Ausnahme
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Ausnahme | die Ausnahmen |
Accusatif | die Ausnahme | die Ausnahmen |
Génitif | der Ausnahme | der Ausnahmen |
Datif | der Ausnahme | den Ausnahmen |
Ausnahme \ˈaʊsnaːmə\ féminin
- Exception, dérogation à une règle.
„Änderungsanträge für Ausnahmen zugunsten von Pubs, in denen kein Essen serviert wird, wurden abgelehnt.“ (www.spiegel.de)
- Les amendements en vue de consentir à des exonérations pour les cafés, dans lesquels aucune nourriture n’est servie, ont été rejetés. (exonérations signifiant ici exceptions fiscales)
(traduction de l’exemple à préciser ou à vérifier)
Ohne Ausnahme.
- Sans exception.
Eine Ausnahme machen.
- Faire une exception.
Dérivés[modifier le wikicode]
- Ausnahmeathlet
- Ausnahmedetail
- Ausnahmeeinstellung
- Ausnahmeerscheinung
- Ausnahmefall
- Ausnahmefehler
- Ausnahmen-Assistent
- Ausnahmeregelung
- Ausnahmesituation
- Ausnahmetalent
- Ausnahmetatbestand
- Ausnahmetyp
- Ausnahmezustand
- Ausnahmen bestätigen die Regel
- ausnahmslos
- ausnahmsweise
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Autriche) : écouter « Ausnahme [Prononciation ?] »
- \ˈaʊsnaːmə\
- (Région à préciser) : écouter « Ausnahme [ˈaʊsnaːmə] »