Carolina
:

Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé savant du latin Carolus (« Charles ») avec le suffixe -ina ; l’État de la Caroline est nommé en l’honneur du roi Charles Ier d’Angleterre.
Nom propre [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Carolina \Prononciation ?\ |
Carolinas \Prononciation ?\ |

Carolina \Prononciation ?\
- Ancienne colonie anglaise, scindée en 1712 entre la Caroline du Sud et la Caroline du Nord.
- (Au pluriel) (État) Caroline du Nord et Caroline du Sud.
- The Carolinas are distinct for their economic dependence on tobacco as well as on cotton and rice, and for their many small-scale furniture, textile, and tobacco factories. — (The Carolinas sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
)
- The Carolinas are distinct for their economic dependence on tobacco as well as on cotton and rice, and for their many small-scale furniture, textile, and tobacco factories. — (The Carolinas sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Carolina [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Carolina sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Asturien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Carolina [Prononciation ?] féminin
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Carolina [Prononciation ?] féminin
- Région des États-Unis d’Amérique.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Carolina sur l’encyclopédie Wikipédia (en asturien)
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Carolina [Prononciation ?] féminin
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Carolina [Prononciation ?] féminin
- Région des États-Unis d’Amérique.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Carolina sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Carolina [kaɾoˈlina] féminin
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Carolina [kaɾoˈlina] féminin
- Région des États-Unis d’Amérique.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Carolina sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Carolina \karoˈlina\ féminin
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Carolina \karoˈlaj.na\ féminin
- Région des États-Unis d’Amérique.
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Carolina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Carolina [kaɾuˈlino̞] féminin
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Carolina [kaɾuˈlino̞] féminin
- Région des États-Unis d’Amérique.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Carolina sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Carolina [Prononciation ?] féminin
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Carolina [Prononciation ?] féminin
- Région des États-Unis d’Amérique.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Carolina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Noms propres en anglais
- États des États-Unis en anglais
- asturien
- Mots en asturien issus d’un mot en latin
- Noms propres en asturien issus d’un mot en anglais
- Prénoms féminins en asturien
- Noms propres en asturien
- États-Unis en asturien
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms propres en catalan issus d’un mot en anglais
- Prénoms féminins en catalan
- Noms propres en catalan
- États-Unis en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Noms propres en espagnol issus d’un mot en anglais
- Prénoms féminins en espagnol
- Noms propres en espagnol
- États-Unis en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Noms propres en italien issus d’un mot en anglais
- Prénoms féminins en italien
- Noms propres en italien
- États-Unis en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms propres en occitan issus d’un mot en anglais
- Prénoms féminins en occitan
- Noms propres en occitan
- États-Unis en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Noms propres en portugais issus d’un mot en anglais
- Prénoms féminins en portugais
- Noms propres en portugais
- États-Unis en portugais