Aller au contenu

Burg

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : burg, -burg
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre 1

[modifier le wikicode]
Nom propre
Burg
\Prononciation ?\

Burg \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Commune française, située dans le département des Hautes-Pyrénées.

Nom propre 2

[modifier le wikicode]
Nom propre
Burg
\Prononciation ?\

Burg \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Commune du canton d’Argovie en Suisse.

Nom propre 3

[modifier le wikicode]
Nom propre
Burg
\Prononciation ?\

Burg \buʁ\ ou \byʁ\

  1. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le Brandebourg.
  2. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans l’arrondissement de Eifel-Bitburg-Prüm en Rhénanie-Palatinat.
  3. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans l’arrondissement de Bernkastel-Wittlich en Rhénanie-Palatinat.
  4. (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le Schleswig-Holstein.
  5. (Géographie) Ville et commune d’Allemagne, située dans la Saxe-Anhalt.

Modifier la liste d’anagrammes

  • Burg sur l’encyclopédie Wikipédia
[1]
Du vieux haut allemand burg, du proto-germanique occidental *burg, du proto-germanique *burgz, de l’indo-européen commun *bʰérǵʰs, de *bʰerǵʰ-  élévation fortifiée »).

. Apparenté au latin burgus, Burgundii fortin, Burgondes ») et au latin fortis, « fort » (voir ce mot).

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Burg die Burgen
Accusatif die Burg die Burgen
Génitif der Burg der Burgen
Datif der Burg den Burgen

Burg \bʊʁk\ féminin

  1. Château fort.
    • Im späten 8. und im 9. Jahrhundert begannen auch die Slawen mit dem Bau von Burgen.
      À la fin du 8e et au 9e siècle, les Slaves ont également commencé à construire des châteaux.
    • Miesel hat seinen Aberglauben: In der Tasche seiner Jeans steckt immer ein Legostein (...) Er stammt aus der Festungsmauer einer Burg, an der er mit seinem Vater in seinem Kinderzimmer baute.  (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Miesel a sa superstition : sa poche de jean renferme toujours une brique de lego (...) Elle vient du mur d’enceinte du château fort que son père et lui bâtissaient dans sa chambre d’enfant.
    • Seine Anwesenheit auf der Burg oder dem befestigten Hof nutzte der Ritter während Friedenszeiten zur Vorbereitung auf künftige kriegerische Handlungen und zur Sicherstellung der täglichen Ernährung.  (Annette Wallbruch et Christian Moser, « Das Ritterleben », dans Das Leben im Mittelalter, 19 octobre 2025 [texte intégral])
      En temps de paix, le chevalier profitait de sa présence au château ou à la ferme fortifiée pour se préparer à de futures actions militaires et assurer son alimentation quotidienne.
  2. Château de sable sur la plage.
  3. Terrier du castor.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Burg [bʊʁk] »
  • Berlin (Allemagne) : écouter « Burg [bʊʁk] »
  • (Allemagne) : écouter « Burg [bʊʁk] »

Références

[modifier le wikicode]
  • Burg sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Modifier la liste d’anagrammes

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.

Nom de famille

[modifier le wikicode]
Invariable
Burg
\buǝɕ\

Burg \buǝɕ\

  1. Nom de famille.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
  • Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]
    Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).