Camel
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Camel \ka.mɛl\ |
Camel \ka.mɛl\
- Nom de famille.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Camel \ka.mɛl\
- Cigarette de la marque Camel.
- Maintenant plus calme, il sort de sa poche une autre Camel, l’allume, en tire de longues bouffées tranquilles. — (Georges Arnaud, Le salaire de la Peur, 1950)
C’est à Perrigny que je rencontrai mon premier camion militaire américain, piloté par un énorme Noir rieur, qui me fit monter à bord, m’offrit un paquet de cigarettes Camel opiacées, tout en conduisant comme un fou sous la pluie battante d’une nuit de septembre.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VI)
Traductions[modifier le wikicode]
Nom propre [modifier le wikicode]
Camel \ka.mɛl\
- Marque de cigarettes.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Camel sur l’encyclopédie Wikipédia
Napolitain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Camel \ka.ˈmɛl\
- Cigarette de marque Camel.
Tu abball’ o’ rock’n’roll
— (Renato Carosone – Tu vuò fà l’americano)
Tu gioch’ a baseball
Ma ’e sorde p’ è Camel
Chi te li dà?
La borsetta di mammà- Tu danses le rock’n’roll
Tu joues a baseball
Mais l’argent pour les Camel
Qui te le donne ?
Le porte-feuille de maman
- Tu danses le rock’n’roll