Biel
Apparence
: biel
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol Biel.
Nom propre
[modifier le wikicode]Biel \Prononciation ?\
- (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Saragosse, en Aragon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géographie) Hameau de Gressoney-La-Trinité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géographie) Hameau de Hône.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Biel sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Biel \Prononciation ?\ neutre
- (Géographie) Bienne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Biel/Bienne sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Biel \Prononciation ?\ masculin
- (Géographie) Biel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Biel (Zaragoza) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]| Nom propre |
|---|
| Biel |
Biel \Prononciation ?\
- (Géographie) Biel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géographie) Biel, hameau de Gressoney-La-Trinité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géographie) Biel, hameau de Hône.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| Biel |
Biel \Prononciation ?\
- Nom de famille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]- Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en espagnol
- Noms propres en français
- Localités d’Espagne en français
- Localités de la Vallée d’Aoste en français
- allemand
- Noms propres en allemand
- Localités d’Allemagne en allemand
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- Localités d’Espagne en espagnol
- italien
- Noms propres en italien
- Localités d’Espagne en italien
- Localités de la Vallée d’Aoste en italien
- luxembourgeois
- Noms de famille en luxembourgeois