Ausdruck

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Allemand[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Ausdruck die Ausdrücke
ou Ausdrucke
Accusatif den Ausdruck die Ausdrücke
ou Ausdrucke
Génitif des Ausdrucks
ou Ausdruckes
der Ausdrücke
ou Ausdrucke
Datif dem Ausdruck den Ausdrücken
ou Ausdrucken

Ausdruck \ˈaʊ̯.sdʀʊk\ masculin

  1. Pluriel Ausdrücke Mot ou groupe de mots, terme, expression.
    • Den richtigen Ausdruck suchen, finden. Chercher, trouver le mot juste.
    • Ein technischer, mathematischer, grammatischer Ausdruck Un terme technique, mathématique, grammatical.
    • Höfliche, gewählte, ordinäre Ausdrücke verwenden Employer des mots polis, choisis, vulgaires.
  2. Pas de pluriel Manière de s'exprimer, de formuler.
    • Der Lehrer beurteilt den mündlichen und schriftlichen Ausdruck des Schülers. L'enseignant évalue l'expression orale et écrite de l'élève.
  3. Pas de pluriel Expression d'un état intérieur dans la voix, sur le visage, par des mots ou des gestes.
    • Sie sitzt mit verlorenem Ausdruck da. Elle est là perdue dans ses pensées.
    • Ein Ausdruck von Zufriedenheit zeigt sich auf seinem Gesicht. Son visage affiche un air de contentement.
  4. Pluriel Ausdrucke Texte, document imprimé.
  5. Pas de pluriel Tirage, impression.

Prononciation[modifier]

  • Autriche : écouter « Ausdruck »