Bank
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (IXe siècle). Du moyen haut-allemand banc, du vieux haut allemand bank, du vieux saxon bank, des langues germaniques *banki-. Apparenté au vieux nordique bekkr, au vieil anglais benc, au vieux frison benk, bank, bonk. Egalement en néerlandais bank, en anglais bench, et en islandais bekkur[1].
- (Nom commun 2) (XIIIe siècle). De l’italien banco. Apparenté au néerlandais bank, à l'anglais bank, au français banque, au suédois bank et à l'islandais banki[2].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Bank \baŋk\ |
die Bänke \ˈbɛŋkə\ |
| Accusatif | die Bank \baŋk\ |
die Bänke \ˈbɛŋkə\ |
| Génitif | der Bank \baŋk\ |
der Bänke \ˈbɛŋkə\ |
| Datif | der Bank \baŋk\ |
den Bänken \ˈbɛŋkən\ |
Bank \baŋk\ féminin
- (Mobilier) Banc, banquette, long siège permettant d’accueillir plus d’une personne.
Sie sitzt auf einer Bank.
- Elle est assise sur un banc.
Wir hatten (den Verunglückten) hinaus auf eine Bank getragen, und nun lag er da in diesem fürchterlichen Licht der schon untergegangenen Sonne, das von übereinander geschichteten Wolkenbänken sandigrot niederstrahlte. Der Anblick, den der Verunglückte bot, war beängstigend.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- Déjà nous l’avions couché sur un banc et porté dehors, pour mieux y voir ; et il gisait maintenant, fantastiquement éclairé par les tout derniers feux de cet étrange et interminable couchant d’un autre monde, réverbérés par les nuages d’un rouge minéral, qui s’étageaient en longs rubans sur l’horizon, derrière lequel le soleil avait depuis un bon moment disparu. L’état du blessé apparaissait fort alarmant (...)

- (Géologie) Banc, amas de sable, de vase, de glace.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Établi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Étal de boucher, de marché.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Diminutifs
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Abgeordnetenbank (banc des députés)
- Abwaschbank
- Anklagebank (banc des accusés)
- Armsünderbank, Armesünderbank
- aufbänken
- Austernbank (banc d’huîtres)
- Auswechselbank (banc des remplaçant(e)s)
- Bankbereich
- Bankdrücken (banc de développé-couché), (développé-couché)
- Bankdrücker (joueur remplaçant), (homme faisant du développé couché), Bankdrückerin (joueuse remplaçante), (femme faisant du développé couché)
- Bänkellied (chanson de rue)
- Bänkelsang, Bänkelgesang (chanson de rue)
- Bankheizung
- Banklehne (dossier de banc)
- Banknachbar (voisin de banc / table), Banknachbarin (voisine de banc / table)
- Bankreihe (rangée de bancs)
- Bankung
- Betbank
- Bettbank
- Bierbank (banc de brasserie)
- Bretterbank
- Bußbank
- Drechselbank, Drehbank (tour)
- Drechslerbank (tour)
- Drückbank (presse à emboutir)
- Eckbank (banquette d'angle)
- Ehrenbank
- Eimerbank
- Eisbank (banc de glace)
- Ersatzbank (banc des remplaçant(e)s)
- Eselsbank (banc de cancres)
- Faulbank
- Felsbank , Felsenbank (banc rocheux)
- Fensterbank (appui de fenêtre), (rebord de fenêtre)
- Flachbank (banc de muscilation plat)
- Folterbank (banc de torture), (chevalet)
- Freibank (établissement de vente de viande d'abattage d'urgence)
- Fußbank (repose-pied)
- Galeerenbank (banc de galère)
- Gartenbank (banc de jardin)
- gebankt
- Gerichtsbank
- Geschworenenbank (jury), (banc des jurés)
- Gewitterbank
- Grafenbank (banc des comtes)
- Hackbank
- Hängebank
- Hantelbank (banc de musculation)
- Haubank
- Heinzelbank
- Herrenbank
- Hinterbank (banc des parlementaires d'arrière-ban)
- Hinterbänkler (parlementaire d'arrière-ban)
- Hobelbank (établi)
- Holzbank (banc de bois)
- Hüttenbank
- Kachelbank (banc en faïence)
- Kirchenbank (banc d'église)
- Klappbank (banc pliant)
- Klassenbank (banc de salle de classe)
- Kniebank (prie-Dieu)
- Kohlenbank (couche de charbon), (veine de charbon)
- Kommunionbank (banc de communion)
- Korallenbank (banc de corail)
- Küchenbank (banc de cuisine)
- Lattenbank (banc à lattes)
- Lieblingsbank (banc préféré)
- Liegebank
- Marmorbank (banc en marbre)
- Massagebank (table de massage)
- Messerbank (porte-couteau)
- Miesmuschelbank (banc de moules)
- Milchbank
- Ministerbank (banc ministériel)
- Mitfahrbank, Mitfahrerbank (banc pour covoiturage), (banc à covoiturage)
- Muschelbank (banc de coquillages)
- Nebelbank (banc de brouillard)
- Negativbank (banc de musculation négatif)
- Ofenbank (banquette du poêle)
- Oppositionsbank (banc de l'opposition)
- Orgelbank (banc d'orgue)
- Parkbank (banc de parc)
- Planierbank (table de nivellement)
- Polsterbank (banquette rembourrée)
- Querbank
- Rasenbank (banc en gazon)
- Regierungsbank (banc du gouvernement)
- Reservebank (banc des remplaçants)
- Richterbank
- Ritterbank
- Rohrbank
- Rückbank, Rücksitzbank (banquette arrière)
- Ruderbank (banc de rameur)
- Ruhebank (banc pour se reposer)
- Rundbank (banc circulaire)
- Sandbank, Sandsteinbank (banc de sable)
- Saunabank (banquette de sauna)
- Schieferbank (banc en schiste)
- Schlachtbank (table d'abattage), (abattoir)
- Schlammbank (banc de boue)
- Schleifbank (banc de ponçage)
- Schlickbank (banc de vase)
- Schneidebank (table de coupe)
- Schnitzbank, Schnitzelbank (banc d'âne), (selle à planer)
- Schöffenbank
- Schotterbank (banc de gravier)
- Schulbank (banc d'école)
- Seehundsbank, Seehundbank (banc de phoques)
- Sitzbank (banc)
- Sohlbank (appui de fenêtre)
- Sonnenbank (cabine de bronzage), (cabine UV)
- Stadtbank (banc public)
- Steinbank (banc de pierre)
- Strafbank (banc de pénalité), (prison (hockey))
- Streckbank (banc de torture), (chevalet)
- Tonbank (banc d'argile)
- Trainerbank (banc des entraîneurs)
- Truhenbank (coffre banc)
- Turnbank (banc de gymnastique)
- Uferbank
- Vorderbank (banquette avant)
- Wandbank
- Wartebank (banc d'attente)
- Wechselbank
- Werkbank (établi)
- Wetterbank
- Wirtshausbank (banc de taverne)
- Wolkenbank (couche de nuages)
- Zeugenbank (banc des témoins)
- Ziehbank (étireuse)
- Zuhörerbank
- Zuschauerbank (banc des spectateurs)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- durch die Bank (sans exception)
- die gleichermaßen auf alle Beteiligten zutriff
- etwas auf die lange Bank schieben (remettre quelque chose aux calendes grecques)
- vor leeren Bänken sprechen
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Bank \baŋk\ |
die Banken \baŋkən\ |
| Accusatif | die Bank \baŋk\ |
die Banken \baŋkən\ |
| Génitif | der Bank \baŋk\ |
der Banken \baŋkən\ |
| Datif | der Bank \baŋk\ |
den Banken \baŋkən\ |
Bank \baŋk\ féminin
- (Finance) Banque.
Ein Mann geht auf der Zürcher Bahnhofstrasse in eine Bank und sagt leise zum Kassier: "Können Sie mir bitte drei Millionen Franken in bar auszahlen?" Der Kassier antwortet: "Sie brauchen nicht zu flüstern, mein Herr, Armut ist keine Schande!"
- Un homme entre dans une banque de la Bahnhofstrasse à Zurich et dit à voix basse au caissier : « Pouvez-vous me verser trois millions de francs en espèces, s’il vous plaît ? » Le caissier lui répond : « Pas besoin de chuchoter, monsieur, la pauvreté n’est pas une honte ! »
Hunderte Millionen von Dollars und Vermögenswerte jeglicher Art sind ab 1933 von jüdischen Gemeinden, Handelsgesellschaften und Familien aus ganz Europa bei Schweizer Banken deponiert worden.
— (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)- des centaines de millions de dollars et de capitaux de toute sorte avaient, dès 1933, été déposés dans les banques suisses par les communautés, sociétés commerciales et familles juives de toute l’Europe.

Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Abwicklungsbank
- Aktienbank
- Augenbank
- Ausgleichsbank
- Auslandsbank (banque étrangère)
- Außenhandelsbank
- Bank-an-Bank-Kredit
- Bankabschluss
- Bankaktie
- Bankakzept
- Bankangestellte (employée de banque), Bankangestellter (employé de banque)
- Bankanleihe
- Bankanweisung (assignation), (chèque bancaire)
- Bankauftrag
- Bankauskunft (renseignement bancaire)
- Bankausweis
- Bankauszug (relevé d'identité bancaire)
- Bankautomat (distributeur automatique de billets de banque)
- Bankavis
- Bankbaron
- Bankbeamter (employé de banque), Bankbeamterin (employée de banque)
- Bankbeleg
- Bankberater
- Bankbericht
- bankbetrieblich
- Bankbetriebslehre
- Bankbetrug (fraude bancaire)
- Bankbevollmächtigte
- Bankbilanz, Bankenbilanz
- Bankbrief
- Bankbruch
- Bankbuch
- Bankbürgschaft
- Bankchef
- Bankdarlehen
- Bankdiebstahl
- Bankdienstleistung, Bankendienstleistung
- Bankdirektor (directeur de banque), Bankdirektorin (directrice de banque)
- Bankdiskont
- Bankeinlage
- Bankeinzug (prélèvement bancaire)
- Bankemission
- Bankenabwicklung (résolution bancaire)
- Bankenanalyst, Bankanalyst
- Bankenapparat, Bankapparat
- Bankenaufsicht (supervision bancaire)
- Bankenausschuss
- Bankenbereich, Bankbereich
- Bankenbranche
- Bankenexperte, Bankexperte
- Bankenfusion (fusion bancaire)
- Bankengesetz (législation bancaire)
- Bankengruppe (groupe bancaire)
- Bankenkommission, Bankkommission
- Bankenkonsortium (consortium bancaire)
- Bankenkonzession
- Bankenkrach (krach bancaire)
- Bankenkreis, Bankkreis
- Bankenkrise (crise bancaire)
- Bankenlandschaft (paysage bancaire)
- Bankenmarkt
- Bankenpleite, Bankpleite
- Bankenrettung (sauvetage des banques)
- Bankenriese
- Bankenrisiko (risque bancaire)
- Bankenrun
- Bankenschluss
- Bankensektor, Banksektor
- Bankenskandal
- Bankenstandort, Bankstandort
- Bankensterben (disparition des banques)
- Bankensystem (système bancaire)
- Bankentrust
- Bankenunion (union bancaire)
- Bankenverband
- Bankenvertreter
- Bankenviertel (quartier des banques)
- Bankenzusammenbruch (faillite bancaire)
- Banker (banquier), Bankerin (banquière)
- Bankfach (secteur bancaire), (coffre bancaire)
- bankfähig
- Bankfähigkeit,
- Bankfeiertag
- Bankfiliale (agence bancaire), (succursale bancaire)
- Bankfurt
- Bankgarantie
- Bankgebäude
- Bankgeheimnis (secret bancaire)
- Bankgeschäft (activité bancaire), (transaction bancaire)
- Bankgewerbe
- Bankguthaben (avoir bancaire), (dépôt en banque)
- Bankhalter (banquier (au jeu)), Bankhalterin (banquière (au jeu))
- Bankhaus (banque)
- Bankherr (banquier)
- Bankhochhaus, Bankenhochhaus
- Bankier (banquier), Bankierin (banquière)
- Bankindossament (endossement bancaire)
- Banking
- Bankinstitut (établissement bancaire)
- bankintern
- Bankkapital
- Bankkarte (carte bancaire)
- Bankkaufmann (employé de banque)
- Bankkauffrau (employée de banque)
- Bankkaufleute (employé(e)s de banque)
- Bankkonto (compte bancaire)
- Bankkonzern
- Bankkredit (prêt bancaire), (crédit bancaire)
- Bankkunde, Bankenkunde (client de banque), Bankkundin (cliente de banque)
- Bankkuratorium (conseil d'administration de banque)
- Banklehre (formation bancaire)
- Banklehrling
- Bankleitzahl (code bancaire)
- Bankmanager, Bankenmanager
- Bankmanagerin
- bankmäßig
- Bankmitarbeiter, Bankmitarbeiterin
- Bankmonopol
- Banknote (billet de banque)
- Bankomat (distributeur automatique de billets de banque)
- Bankpapier
- Bankpersonal
- Bankprodukt
- Bankprovision (commission bancaire)
- Bankrat
- Bankrate
- Banktratte
- Bankraub (braquage d'une banque)
- Bankräuber (braqueur de banque), Bankräuberin (braqueuse de banque)
- Bankrecht, Bankenrecht
- Bankreserve (réserve bancaire)
- bankrott (en faillite)
- Bankrott (banqueroute), (faillite)
- Bankrotterklärung (déclaration de faillite)
- Bankrotteur (failli), Bankrotteurin (faillie)
- Bankrücklage
- Banksafe
- Bankschalter (guichet bancaire)
- Bankscheck (chèque bancaire)
- Bankschließfach (coffre bancaire)
- Bankschuld
- Bankschwindel, Bankenschwindel
- Bankstunde
- Banktitel
- Banktresen
- Banktresor (chambre forte d'une banque)
- Banküberfall (braquage d'une banque)
- Banküberweisung (virement bancaire)
- banküblich (conforme aux usages bancaires)
- Bankverbindlichkeit
- Bankverbindung (coordonnées bancaires)
- Bankverkehr (opération bancaire), (transaction bancaire)
- Bankverrechnung
- Bankvollmacht (procuration bancaire), (pouvoir bancaire)
- Bankvorstand, Bankenvorstand
- Bankwechsel
- Bankwert
- Bankwesen (système bancaire)
- Bankwirtschaft, Bankenwirtschaft
- Bankzins
- Beraterbank
- Blutbank (banque de sang)
- Buba, BuBa, Bundesbank (banque fédérale allemande)
- Bürgschaftsbank
- Datenbank (base de données), (banque de données)
- Depositenbank (banque de dépôt)
- Depotbank
- Devisenbank
- Direktbank (banque directe), (banque en ligne)
- Effektenbank
- Emissionsbank
- Entwicklungsbank
- Filialbank
- Finanzbank
- Förderbank
- Genbank
- Genossenschaftsbank (banque coopérative), (banque mutualiste)
- Geschäftsbank (banque d'affaires)
- Gewebebank
- Gewerkschaftsbank
- Girobank
- Gläubigerbank
- Großbank (grande banque)
- Gründungsbank
- Handelsbank
- Hautbank
- Hornhautbank
- Hypothekenbank (banque hypothécaire)
- Immobilienbank
- Informationsbank
- Investitionsbank (banque d'investissement)
- Investmentbank (banque d'investissement)
- Kantonalbank (banque cantonale suisse)
- Knochenbank
- Kommerzbank (banque commerciale)
- Konsortialbank
- Korrespondenzbank
- Kreditbank (banque de crédit)
- Kryobank
- Kryptobank (banque crypto )
- Kundenkreditbank
- Landesbank (banque régionale)
- Nationalbank (banque nationale)
- Nichtbank
- Notenbank (banque d'émission), (banque centrale)
- Ökobank
- Onlinebanking (banque en ligne)
- Organbank (banque d'organes)
- Pfandbriefbank
- Postbank (banque postale)
- Primärbank
- Privatbank (banque privée)
- Provinzbank
- Raiffeisenbank (banque coopérative)
- Regionalbank (banque régionale)
- Reichsbank
- Rentenbank
- Samenbank (banque du sperme)
- Sammelbank
- Schattenbank (finance de l'ombre), (système bancaire parallèle)
- Service-Bank
- Spermabank (banque du sperme)
- Spezialbank
- Spielbank (casino)
- Staatsbank (banque d'État), (banque nationale)
- Stadtbank
- Teilzahlungsbank
- Treuhandbank (banque fiduciaire)
- Universalbank
- Versicherungsbank
- Volksbank (banque populaire)
- Vollbank
- Währungsbank
- Wechselbank (banque d'émission), (banque d'escompte)
- Weltbank (banque mondiale)
- Wertpapierhandelsbank
- Wissensbank
- Wohnbaubank
- Zentralbank (banque centrale)
- Zettelbank (banque d'émission)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- die Bank gewinnt immer
- eine sichere Bank sein (être une valeur sûre)
- ich bin doch nicht die Bank von England!
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „Bank1“, page 88).
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „Bank2“, page 88).
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Bank → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Bank (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 398.
- Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 970.
- Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 892.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Mots en allemand issus d’un mot en italien
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -¨e
- Meubles en allemand
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la géologie
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -en
- Lexique en allemand de la finance
- Commerces en allemand
- Lexique en allemand de la banque