombant
superba superbe
superbordiĝi déborder
superflui déborder
superi dépasser, dominer, maitriser, surmonter
superrandi déborder
superrega souverain
superregi dominer
superruzi duper
superstiĉo superstition
superŝuti abreuver, combler
supla souple
suplemento supplément
supo potage, soupe
supoze ke supposé que
supozi supposer
supozita hypothétique
supozitorio suppositoire
supozo hypothèse
supra supérieur
supra brako bras supérieur
supraĵa superficiel
supraĵe rapidement
supre dessus, en haut, sur
suprenirejo côte
supro comble, faite, haut, sommet, summun
sur sur
surda sourd
surdmuta sourd-muet
sure dessus, sur
surfaco surface
surglui coller
surgrimpi monter
surhavi avoir, porter
surinama surinamien
surinamanino Surinamienne
surinamano Surinamien
Surinamo Surinam
surmariĝi s'abattre
surmeti appliquer, imposer, mettre, revêtir
suro mollet
surogato ersatz, remplacement, succédané
surpendigi suspendre
surprizi surprendre
surprizo surprise
surskribo inscription
surtera terrestre
surteriĝi atterrir, s'abattre
surtuto capote, manteau, pardessus
suspekti soupçonner, suspecter
suspektinda sinistre
suspendi suspendre
susurado souffle
susuri sussurer
suverena souverain
suvereno souverain
Svalbardo Spitzberg
svarmi fourmiller, grouiller
svati s'entremettre
sveda suédois
svedino Suédoise
Svedio Suède
svedo Suédois
Svedujo Suède
sveneto faiblesse, défaillance, malaise
sveni s'évanouir
svingi agiter, brandir
svisa suisse
Svisio Suisse
Svislando Suisse
sviso Suisse
Svisujo Suisse

Ŝ


ŝablono modèle, patron
ŝafaĵo mouton
ŝafbleki bêler
ŝafido agneau
ŝafo mouton
ŝaho schah, shah
ŝajni paraître, sembler
ŝajno air, apparence
ŝakalo chacal
ŝako échec
ŝakto puits de mine
ŝalo châle
ŝalti allumer, tourner
ŝaltilo interrupteur
ŝampinjono champignon
ŝanceli ébranler
ŝanco chance
ŝanĝi changer
ŝanĝiĝema mobile
ŝanĝiĝo transformation
ŝanĝmono monnaie
ŝanĝo transformation
ŝargi charger
ŝarĝaŭto camion, poids lourd
ŝarko requin
ŝati aimer, apprécier, estimer
ŝati pli aimer mieux
ŝaŭmo écume
ŝedo hangar
ŝeleto pellicule
ŝelko bretelle, bretelle de vêtement
ŝelkoj bretelles
ŝelo coque, écorce
ŝenoprazo ciboulette
ŝerca amusant, drôle
ŝerci blaguer, plaisanter, railler
ŝerifo shérif
ŝi elle
ŝia sa, son
ŝiaj ses
ŝildo enseigne
ŝimi moisir
ŝin la, l'
ŝinko jambon
ŝipano marin
ŝiparo flotte
ŝipisto marin
ŝipo bateau, navire
ŝippereo naufrage
ŝiprompo naufrage
ŝiri déchirer
ŝirkolektado cueillette
ŝirkolekti cuellir
ŝirmejo abri, gîte
ŝirmi abriter, garantir
ŝirmi sin s'abriter, se mettre à l'abri, se retrancher
ŝlimo boue, bourbe, limon, vase
ŝlimplaŭdi barboter
ŝlosi fermer, fermer à clé
ŝlosilo clef
ŝmaci faire du bruit avec les lèvres, faire un bruit de succion
ŝmaco gros baiser
ŝminki maquiller
ŝminko fard, maquillage
ŝmiri enduire, étaler, étendre
ŝnureto ficelle
ŝnuro corde
ŝoforo chauffeur
ŝoki choquer, heurter
ŝoko choc
ŝoseo chaussée, route
ŝoveli pelleter
ŝovelilo pelle
ŝovi faire glisser, fourrer
ŝovpeco glissière
ŝovsulko rainure
ŝpari économiser, épargner
ŝparkaseto tirelire
ŝpato bêche
ŝpini filler la laine
ŝpruci jaillir
ŝprucigi projeter un liquide
ŝranko armoire
ŝraŭbingo écrou
ŝraŭbo vis
ŝraŭbopaŝo pas de vis
ŝraŭbŝlosilo clef
ŝraŭbturnilo tournevis
ŝrumpi se racornir, se ratatiner
ŝtalo acier
ŝtata national
ŝtato état, état politique
ŝteli dépouiller, dérober, voler
ŝtipo bûche
ŝtofo étoffe, tissu
ŝtonego rocher
ŝtono pierre
ŝtopi boucher, raccommoder
ŝtopilingo prise de courant, prise de courant femelle
ŝtopilo bouchon, prise de courant mâle
ŝtopita bondé
ŝtormo orage, tempête
ŝtrumpeto chaussette
ŝtrumpo bas, chaussette
ŝtupareto escabeau, marchepied
ŝtuparo escalier
ŝtupetaro échelle
ŝtupo marche
ŝui chausser
ŝuisto cordonnier
ŝulaĉo lacet
ŝuldi avoir une dette, devoir
ŝuldo dette
ŝultro épaule
ŝultrolevi hausser les épaules
ŝuo chaussure, soulier
ŝuriparisto cordonnier
ŝuti verser
ŝutro volet
ŝvebi planer
ŝveli gonfler
ŝveligi hausser
ŝvelo bosse
ŝvitbano bain de vapeur
ŝviti transpirer, suer
ŝvito sueur

T[modifier le wikicode]

tabako tabac
tabano taon
tabelo liste, tableau
tablo table
tablotuko nappe, nappe de table
tabulo panneau, planche
tabuo tabou
tabureto tabouret
taĉmento commando, détachement, équipe, groupe
tagiĝo point du jour
taglaboristo journalier
tagmanĝi déjeuner
tagmanĝo déjeuner, dîner
tagmezo midi
Tago Tage
tagordo ordre du jour
Taĥo Tage
taja siamois, taïs, taïlandais
tajdo marée
tajino Thaïlandaise
Tajlando Siam, Thaïlande
tajli tailler
tajlo taille
tajlorino couturière
tajloro tailleur
tajo Thaï, Thaïlandais
tajpi dactylographier, taper
tajpistino dactylographe
taksi apprécier, estimer, évaluer, taxer
taksio taxi
taksuso if
taktiko tactique
takto mesure, tact
talento aptitude, don, talent
talio taille
Talmudo Talmud
talpo taupe
taluso talus
tamburo tambour
tamen cependant, néanmoins, pourtant, tout de même
Tamiso Tamise
Tamizo Tamise
Tanĝero Tanger
tanko char, tank
Tantalo Tantale
tantiemo participation
tanzania tanzanien
tanzaniano Tanzanien
Tanzanio Tanzanie
tapeti tapisser
tapeto tapisserie
tapioko tapioca
tapiro tapir
tapiŝo tapis
tarifo tarif
tasko devoir, tâche
taso tasse
tatara tatare
tataro Tatare
taŭga apte à, convenable, propice
taŭgi être bon à, convenir
taŭro taureau
taŭzi ébouriffer
tavolo couche, feuille de placage, gisement
teamo équipe
teatraĵo pièce de théâtre
teatro théâtre
teda ennuyeux
tedi ennuyer, fatiguer, lasser
tegi recouvrir, revêtir, tapisser
tegmentfenestro abat-jour
tegmento toit
tegmentotrabo comble
tegolo tuile
teismo théisme
teisto théiste
tekniko technique
teko collection à consulter, porte document
tekruĉo théière
teksaĵo textile
teksarto tissage
teksasanino Texane
teksasano Texan
Teksaso Texas
teksejo usine de tissage
teksi tisser, tramer
teksto texte
telefonbudo cabine téléphonique
telefoni téléphoner
telefono téléphone
telegrafo télégraphe
telegramo télégramme
telero assiette
televido télévision
telfero téléférique
tembro timbre, ton
temo composition, sujet, thème
temperaturo température
tempesto tempête
tempio tempe
templimo terme
templo temple
tempo durée, temps
tenaca tenace
tenado tenue
tenajlo tenailles
tendaro camp
tendenco tendance
tendo tente
tenebro ténèbres
tenera tendre
tenere tendrement
tenereco tendresse
teni tenir
tenisejo court de tennis
tensio tension
tentaklo tentacule
tenti tenter
tento tentation
teo thé
teokratio théocratie
teorio théorie
tera terrestre
teraso terrasse
tereno terrain
teretaĝo rez-de-chaussée
tergloba terrestre
teritorio territoire
terkultivado agriculture
terkultivisto agriculteur
terkulturisto agriculteur
termino terme
termometro thermomètre
ternesto terrier
terni éternuer
tero terre
teroro terreur
terpomo pomme de terre
tertremo séisme, tremblement de terre
terura terrible
teruro effroi, terreur
testamento testament
testiko testicule
testudo tortue
tetro coq de bruyère, tétras
teujo théière
tezo thèse
tia autant, tel
tial aussi, c'est pourquoi
tial ke attendu que, car, parce que, puisque, vu que
tiam alors
Tiberio Tibère
Tibero Tibre
tibeta tibétain
tibetano Tibétain
Tibeto Tibet
tie là, y
tie ĉi ici
tiel ainsi, comme cela, tellement
tiel estu ainsi soit-il
tiel kiel comme
ties de celle-là, de cellui-là, dont
tifo typhus
tigo tige, queue
tigrino tigresse
Tigriso Tigre
tigro tigre
tikli chatouiller
tilio tilleul
timego peur
timema timide, peureux
timemulo peureux
timeto crainte, inquiétude
timi avoir peur, craindre, redouter
timiano thym
timida timide
timiga formidable, sinistre
timigi redouter
timo crainte, peur
tineo mite
tinkturi teindre
tinti tinter
tintilo sonnette
tinuso thon
tio ĉi ceci
tio estas c'est-à-dire, soit
tio ne gravas cela ne fait rien
tiom tant, autant
tipa représentatif
tipo modèle, type
Tirena Maro mer Tyrrhénienne
tiri tirer
tirkesto tiroir
Tirlemonto Tirlemont
titanio titane
titolo intitulé, titre
tiu celui
tiu ĉi celle-ci, celui-ci
tiuokaze alors
Togo Togo
Tokjo Tokyo
toksa toxique
toksaĵo drogue, stupéfiant
tokso toxique
toleremo largeur d'esprit
toleri tolérer
tolmarkezo abat-jour
tolo toile
tomato tomate
tombejo cimetière
tombo tombe
tonalo ton
tondi couper avec des ciseaux, découper, tondre
tondilo ciseaux
tondri retenir, tonner
tondro tonnerre
Tongro Tongres
tono ton
torĉo torche
tordi tordre
torento flot, torrent
torfo tourbe
Torino Turin
torni tourner
tornistro sac tyrolien
torpedi torpiller
torso torse
torto tarte
torturo torture
Toskano Toscane
totala total
tra à travers, par
trabanto satellite
trabo poutre
trabori percer
Tracio Thrace
tradicio tradition
traduki traduire
trafdistanco portée
trafe justement
trafi atteindre, frapper, parvenir, saisir
trafi bone porter
trafikinsulo refuge
trafiko circulation, trafic
trafo coup
trafpovo portée
tragedio tragédie
tragika tragique
trairi abattre, parcourir
trairo passage
trajektorio trajectoire
trajno train
trajto trait
trakeo trachée
trako route, voie
traktbuso autorail
trakti traiter
trakti malbone maltraiter
traktoro tracteur
trakuri sillonner
tralavi rincer
tralegi parcourir
tramo tramway
trampo clochard
tranĉa acéré, aigre, piquant
tranĉi couper, tailler, trancher
tranĉilo couteau
trankvila calme, paisible, tranquille
trankvile paisiblement
trankvileco repos
trankviligi abattre, rassurer
trankvilo repos
tranokti passer la nuit
trans au-delà de, outre
transdono remise, transmission
transformado transformation
transformi résoudre, transformer
transformiĝo transformation
transformo transformation
transiĝi déborder
Transilvanio Transylvanie
transiri passer, dépasser
transiro passage, transition
transitiva transitif
transloĝigo déménagement
transloĝiĝo déménagement
transloki remuer
transmisiado transmission
transpasi passer, dépasser, surmonter
transpaso passage
transportebla mobilier
transporti reporter, transporter
transsendi renvoyer
trapasi subir
trapaso passage
trapezo trapèze
trarigardi mirer
trasulki sillonner
traŭbo grappe
traveturi traverser, parcourir
travidebla limpide
tre bien, fort, tout, très
trejnado exercice
trejni entraîner
trembrili scintiller
tremeti frémir, frissonner
tremi trembler
tremo frisson
tremolo tremble
trempi tremper
treni traîner
trenveturilo remorque
treti fouler aux pieds, marcher sur, piétiner
trezoro cassette, trésor
tri trois
triangula triangulaire
triangulado triangulation
triangulo triangle
tribo tribu
tribunalo tribunal
tribuno tribune
tributo tribut
tridek trente
trideka trentième
Triero Trèves
triki tricoter
trikoloreto pensée
trimestro trimestre
trinkaĵo boisson, consommation
trinkebla potable
trinkejo abreuvoir
trinki boire
trinkigi abreuver
trinkmono pourboire
trinkujo abreuvoir
triono tiers
tripo tripe
tristigi attrister
tritiko froment
triumfo triomphe
triviala trivial
tro trop
trodorloti gâter
trogo auge
trojano Troyen
trojko troïka
Trojo Troie
trombono trombone
trompi tricher, tromper
trompita déçu
tropeolo capucine
tropika tropical
troŝarĝi accabler
troti trotter
trotuaro trottoir
trouzi abuser
trovi trouver
troviĝi se trouver
trudi contraindre, imposer, obliger
trui percer
trulo truelle
trumpeto trompette
trunko tronc
truo trou
trupo troupe
trusto trust
truto truite
tualetejo cabinet de toilette
tualeto toilette
tualettuko serviette de toilette
tubero bosse, enflure, protubérance
tubo tube, tuyau
tuj aussitôt, d'abord, immédiatement, sitôt, tout de suite
tuj post kiam dès que
tuja immédiat
tuko linge
tunelo tunnel
Tuniso Tunis
Tunizio Tunesie
Tunizo Tunis
tuno tonne
turdo grive
turismo tourisme
turista touristique
turkino Turque
Turkio Turquie
Turkmenio Turkménistan
Turkmenujo Turkménistan
turko Turc
Turkonjo Tourcoing
Turkujo Turquie
turmenti tourmenter
turmento torture
Turnajo Tournai
turni tourner, retourner
turni plipreme serrer
turni sin al recourir à, s'adresser à
turniĝadi tourbilloner
turo tour
turto tourterelle
tusi tousser
tuŝeti effleurer
tuŝi toucher
tuta entier, total
tute complètement, entièrement, totalement, tout
tute ne ne ... nullement, pas du tout
tutkore affectuesement

U[modifier le wikicode]

ujo récipient, ustensile
Uklo Uccle
ukraina ukrainien
ukrainino Ukrainienne
Ukrainio Ukraine
ukraino Ukrainien
Ukrainujo Ukraine
ulcero ulcère
ulekso ajonc
Uliso Ulysse
ulmo orme
umbiliko nombril
ungego griffe
ungo ongle
uniformo uniforme
unika unique
universitario universitaire
universitato université
universo univers
unu un, une
unua premier
unua partpago premier acompte, versement initial
unuagrada primaire
unuanimeco unanimité
unuavide de prime abord
unue au commencement, en premier lieu, d'abord
unueco unité
unuigi unir
unuigita uni
unuo unité
unuvoĉa unanime
unuvoĉe à l'unamité
unuvoĉeco unanimité
upupo huppe
uragano ouragan
Uralo Oural
Uranio Urania
urbanizado urbanisme
urbdomo hôtel de ville
urbestro maire
urbeto localité
urbo cité, ville
urĝi être urgent, presser
urini faire pipi, uriner
uro aurochs
urogalo grand tétras
ursino ourse
urso ours
urtiko ortie
Urugvaja uruguaïen(ne), relatif à l'Uruguay
Urugvajanino Uruguaïenne
Urugvajano Uruguaïen
Urugvajo Uruguay
usona U.S. américain = états-unien(ne) (ne pas employer "amerika")
usonanino U.S. Américaine = États-Unienne (ne pas employer "amerikanino")
usonano U.S. Américain = États-Unien (ne pas employer "amerikanino")
Usono États-Unis
utero utérus
utila utile
utilo intérêt
uverturo ouverture
uvo raisin
uzi appliquer, employer, se servir de, user de
uzino usine
uzo recours

Ŭ[modifier le wikicode]

ŭato watt

V[modifier le wikicode]

vadi marcher dans l'eau, patauger
vaflo gaufre
vagi errer, rôder, vaguer
vagino vagin
vagonaro rame, train
vagono wagon
vaka vague, vide
vakcini vacciner
vaki être vacant
vaksi cirer
vakso cire
Valakio Valachie
Valencio Valence
valida valable
Valiso Valais
valizo valise
valona wallon
Valonio Wallonie
Valonujo Wallonie
valori valoir
valoro valeur
vana abortif, vain
vando cloison, paroi
vane en vain
vaneco futilité, vanité
vango joue
vangosako abajoue
vanta frivole, vain, vaniteux
vanteco futilité, vanité
vaporo vapeur
varbi enrôler, gagner, recruter, s'adjoindre des aides
varieteo variété, spectacle de variété
varii différer, varier
varma chaud
varme chaudement
varmeta tiède
varo denrée, marchandise, produit
varreto filet à provisions
varsoviano Varsovien
Varsovio Varsovie
varti veiller sur
vaska Basque
vasko Basque
vasta ample, étendu, large
vasteco largeur
vastega immense
Vatikano Vatican
vato ouate
vazo pot, vase
ve hélas
veaspekta lugubre, sinistre
vefto trame
vegeti végéter
vejno veine
vekhorloĝo réveil, réveil-matin
veki réveiller
vekiĝi s'éveiller, se lever, se réveiller
vekto fléau de balance
velka passé
velki se faner
velkinta passé
velo voile
veluro velours
vendejo magasin
vendi vendre
vendisto marchand
vendoplaco marché
vendrede le vendredi
vendredo vendredi
Veneco Venise
venena venimeux
veneno poison, venin
venĝemo rancune
venĝi venger
venĝo revanche
veni s'abouler, venir
venki abattre, surmonter, vaincre
veno venue
venonta prochain
ventego tempête
venteto souffle
vento vent
ventoli aérer, ventiler
ventra abdominal
ventro ventre
Venuso Vénus
vepro broussailles
vera réel, véritable, vrai
verbo verbe
verda vert
verdikto sentence, verdict
verdire à proprement parler
vere en fait, en vérité, vraiment
vergo badine, baguette
verki composer, écrire
verkisto auteur
verko œuvre
vermborita véreux
vermo ver
verniso vernis
veroniko véronique
verso vers
verŝajna vraisemblable
verŝajne probablement
verŝi verser
vertebra vertébral
vertebra kolono épine dorsale
vertebraro épine dorsale
vertebro vertèbre
vertikala vertical
vertikale debout
veruko verrue
vespere le soir
vespermanĝi souper
vespermanĝo dîner, souper
vespero soir, soirée
vesperto chauve-souris
vespo guêpe
vestaĵo habit
vestejo vestiaire
Vestfalio Westphalie
vesti habiller, vêtir, revêtir
vestiĝi s'habiller
vestiĝo reste, vestige
vestoj vêtements
veŝto gilet
vetero temps
veti parier
veturado promenade en voiture
veturi aller, aller en véhicule, se déplacer
veturigo transport
veturilejo remise
veturilo véhicle, voiture
veturo marche, promenade en voiture
veziketo ampoule
veziko bulle, vésicule, vessie
vi toi, tu, vous
via ta, tien, ton, votre
viaj tes
viando viande
vibri vibrer
vic- vice-
vicfilo beau-fils
vicigi aligner
vico file, rang, rangée, tour
vidado vision
vidaĵo vue
videbla visible
videobendo bande vidéo
vidi voir
vidiĝi paraître
vidindaĵo curiosité
vidinto témoin
vidmaniero vision
vido vue
vidpovo vision, vue
vidpunkto point de vue
vidvino veuve
vidvo veuf
viena viennois
vienanino Viennoise
vienano Viennois
Vieno Vienne
vigili veiller
vigla actif, alerte, vif, vigilant
vigle vivement
vigleco vigueur
vikario vicaire
vikingo Viking
viktimo victime
vila velu, poilu
vilaĝano villageois
vilaĝestro maire
vilaĝeto hameau
vilaĝo localité, village
vilao villa
vilo touffe de poils
Vilvordo Vilvorde
vimeno osier
vin te, t', vous
vinagro vinaigre
vinbero raisin
vinberrikolto vendange
vindi emmailloter
vindo maillot
vinko pervenche
vino vin
vintro hiver
violento violence
violkolora violet
violo violette
violonĉelo violoncelle
violono violon
vipo fouet
vipuro couleuvre
vira mâle
viranaso canard mâle, malard
virbovo taureau
virĉevalo cheval entier, étalon
virga vierge, virginal
virgulino vierge
virhundo chien mâle
virino femme
virkapro bouc
virkoko coq
virkuniklo bouquin
virleporo bouquin
viro homme, mâle
virporko verrat
virto vertu
viruso virus
visigoto Visigoth, Wisigoth
viskio whisky
visko gui
Vistulo Vistule
viŝi effacer, essuyer
viŝtuko torchon
vitejo vignoble
vito vigne
vitrino vitrine
vitro verre, vitre
viva vivant
vivado vie
vivanta vivant
viveca vif
vivi vivre
vivo vie
vivrimedoj ressource
vizaĝa neŭralgio névralgie faciale
vizaĝkoloro teint
vizaĝo face, figure, visage
vizio vision
vizitanto visiteur
viziti visiter
vizito visite
vizo visa
vjetnama vietnamien
vjetnamanino Vietnamienne
vjetnamano Vietnamien
Vjetnamio Viêt-nam
Vjetnamo Viêt-nam
voĉdono vote
voĉnombri dépouiller un scrutin
voĉo voix
vodko vodka
Vogezoj Vosges
vojaĝagentejo agence de voyage
vojaĝanto voyageur
vojaĝi voyager
vojaĝo voyage
vojeto sentier
vojiro parcours, trajet
vojkurbo tournant
vojo chemin, route, voie
vojplano itinéraire
vojstreko piste
vokalo voyelle
voki appeler
voko appel
vokti surveiller
volbo voûte
volframo tungstène
Volgo Volga
voli vouloir
volo gré, volonté
volonte volontiers
volto volt
volumeno volume
volupto volupté
volvi enrouler
vomi rejeter, rejeter de la nourriture, rendre, vomir
vori dévorer
vortaro dictionnaire
vortblinda dyslexique
vortblindeco dyslexie
vortico tourbillon
vortigi formuler
vortlisto vocabulaire
vorto mot
vosto queue
voto vœu
vuali voiler
vualo voile
vulgara vulgaire
Vulgato Vulgate
Vulkano Vulcain
vulpo renard
vulturo vautour
vulvo vulve
vundebla vulnérable
vundi blesser
vundo blessure

Z[modifier le wikicode]

Zairio Zaïre
Zambezo Zambèze
zambia zambien
zambiano Zambien
Zambio Zambie
Zaŭtlevo Léau
zebro zèbre
zebuo zébu
zelanda zélandais
Zelanda Flandrujo Flandre Zélandaise
zelandano Zélandais
Zelando Zélande
Zeŭso Zeus
zibelo zibeline
zigzago zig-zag
Zimbabvo Zimbabwe
zinio zinnia
zinko zinc
zipo fermeture à glissière, fermeture-éclair, zip
zoni boucler
zono[1] ceinture
zono[2] zone
zoologia ĝardeno zoo
zorge soigneusement
zorgema soigneux
zorgi avoir soin de, se soucier de, s'occuper, veiller à
zorgi pri se soucier de, s'occuper de
zorgo soin, souci
zorgplena inquiet
zostero goémon, varech
zuluo Zoulou
zumi bourdonner, ronronner