Bretagne
:

Localisation de la région administrative de Bretagne sur la carte de France.

La Bretagne : région historique et culturelle (ancienne province).
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom propre 1 [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Bretagne \bʁə.taɲ\ |


Bretagne \bʁə.taɲ\ féminin singulier
- (Géographie) Grande péninsule de l’ouest de la France s'identifiant avec la région historique dont la superficie avoisine celle des cinq départements qui se situent sur ce territoire : le Finistère, le Morbihan, l’Ille-et-Vilaine, la Loire-Atlantique et les Côtes-d’Armor.
- Il ne faut pas croire que tous les chevaux qui s’élèvent dans le Perche y soient nés; les éleveurs vont les chercher en Bretagne, en Franche-Comté, en Bourgogne, en Poitou. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
- Mais l’odeur dépassait tout. Pour en trouver l’équivalent, il me fallait combiner en mon esprit celle qui règne chez les doux Chippewayans – les seuls sauvages vraiment sales – et les Esquimaux. Même en y ajoutant le relent propre aux demeures islandaises des pêcheries du lac Winnipeg, je n’arrivais pas à trouver un équivalent. Grâce à la Bretagne, la France battait enfin un record ! — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 165)
- Que la Bretagne, considérée dans son ensemble, soit encore aujourd’hui, une province de zélée pratique religieuse, voilà, je crois, un point qui ne sera contesté sérieusement par personne. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- La Rochefortaise Violette Dorange (« Devenir »), désormais basée en Bretagne, à Port-la-Forêt, a elle aussi un bel appétit. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 25 (Rochefortais corrigé en Rochefortaise))
- Ailleurs ce sont des landes où poussent de durs petits buissons, la mer qu'on sent et qu'on devnie, l'âpreté, la virilité. Terre à tempête. Endroit de semaine. Bretagne. Je préfère ce pays à celui du sud qui est au bord de la Méditerranée, peut-être parce qu'il ressemble plus à la Gaspésie de mon pays. J'aime moins le sud où c'est tous les jours dimanche. — (Félix Leclerc, Moi, mes souliers, 1955, II, 2)
- Il ne saurait être question en Bretagne d’un État impérialiste au point de galliciser les Bretonnants pas plus que celtiser linguistiquement les Bretons Gallots. — (Jacques Choffel, La Guerre de succession de Bretagne, Fernand Lanore, 1974, page 11)
- Moi je rigole quand je pense
À ceux qui partent en vacances
En Bretagne ou en Provence
Rien ne vaut l’air de Paris. — (Jean-Roger Caussimon, Paris jadis, 1977)
- Ancien royaume, puis duché rattaché au royaume de France.
- Le lendemain, il prend le château de Damville, à vingt kilomètres de Verneuil, et regagne ensuite Rouen, d’où il envoie aussitôt ses mercenaires en Bretagne, vers Fougères et Dol. — (J. Boussard, Les mercenaires au XIIe siècle : Henri II Plantegenet et les origines de l’armée de métier, dans Bibliothèque de l’école des chartes, 1946, no 106-2, page 205)
- Région administrative française composée de quatre départements : le Finistère, le Morbihan, l’Ille-et-Vilaine et les Côtes-d’Armor.
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- Bretagne administrative
- Bretagne administrée
- Bretagne bretonnante
- Bretagne historique
- Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
- Haute-Bretagne et Basse-Bretagne
- Nouvelle-Bretagne
- Bain-de-Bretagne, La Bosse-de-Bretagne, Chartres-de-Bretagne, Dol-de-Bretagne, Fay-de-Bretagne, La Guerche-de-Bretagne, Maure-de-Bretagne, La Meilleraye-de-Bretagne, Montauban-de-Bretagne, Montoir-de-Bretagne, Mûr-de-Bretagne, Parthenay-de-Bretagne, Sainte-Reine-de-Bretagne, Le Sel-de-Bretagne, Sens-de-Bretagne, Le Temple-de-Bretagne, Le Theil-de-Bretagne, Vigneux-de-Bretagne
- basset fauve de Bretagne
- cousin à la mode de Bretagne, oncle à la mode de Bretagne, tante à la mode de Bretagne
- cran de Bretagne
- cranson de Bretagne
- griffon fauve de Bretagne
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Bretagne (de)
- Anglais : Brittany (en)
- Vieil anglais : Lydƿic (ang)
- Arabe : بروتاني (ar)
- Aragonais : Bretanya (an)
- Arménien : Բրետան (hy) Bretan
- Asturien : Bretaña (ast)
- Basque : Bretainia (eu)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Брэйс (*), Брэтанія (*)
- Breton : Breizh (br), Bro-Vreizh (br) féminin
- Bulgare : Бретан (bg) Bretan
- Catalan : Bretanya (ca)
- Chinois : 布列塔尼 (zh) Bùliètǎní
- Coréen : 브르타뉴 (ko) Beureutanyu
- Cornique : Breten Vyghan (kw), Breten Vian (kw)
- Danois : Bretagne (da)
- Espagnol : Bretaña (es)
- Espéranto : Bretonio (eo), Bretonujo (eo)
- Estonien : Bretagne (et)
- Féroïen : Bretagne (fo)
- Finnois : Bretagne (fi)
- Francoprovençal : Bretagne (*)
- Gaélique écossais : Breatainn Bheag (gd)
- Galicien : Bretaña (gl)
- Gallo : Bertègn (*), Bertaèyn (*), Bertagne (*), Břetaenhe (*)
- Gallois : Llydaw (cy)
- Géorgien : ბრეტანი (ka) bretani
- Gotique : 𐌻𐌴𐌹𐍄𐌹𐌻𐌰𐍄𐌰 𐌱𐍂𐌰𐌹𐍄𐌻𐌰𐌽𐌳 (*)
- Grec : Βρετάνη (el) Vretáni
- Hakka : Brittany Pan-tó (*)
- Hindi : ब्रतान्य (hi) bratān'ya
- Hongrois : Bretagne (hu)
- Interlingua : Britannia (ia)
- Italien : Bretagna (it)
- Japonais : ブルターニュ (ja) Burutānyu, ブルターニュ地域圏 (ja) Buretānyu chiiki-ken (région)
- Kazakh : Бретан түбегі (kk) brittany tүbegі
- Kotava : Breiza (*)
- Kurde : Bretanya (ku)
- Latin : Britannia minor (la), Britannia Armorica (la) (Letavia (la))
- Letton : Bretaņa (lv)
- Lingua franca nova : Bres (*)
- Lituanien : Bretanė (lt)
- Macédonien : Бретања (mk) Bretanja
- Malayalam : ബ്രിറ്റനി (ml) briṟṟani
- Mingrélien : ბრეტანი (*) bret’ani
- Néerlandais : Bretagne (nl)
- Normand : Brétangne (*)
- Norvégien (bokmål) : Bretagne (no)
- Occitan : Bretanha (oc)
- Ourdou : بریتانیہ (ur)
- Ouzbek : Bretan (uz)
- Picard : Bertanne (*)
- Polonais : Bretania (pl)
- Portugais : Bretanha (pt)
- Roumain : Bretania (ro)
- Russe : Бретань (ru) Bretan’
- Sarde : Bretagna (sc)
- Scots : Bertany (*)
- Serbo-croate : Bretanja (sh)
- Slovaque : Bretónsko (sk)
- Slovène : Bretanija (sl)
- Suédois : Bretagne (sv)
- Tagalog : Bretanya (tl)
- Tahitien : Peretāne Iti (*)
- Tamoul : பிரித்தானி (ta) pirittāṉi
- Tchèque : Bretaň (cs)
- Turc : Breton (tr)
- Ukrainien : Бретань (uk) bretan'
- Wallon : Burtaegne (wa)
Holonymes[modifier le wikicode]
Sens 1 et 2
Méronymes[modifier le wikicode]
Par ordre alphabétique
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Bretagne \bʁə.taɲ\ |
Bretagne \bʁə.taɲ\ féminin
- (Géographie) Commune française, située dans le département de l’Indre.
- (Géographie) Commune française, située dans le département du Territoire de Belfort.
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Holonymes[modifier le wikicode]
- Commune français (Indre)
- France
- Centre
- Indre
- arrondissement départemental
de Châteauroux
- arrondissement départemental
- Indre
- Centre
- commune française (Territoire de Belfort)
- France
- Franche-Comté
- Territoire de Belfort
- arrondissement démartemental
de Belfort
- arrondissement démartemental
- Territoire de Belfort
- Franche-Comté
Traductions[modifier le wikicode]
Nom propre 3[modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Bretagne \bʁə.taɲ\ |
Bretagne \bʁə.taɲ\ féminin
- (Antiquité) Province romaine, qui couvrait deux-tiers de l’île de Grande-Bretagne (au sud du mur d’Hadrien).
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « Bretagne [bʁə.taɲ] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « Bretagne [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Bretagne [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Bretagne [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « Bretagne [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Bretagne sur l’encyclopédie Wikipédia
- Bretagne sur l’encyclopédie Vikidia
- Bretagne (province romaine) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Bretagne sur l’encyclopédie Wikipédia
- Bretagne sur l’encyclopédie Vikidia
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- [1] chef-lieu de région
- [2] chef-lieu de département
- [3] chef-lieu d’arrondissement
- [4] chef-lieu de canton
- [5] département
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français Bretagne.
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Bretagne |
Accusatif | die Bretagne |
Génitif | der Bretagne |
Datif | der Bretagne |
Bretagne \bʁəˈtanjə\ ou \bʁeˈtanjə\ féminin, au singulier uniquement.
- (Toponyme) Bretagne.
Wir fahren im Sommer in die Bretagne.
- En été nous irons en Bretagne.
Synonymes[modifier le wikicode]
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français Bretagne.
Nom propre [modifier le wikicode]
Bretagne \Prononciation ?\
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français Bretagne.
Nom propre [modifier le wikicode]
Bretagne \Prononciation ?\
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français Bretagne.
Nom propre [modifier le wikicode]
Bretagne \Prononciation ?\
Hongrois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français Bretagne.
Nom propre [modifier le wikicode]
Bretagne \Prononciation ?\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français Bretagne.
Nom propre [modifier le wikicode]
Bretagne \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « Bretagne [Prononciation ?] »
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français Bretagne.
Nom propre [modifier le wikicode]
Bretagne \Prononciation ?\
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français Bretagne.
Nom propre [modifier le wikicode]
Bretagne \Prononciation ?\ féminin indéclinable
- Variante de Bretaň.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Localités du département de l’Indre en français
- Localités du département du Territoire de Belfort en français
- Péninsules en français
- Régions de France en français
- Anciennes provinces de France en français
- Provinces romaines en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -en
- Mots au singulier uniquement en allemand
- Régions de France en allemand
- Exemples en allemand
- Péninsules en allemand
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms propres en danois
- Régions de France en danois
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en français
- Noms propres en finnois
- Régions de France en finnois
- estonien
- Mots en estonien issus d’un mot en français
- Noms propres en estonien
- Régions de France en estonien
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en français
- Noms propres en hongrois
- Régions de France en hongrois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Noms propres en néerlandais
- Régions de France en néerlandais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Noms propres en suédois
- Régions de France en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Noms propres en tchèque
- Mots indéclinables en tchèque
- Régions de France en tchèque